The timeless theme, Earth and Heaven will pass away It's not a dream, God will make all things new that day Gone is the curse from which I stumbled and fell Evil is banished to eternal hell No more night, no more pain No more tears, never crying again And praises to the great, "I am" We will live in the light of the risen Lamb See all around, now the nations bow down to sing The only sound is the praises to Christ, our King Slowly the names from the book are read I know the King, so there's no need, no need to dread No more night, no more pain No more tears, never crying again And praises to the great, "I am" We will live in the light of the risen Lamb See over there, there's a mansion Oh, that's prepared just for me Where I will live with my Savior eternally And there will be no more night, no more pain No more, no more tears, never crying again And praises to the great, "I am" We will live in the light of the risen Lamb All praises to the great, "I am" We're gonna live in the lights of the risen Lamb
Em breve sei, céus e terra irão passar Jesus então, tudo novo transformará E todo o mal que nos aflige aqui Não mais existe, chegamos ao fim Não mais dor, só o bem Só a paz, não mais noite também Louvo a Deus por seu amor Viveremos na luz de Jesus, Senhor Já posso ouvir os louvores da multidão Já posso ouvir a mais bela e feliz canção O grande livro aberta está E posso ouvir o meu nome chamar Não mais dor, só o bem Só a paz, não mais noite também Louvo a Deus por seu amor Viveremos na luz de Jesus, Senhor Já posso ver as mansões que já preparou Irei morar para sempre com meu Senhor Não mais dor, só o bem Só a paz, não mais noite também Louvo a Deus por seu amor Viveremos na luz de Jesus, Senhor Viveremos na luz de Jesus, Senhor
An hril fo thin, Lei leh van a ral dawn tiin Chu ni ah chuan, thil engkim a siam thar tawh ang Tlukna anchhia, phuartu a kiang ta e Chatuan hremhmunah Sual a hnawt chhuak ta Zan a ral ang, nat a awm lo’ng Mittui a hul ang, tah a awm tawh ngai lo’ng Chhandamtu chu kan fak ang a Chatuanin beramno engah kan leng ang Hnam zawng zawngte, a hmaah kunin an zai ta Kan Lal Krista fakna thawm rimawi chauh an sa An hril zel e Lehkhabu a hming chu Amah ka hria, hlauh tur, hlauh tur reng a awm lo Zan a ral ang, nat a awm lo’ng Mittui a hul ang, tah a awm tawh ngai lo’ng Chhandamtu chu kan fak ang a Chatuanin beramno engah kan leng ang (Saw) han thlir teh, ka tan a siam Aw! in ropui leh mawi saw Chhandamtu nen chatuana kan chenna tur chu Chutin zan a ral ang, nat a awm lo’ng Mittui a hul ang, tah a awm tawh ngai lo’ng Chhandamtu chu kan fak ang a Chatuanin beramno engah kan leng ang Aw Chhandamtu chu kan fak ang a Chatuanin beramno engah kan leng (A engah kan leng)
The timeless theme, Earth and Heaven will pass away
It's not a dream, God will make all things new that day
Gone is the curse from which I stumbled and fell
Evil is banished to eternal hell
No more night, no more pain
No more tears, never crying again
And praises to the great, "I am"
We will live in the light of the risen Lamb
See all around, now the nations bow down to sing
The only sound is the praises to Christ, our King
Slowly the names from the book are read
I know the King, so there's no need, no need to dread
No more night, no more pain
No more tears, never crying again
And praises to the great, "I am"
We will live in the light of the risen Lamb
See over there, there's a mansion
Oh, that's prepared just for me
Where I will live with my Savior eternally
And there will be no more night, no more pain
No more, no more tears, never crying again
And praises to the great, "I am"
We will live in the light of the risen Lamb
All praises to the great, "I am"
We're gonna live in the lights of the risen Lamb
Em breve sei, céus e terra irão passar
Jesus então, tudo novo transformará
E todo o mal que nos aflige aqui
Não mais existe, chegamos ao fim
Não mais dor, só o bem
Só a paz, não mais noite também
Louvo a Deus por seu amor
Viveremos na luz de Jesus, Senhor
Já posso ouvir os louvores da multidão
Já posso ouvir a mais bela e feliz canção
O grande livro aberta está
E posso ouvir o meu nome chamar
Não mais dor, só o bem
Só a paz, não mais noite também
Louvo a Deus por seu amor
Viveremos na luz de Jesus, Senhor
Já posso ver as mansões que já preparou
Irei morar para sempre com meu Senhor
Não mais dor, só o bem
Só a paz, não mais noite também
Louvo a Deus por seu amor
Viveremos na luz de Jesus, Senhor
Viveremos na luz de Jesus, Senhor
An hril fo thin,
Lei leh van a ral dawn tiin
Chu ni ah chuan, thil engkim a siam thar tawh ang
Tlukna anchhia, phuartu a kiang ta e
Chatuan hremhmunah Sual a hnawt chhuak ta
Zan a ral ang, nat a awm lo’ng
Mittui a hul ang, tah a awm tawh ngai lo’ng
Chhandamtu chu kan fak ang a
Chatuanin beramno engah kan leng ang
Hnam zawng zawngte, a hmaah kunin an zai ta
Kan Lal Krista fakna thawm rimawi chauh an sa
An hril zel e Lehkhabu a hming chu
Amah ka hria, hlauh tur, hlauh tur reng a awm lo
Zan a ral ang, nat a awm lo’ng
Mittui a hul ang, tah a awm tawh ngai lo’ng
Chhandamtu chu kan fak ang a
Chatuanin beramno engah kan leng ang
(Saw) han thlir teh, ka tan a siam
Aw! in ropui leh mawi saw
Chhandamtu nen chatuana kan chenna tur chu
Chutin zan a ral ang, nat a awm lo’ng
Mittui a hul ang, tah a awm tawh ngai lo’ng
Chhandamtu chu kan fak ang a
Chatuanin beramno engah kan leng ang
Aw
Chhandamtu chu kan fak ang a
Chatuanin beramno engah kan leng
(A engah kan leng)
I love it!!!
Thank u so much
God bless! God speed
Good
yus
Gostaria que sa letras fosse também em português