ALTAÏR - YASSINE HAWA
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024
- Après une longue absence je vous propose une de mes dernières compositions.
Thème de la chanson :
Souvent trop gentil, évitant toujours le conflit, cette oiseau s'est perdu en vouloir satisfaire tout le monde. Après plusieurs semaines d'errance, ce dernier a retrouvé son nid et ses proches et à donc retrouvé son intégrité...
TRADUCTION :
Cet oiseau sans nid !
Il s'en est allé et à laissé ses proches
Sa sincérité est pure mais la vie, il ne l'a pas vécu.
Son intention était de réussir et sortir de sa situation.
Il est revenu dominé ( par la confusion ), il est revenu intrigué
Et il jura : JE NE FERAI PLUS CONFIANCE !
La vie d'ici bas pénètre l'oeil de celui qui est dominé ( par l'amour de cette vie)
Elle ne sortira pas tant l'Irrésistible ne fasse pas miséricorde.
Le Pardonneur nous à ordonné de rechercher la bénédiction des parents
Et je ne t'écouterai pas Ô toi qui veut me voir dans la honte et la gêne
J'ai juré, j'ai décreté, je t'ai mis hors de mon chemin !
Et il jura : JE NE FERAI PLUS CONFIANCE !
Elle a pleuré et à demandé au Seigneur !
Les demandes d'une mère détruisent la destinée !
Cet oiseau s'est noyé et à goûté l'épreuve
Il s'est donc détaché (de cette vie) et son coeur est devenu repentant
Il a vécu l'adversité, il à vu le mirage , et a goûté à l'amertume
Et il jura : JE NE FERAI PLUS CONFIANCE !
Ô toi qui est triste, lève-toi donc, ils t'annonçeront une nouvelle qui te réjouiras !
Le très-Haut est proche de toi lorsque tu Lui demande !
Il créa cette vie de nature blessante
Les détenteurs du Secret sont tes phares lorsque tu t'égares .
Salutations au bien aimé, le seigneur des créatures, Al Hashir Al Mahi...
Paroles, guitares, clavier : YASSINE HAWA