I just performed as shite in Atsumori, translated by my theatre professor Matt Dubroff. It has changed my entire perception of theatre and performance. I cannot stress how incredible and underrated Noh is. I got to learn from Akira Matsui, who is a living treasure of Japan. He could move me to tears with a stomp and a point. It's insane.
DanThePropMan [o ʊ] is a diphthong, starting at [o] and ending at [ʊ]. [o:] is the sound [o] pronounced for a longer period of time. While Japanese transliteration presents the word as “nou” or “noh”, it is proniunced with a long vowel.
It's pronounced the same as every other Japanese word transliterated with "ou", which is mostly an elongated vowel but also slightly a dipthong. More of a rounded vowel than words with "oo".
Oh man, I just finished learning about Noh plays. Yūgen, the concept of perfect beauty and elegance, was especially difficult to grasp. The Japanese truly do have a deep understanding of the arts.
Happy you covered this topic! :) A tip on Romanized Japanese pronunciation: every letter is pronounced separately, so all Gs are hard, and each vowel has only one pronunciation ever (a="ah", i="ee", u="oo", e="eh", o="oh"). Ex: "Heike" (Heh-ee-keh) sounds like "hay-keh" and, for you video game fans, "gaiden" (ga-ee-deh-n) sounds like "guy-den").
Boys and girls, listen carefully "Then (the Shogun became a) Patron and a LOVER of Kan'ami's son Zeami." Assuming he will eventually do the video on Kabuki, I hope he will do the same to Takarazuka as well. Japanese gender vending culture/theaters are very interesting indeed.
Was super excited to finally get to the Noh episode. Though this series overall has been surprisingly interesting to me. Always looking forward to the next episode.
Civ 6 they're pretty strong at culture. Their factories generate culture and they have half priced cultural districts letting them spam culture really hard and grab all the great person points for great artists.
Jaime Walker True, but the British, Dutch, Indians, Chinese, Egyptians, and even French were belligerent factors in entire centuries. Yet it feels like they aren't treated in the same way. For the record, I'm not saying the emphasis isn't completely deserved: even outside the Early to Mid-Twentieth centuries, the Japanese were essentially ruled by a military dictatorship for quite a long time. But their cultural achievements are at least as impressive, if not more so, than any of their military accomplishments.
Japan's culture was fairly strongly driven by the military classes for a very long time. (And the restored Imperial government strongly pushed militaristic nationalism as a unifying force, which may have something to do with it.) I think maybe part of the difference between Japanese militarism and European militarism is that, at least during the Pax Tokugawa and later, the military ethos became something that was ingrained into the populace (or, at least, the samurai class during the Tokugawa period) in a way that, say, the British Empire never really did. Part of this, during the Tokugawa period, may have been that the samurai class didn't really have any military duties and were looking for ways to make/keep themselves relevant. (At least from my limited understanding.)
Please talk about traditional Indonesian theater Wayang (There's 4 main forms, Leather puppet, rod puppet, human puppet and masked human puppet). The art form celebrates the Indonesian culture , music and artistic talent; its origins are traced to the spread of Hinduism in the medieval era and the arrival of leather-based puppet arts called Tholu bommalata from southern India. Wayang refers to the entire dramatic show. Sometimes the leather puppet itself is referred to as wayang. Performances of shadow puppet theatre are accompanied by a gamelan orchestra in Java, and by gender wayang in Bali. The dramatic stories depict mythologies, such as episodes from the Hindu epics the Ramayana, the Mahabharata as well as local adaptations of cultural legends. Traditionally, a wayang is played out in a ritualized midnight-to-dawn show by a dalang, an artist and spiritual leader; people watch the show from both sides of the screen.
@@htoodoh5770 The version I was familiar with was that her brother Susano-o murdered a food goddess and attendant for Amaterasu for providing a feast by...producing the food via coughing, spitting, puking, and/or defecating.
ive learned so much watching this channel! I especially like the mythology stories because me myself is a nerd about ancient mythologies, theese kind of stuff really fascinates me idk y but I find it appealing.
Great video, very informative, and, guess what, linguistics and Japanese-language university student here, and I was not butthurt over your pronunciation. Great job all around! :D
I just took a Non-Western Theatre course which touched on Noh. The professor was so ignorant about Japanese culture they labeled Shintoism as having no gods or theology, couldn't pronouncement Kyogen correctly, and pronounced Zeami as "Zee-me". All I've had to do is watched anime and I knew more about Japan than her. So, in the face of that, this guy isn't the worst.
I was going to say something also. Nice try but man... every word seemed to have inflections. I had to stop and think about what word he was trying to say.
I'll blame him. Deliberately mispronouncing a foreign word when we have sufficient phonemes in English for a transliteration is careless at best and insulting at worst.
I think you got confused when he listed the 4th category. It’s a miscellaneous category that has a few different types lumped in and he described a few of those
I get a tiny bit peeved when researched educational videos on Japan mess up so much on pronunciation. There's only a single sound in Japanese that we don't have in English, the 'r' sound. Everything else already exists in English. So there's really no reason to mispronounce almost every single word. :(
It's the easiest foreign language for an English speaker to say because of the phonetic structure... yet here we are :( . Even the R, just slap a little Spanish flare on it or a saucy French roll, if that's more your speed, and you're good to go, lol
It wasn't too bad here. As for it the sounds already existing in English? Yes, they do, but there several variants in English phonetics. Take how he pronounced 'Kyogen'. The 'g' can be 'j' sound in English and if it were an English word would sound better that way.
The title credits feature noh, kabuki and joruri/bunraku so I assume they'll come later. But historically, noh is a few centuries older than kabuki so I would think it'll come after the inevitable Elizabethan/ Jacobean theater episode.
@@trainjackson63 Noh is the refined, more beautiful version of kabuki. Although its really interesting that a lot of stories are shared between the two forms. For example, There is a kabuki play titled, Suma Bay, which is the same story.
There's no rotal R in Japanese as there is in many Englishes, but there are differences in pronunciation by region. The closest I've noticed it sounding like an L is in pop music out of Tokyo.
In English, R is spoken without the tongue and L comes from the tongue on the tip or back of your front teeth. In Japanese the R comes from placing your tongue on the bottom of your gum above your front teeth (same spot you put your tongue to make the D sound in English)
i appreciate this video, I really do. but my ears bled. I am not going into things like emphasis, accents, tonality, pure vowels vs dipthongs - those are hard, we get it. But please, it's kyogen and yugen both with hard "g"s. It's heh-ee-keh, not ha-iii-kay. Choosing between a "j" sound a "g" sound or an "eh" sound vs an "ah" sound are not one of those "i am trying but i can't do it" moments - it's a "i'm too lazy to research pronunciation" moment. And while I sympathize with trying but failing, I cannot sympathize with not even trying. but again, thank you for this succinct introduction into a topic that probably is not in high demand (though the comment to view number ratio on this video surprises me - i guess you have a small but engaged audience for this video).
Well, he did get the pronunciation of "Atsumori" more or less correct, and he did pronounce "Zeami" okay as well. So, well, that's two out of... well, more than I care to count if I'm being honest.
The people complaining about his pronunciation of the words should really shut up about it. It's not his first language just like it's not millions of Asians in the US who have been in the US for years first language and still can't pronounce simple 3 letter words correctly or speak in complete, correct sentences. You know what he means just like I understand what the Asians are saying. Get off your high horses already. 🙄
Gabriela Maneva Um... Indianapolis (where all these vids are filmed) must have a university... and PBS (the little icon in the upper left) is usually great about quality control. But apparently not.
Some of the pronunciation was wrong, but overall it wasn't that bad. As for there being a Japanese speaker available; you do realise they aren't that well spread and that Japanese isn't actually that popular of a language to learn?
It's not too difficult to look up pronunciation of specific words/names. There was obviously more than a little research done for this article, so the effort needed to look that information up wouldn't have been that significant (relatively speaking.)
Nicely done. But, while I don't like harping on the issue, it was VERY hard to focus on the material due to the horrid pronunciation - very distracting. Japanese is such a simple language in terms of pronunciation too. I would have to watch this a few times to actually pick up all the great content, just because of all the mispronunciations. Saroo gukoo??? Oh well, more my problem than his, I suppose...
I was going to complement your pronunciation just until I heard kyogen. It might be worth filming this again. You can get away with some other mistakes but you shouldn't mispronounce a genre name. A pity. Otherwise, it is very well produced and thorough. Where was the staff to catch this big mistake?
I normally enjoy watching these videos and find them very well-done, but I found this one disappointing. For all the effort that went into the production of the episode, there seemed to be minimal attention paid to pronouncing Japanese words correctly. It made it painful for me to watch. I would encourage the producers and the presenter to at least make somewhat of an effort to pronounce foreign words correctly. This wasn't even close.
I would like to add my voice to the litany of irate protests over the pronunciation (or, less charitably, butchery) of Japanese in this article. If you're going to go to the trouble of researching this, you might as well also spend some time learning how the terms and names you reference are properly pronounced. The impression I'm left with is of a very limited respect for Japanese theatre and culture.
I just performed as shite in Atsumori, translated by my theatre professor Matt Dubroff. It has changed my entire perception of theatre and performance. I cannot stress how incredible and underrated Noh is. I got to learn from Akira Matsui, who is a living treasure of Japan. He could move me to tears with a stomp and a point. It's insane.
Kyogen (狂言) is pronounced with a hard , i.e. /g/ sound, not /dʒ/. Noh (能) is pronounced with a long /o/, not /ou/.
What's the difference between [oʊ] and long [o]? Wikipedia's IPA explanations aren't very helpful on this point.
DanThePropMan [o ʊ] is a diphthong, starting at [o] and ending at [ʊ]. [o:] is the sound [o] pronounced for a longer period of time. While Japanese transliteration presents the word as “nou” or “noh”, it is proniunced with a long vowel.
Thank u 🤔😮😀
It's pronounced the same as every other Japanese word transliterated with "ou", which is mostly an elongated vowel but also slightly a dipthong. More of a rounded vowel than words with "oo".
sheengecky no kaiohdjin
Oh man, I just finished learning about Noh plays. Yūgen, the concept of perfect beauty and elegance, was especially difficult to grasp. The Japanese truly do have a deep understanding of the arts.
Doing a project on Kyogen, thank goodness for the comments correcting the pronunciation or else I would've looked stupid lol
Happy you covered this topic! :)
A tip on Romanized Japanese pronunciation: every letter is pronounced separately, so all Gs are hard, and each vowel has only one pronunciation ever (a="ah", i="ee", u="oo", e="eh", o="oh"). Ex: "Heike" (Heh-ee-keh) sounds like "hay-keh" and, for you video game fans, "gaiden" (ga-ee-deh-n) sounds like "guy-den").
Boys and girls, listen carefully "Then (the Shogun became a) Patron and a LOVER of Kan'ami's son Zeami." Assuming he will eventually do the video on Kabuki, I hope he will do the same to Takarazuka as well. Japanese gender vending culture/theaters are very interesting indeed.
I love how Mike has done both crash course mythology and theatre. Please don’t leave us and do another series once this is over :(
What's your favorite Japanese theater?
I like Noh theater.
you don't like ANY theater?
No, I like Noh theater.
Kyogen is pronounced with a hard 'g'. All Japanese G's are hard g's.
Was super excited to finally get to the Noh episode. Though this series overall has been surprisingly interesting to me. Always looking forward to the next episode.
I don't know why Japan is usually focused on militarism in the Civilization series. Their culture game was/is on point.
japan's a cultural giant, but also an immensely belligerent factor in the 20th century so... thats why
Civ 6 they're pretty strong at culture. Their factories generate culture and they have half priced cultural districts letting them spam culture really hard and grab all the great person points for great artists.
Jaime Walker True, but the British, Dutch, Indians, Chinese, Egyptians, and even French were belligerent factors in entire centuries. Yet it feels like they aren't treated in the same way. For the record, I'm not saying the emphasis isn't completely deserved: even outside the Early to Mid-Twentieth centuries, the Japanese were essentially ruled by a military dictatorship for quite a long time. But their cultural achievements are at least as impressive, if not more so, than any of their military accomplishments.
Or could it be that's what Americans pick up? They are not the majority of the repertoire.
Japan's culture was fairly strongly driven by the military classes for a very long time. (And the restored Imperial government strongly pushed militaristic nationalism as a unifying force, which may have something to do with it.)
I think maybe part of the difference between Japanese militarism and European militarism is that, at least during the Pax Tokugawa and later, the military ethos became something that was ingrained into the populace (or, at least, the samurai class during the Tokugawa period) in a way that, say, the British Empire never really did. Part of this, during the Tokugawa period, may have been that the samurai class didn't really have any military duties and were looking for ways to make/keep themselves relevant. (At least from my limited understanding.)
Please talk about traditional Indonesian theater Wayang (There's 4 main forms, Leather puppet, rod puppet, human puppet and masked human puppet).
The art form celebrates the Indonesian culture , music and artistic talent; its origins are traced to the spread of Hinduism in the medieval era and the arrival of leather-based puppet arts called Tholu bommalata from southern India.
Wayang refers to the entire dramatic show. Sometimes the leather puppet itself is referred to as wayang. Performances of shadow puppet theatre are accompanied by a gamelan orchestra in Java, and by gender wayang in Bali. The dramatic stories depict mythologies, such as episodes from the Hindu epics the Ramayana, the Mahabharata as well as local adaptations of cultural legends. Traditionally, a wayang is played out in a ritualized midnight-to-dawn show by a dalang, an artist and spiritual leader; people watch the show from both sides of the screen.
Amaterasu actually hid in the cave because her brother (singular) was going berserk on her realm and destroying everything
Marko Popovic What was her brother doing?
@@htoodoh5770 The version I was familiar with was that her brother Susano-o murdered a food goddess and attendant for Amaterasu for providing a feast by...producing the food via coughing, spitting, puking, and/or defecating.
we're currently exhibiting some noh and kabuki costumes in our museum
This is taking me back to my theatre history class from my undergrad :) A good survey of Noh history
Getting to learn more about theater, now in japan. Thanks a lot, Mike. Your teachings give us Noh problems
ive learned so much watching this channel! I especially like the mythology stories because me myself is a nerd about ancient mythologies, theese kind of stuff really fascinates me idk y but I find it appealing.
I really really love this series, i just wish there was a list at the end of the video with sources, cuz then i could youse it in schoolwork.
Crash Course about Music pls!
Now I really want to see a Noh play. It’s sounds like something I’d love
Thank you for this video! Learning about Japanese theater and this was super helpful
That was something I didn't know before. Thanks, Crash Course :)
Great video, very informative, and, guess what, linguistics and Japanese-language university student here, and I was not butthurt over your pronunciation. Great job all around! :D
Fun fact the percussive instruments used in noh are so tough that performers without finger gaurds will have bleeding fingers while performing
Kyogen - hard G as in goat.
i have a noh presentation due Sunday you saved my life
Just saying I was so sad when I found out crash course mythology was ending so I’m really happy I get to see mike rugnetta agai
Yes! With Crash Course Film ending I was just waiting for this all day.
Will you return to Japan to address Rakugo? Seems very important to the history of theater.
I love Panda Express
Make more crash course psychology please!! Its such a helpful series! Wish there were more than 40! 😔
Loved that this subject was mentioned in this course, hated the pronunciation haha
Hello from Russia,
Since they mentioned Korea... what about Pansori?
I just took a Non-Western Theatre course which touched on Noh. The professor was so ignorant about Japanese culture they labeled Shintoism as having no gods or theology, couldn't pronouncement Kyogen correctly, and pronounced Zeami as "Zee-me". All I've had to do is watched anime and I knew more about Japan than her. So, in the face of that, this guy isn't the worst.
There's one 'T' in Amaterasu
PRONUNCIATIONS MAN.... Can't blame you though
I was going to say something also. Nice try but man... every word seemed to have inflections. I had to stop and think about what word he was trying to say.
I'll blame him. Deliberately mispronouncing a foreign word when we have sufficient phonemes in English for a transliteration is careless at best and insulting at worst.
1980rlquinn I mean, it is a foreign language. And when people don't know a language, they tend to mispronounce stuff. That happens.
When you actually know the language...
RedKaZero AMVs *Pronunciations
"Handle it, m'dude!"
Best. Catchphrase. Ever.
Noh is my last name and it's so weird to see it and hear it because it's so uncommon!
Japanese Husband: Dear, shall we watch some theatre tonight?
Japanese Wife: Yes!
Husband: What shall we watch? Kabuki?
Wife: Noh.
4:45- 5 types of Noh plays, but then 6 are listed. Are the "wig plays" one type but broken down into two categories?
I think you got confused when he listed the 4th category. It’s a miscellaneous category that has a few different types lumped in and he described a few of those
You missed the“ Noh Theater is no Theater" saying!
Wait, so is the second section of Hanamura a Noh stage?
You are very good,tks
Here comes my happy dude!!💛💛💛💛💛😽😽😽✨
Are ya gonna do kabuki?
Where is the closed captioning?
Please do a video on the theater of Vietnamese water puppets
Now you definitely need to do a vid on kabuki.
Very informative, but the closed captioning is having some problems.
Mae-shite and Ado-shite are not 2 different characters. It's the same character in 2 forms.
Wait, there are no directors, or Noh directors?
O is always like "no," never a schwa
Okami Anyone? Also mentions Genji but doesn’t say he needs healing?
o-kami? like the great kami?
Referencing the video game, Okami, which featured Amaterasu in the form of a white wolf as the protagonist. A very good game!
it might seem very naive(and ignorant) but what about kabuki?
Kyo....jen?
Cmon dude, just go to one anime reddit and ask how to pronounce these words (as an English speaker at least).
I got this story from over sarcastic productions.
I get a tiny bit peeved when researched educational videos on Japan mess up so much on pronunciation. There's only a single sound in Japanese that we don't have in English, the 'r' sound. Everything else already exists in English. So there's really no reason to mispronounce almost every single word. :(
It's the easiest foreign language for an English speaker to say because of the phonetic structure... yet here we are :( . Even the R, just slap a little Spanish flare on it or a saucy French roll, if that's more your speed, and you're good to go, lol
It wasn't too bad here.
As for it the sounds already existing in English? Yes, they do, but there several variants in English phonetics. Take how he pronounced 'Kyogen'. The 'g' can be 'j' sound in English and if it were an English word would sound better that way.
Please pronounce kyogen with a hard "g" as in "good grief get it right." Does include some basic facts even if the pronunciation is terrible.
So.. No Kabuki then? aww. now I'm sad..
The title credits feature noh, kabuki and joruri/bunraku so I assume they'll come later. But historically, noh is a few centuries older than kabuki so I would think it'll come after the inevitable Elizabethan/ Jacobean theater episode.
@@trainjackson63 Noh is the refined, more beautiful version of kabuki. Although its really interesting that a lot of stories are shared between the two forms. For example, There is a kabuki play titled, Suma Bay, which is the same story.
wsp i’m in history rn
Noh drama in our lives.
Grass-cutter? Or do you mean Kusanagi-no-Tsurugi? That would explain the killing
So... a grass-cutter.
I'm sorry but the information part about Dengaku and Sarugaku is almost completely wrong.
You know, I like Noh Theater better than I like Kabuki Theater
Crash Course Mythology 2.0
But MUCH better organized and structured.
Mythology was SO disappointing.
I prefer Noh theater
狂言's G is hard. Like Girth, Google, Gull. You pronounced Kyogen wrong!
Is it just me or does the Japanese r/l sound closer to an l then an r?
I mean, it's both, but also people forget there's a subtle 'd' sound in it as well.
There's no rotal R in Japanese as there is in many Englishes, but there are differences in pronunciation by region. The closest I've noticed it sounding like an L is in pop music out of Tokyo.
In English, R is spoken without the tongue and L comes from the tongue on the tip or back of your front teeth.
In Japanese the R comes from placing your tongue on the bottom of your gum above your front teeth (same spot you put your tongue to make the D sound in English)
*_...elementary theatric screenwriting two-phase story expectation steps-up to gone-critical..._*
Lampshade!!!!!
Leaf
.......!
None ‘m?7 77 77777 corn bread
Controls aren’t very much like a character???????’mmmmmmm
No vacuum
B
i appreciate this video, I really do. but my ears bled. I am not going into things like emphasis, accents, tonality, pure vowels vs dipthongs - those are hard, we get it. But please, it's kyogen and yugen both with hard "g"s. It's heh-ee-keh, not ha-iii-kay. Choosing between a "j" sound a "g" sound or an "eh" sound vs an "ah" sound are not one of those "i am trying but i can't do it" moments - it's a "i'm too lazy to research pronunciation" moment. And while I sympathize with trying but failing, I cannot sympathize with not even trying.
but again, thank you for this succinct introduction into a topic that probably is not in high demand (though the comment to view number ratio on this video surprises me - i guess you have a small but engaged audience for this video).
I hope that they do translated into Arabic .. thanks
It's kyoGen, not kyoJen. O_o
9:54
Hey
Third
I'm now going to make it my life's work to make "Handle it, m'dude" a thing.
wtf is kyojen
144th. Sooooo.....still pretty early in the grand scheme of things...
*Twilight Zone music plays*
In a way, aren’t we ALL 144th?
WTF? Dengaku originated in Korea!? You've just lost credit.
Man, thank you for the video but c'mon, you could've put a bit more effort in the pronunciation.
Was there a single Japanese word not butchered? 🤔
Well, he did get the pronunciation of "Atsumori" more or less correct, and he did pronounce "Zeami" okay as well.
So, well, that's two out of... well, more than I care to count if I'm being honest.
The people complaining about his pronunciation of the words should really shut up about it. It's not his first language just like it's not millions of Asians in the US who have been in the US for years first language and still can't pronounce simple 3 letter words correctly or speak in complete, correct sentences. You know what he means just like I understand what the Asians are saying. Get off your high horses already. 🙄
What?? What about Kabuki and Rakugo??
Noh-ble cast ~
the myth origin of strip dance
There weren’t any native speakers or college students who studied Japanese?
The mispronunciations in this video were terrible!
Apparently not all of us speak japanese...
Gabriela Maneva Um... Indianapolis (where all these vids are filmed) must have a university... and PBS (the little icon in the upper left) is usually great about quality control. But apparently not.
Train Jackson If you're talking about an apparent disregard for other cultures and their cultural norms, then, yes, very American.
Some of the pronunciation was wrong, but overall it wasn't that bad.
As for there being a Japanese speaker available; you do realise they aren't that well spread and that Japanese isn't actually that popular of a language to learn?
It's not too difficult to look up pronunciation of specific words/names.
There was obviously more than a little research done for this article, so the effort needed to look that information up wouldn't have been that significant (relatively speaking.)
Just saying I like Thoth better than that skeleton
4th I think
Nicely done. But, while I don't like harping on the issue, it was VERY hard to focus on the material due to the horrid pronunciation - very distracting. Japanese is such a simple language in terms of pronunciation too. I would have to watch this a few times to actually pick up all the great content, just because of all the mispronunciations. Saroo gukoo??? Oh well, more my problem than his, I suppose...
So many weebs in this comment section
Second
I was going to complement your pronunciation just until I heard kyogen. It might be worth filming this again. You can get away with some other mistakes but you shouldn't mispronounce a genre name. A pity. Otherwise, it is very well produced and thorough. Where was the staff to catch this big mistake?
I normally enjoy watching these videos and find them very well-done, but I found this one disappointing. For all the effort that went into the production of the episode, there seemed to be minimal attention paid to pronouncing Japanese words correctly. It made it painful for me to watch. I would encourage the producers and the presenter to at least make somewhat of an effort to pronounce foreign words correctly. This wasn't even close.
literally only a google search away from checking of you're pronunciation is right... not really excusable anymore tbh
I would like to add my voice to the litany of irate protests over the pronunciation (or, less charitably, butchery) of Japanese in this article. If you're going to go to the trouble of researching this, you might as well also spend some time learning how the terms and names you reference are properly pronounced.
The impression I'm left with is of a very limited respect for Japanese theatre and culture.
If you think bad pronunciation is a sign of a lack of respect, then it's you that might have a problem.
Then perhaps a lack of care? A lack of diligence? Those, I think, would be fair assertions.