Gosh I LOVE doing that to songs and in this case I actually prefer the Swedish version to the German one (although of course I'm a bit biased but still ;-) ) Personally, I've been translating English (songs) into German which, as many will confirm, is hardly ever manageable in terms of words = meaning. In English you need fewer words to say more, to have the same impact, whereas in German it's the other way around, so it's inevitable to end up with a compromised piece and some awkwardness.. Unless you're Michael Kunze of course ;-)
Ich liebe die schwedsiche Sprache und dieses Musical. Was soll ich also sagen: perfekt!!! :D
ich hab zwar kein Wort verstanden und ich kenn das Musical auch nicht. aber das Lied klang so wunderschön ❤❤
Soooooooooo schöööön
Looooooowien!!!! EPOCHAL!!!
Gosh I LOVE doing that to songs and in this case I actually prefer the Swedish version to the German one (although of course I'm a bit biased but still ;-) ) Personally, I've been translating English (songs) into German which, as many will confirm, is hardly ever manageable in terms of words = meaning. In English you need fewer words to say more, to have the same impact, whereas in German it's the other way around, so it's inevitable to end up with a compromised piece and some awkwardness.. Unless you're Michael Kunze of course ;-)