This great song is like the evergreen, nice flowers, Peggy Zina is one of the legendary artists of world- class Greek music, we love, respect and miss Mr. Mikis Theodorakis, Orhan Baki, Şenlikköy- İstanbul.
Peggy Zina is the music Princessin of my heart, she is singing like a great nightingale, I love her great songs a lot. Orhan Baki, Şenlikköy- İstanbul.
Η ερμηνεία της μας λέει ότι και σήμερα υπάρχουν φωνές και καλλιτέχνες εφαμιλλοι των ιερών τεράτων του λαϊκού τραγουδιού, εκεί που υστερούμε είναι στους συνθέτες!!!! Μπράβο Πέγκυ!!!!
Oh, my lovely God, such an amazing Song, such an excellent orchestra, and great orchestra players, and unique artist, Peggy Zina who is one of the greatest artists of current heavenly nice Greek music that I love from my whole heart and soul. Orhan Baki, Psychiatrist for children and adolescents from Istanbul. 👍❤️️
Peggy Zina is definitely a very, very intelligent, highly talented, qualified, competent, and a great artist. She is interested in many, many kinds of universal music. She has learned a great deal about various musical cultures and has got a deep, broad, wide, and great musical background knowledge that has amazed, surprised, and astonished me very much. She is very cultured and informed in many, many kinds of great songs that are known as immortal songs in the countries where these songs were created. Simply spoken she is a rare, and probably an international musical talent, and a great artist. Her artistic, great voice is very powerful, female, soulful, loveful, harmonic, calming, and gives her evergreen songs various emotional colors, and esthetical beauty. But, first of all, and most importantly, she sings from her whole heart, and her songs come directly, and deeply into heart, and soul. Her heavenly nice, great songs have changed and done my soul and emotional life very well, and positively. I am very thankful for her all these nice songs. Orhan Baki, Psychiatrist for children and adolescents from Istanbul.
- Δραπετσώνα - Στίχοι:Τάσος Λειβαδίτης - Μουσική:Μίκης Θεοδωράκης Μ’ αίμα χτισμένο, κάθε πέτρα και καημός κάθε καρφί του πίκρα και λυγμός. Μα όταν γυρίζαμε το βράδυ απ’ τη δουλειά εγώ και εκείνη όνειρα, φιλιά. Το `δερνε αγέρας κι η βροχή μα ήταν λιμάνι κι αγκαλιά και γλυκιά απαντοχή (Γλυκαπαντοχή ?) Αχ, το σπιτάκι μας, κι αυτό είχε ψυχή. Πάρ’ το στεφάνι μας, πάρ’ το γεράνι μας στη Δραπετσώνα πια δεν έχουμε ζωή Κράτα το χέρι μου και πάμε αστέρι μου εμείς θα ζήσουμε κι ας είμαστε φτωχοί. Ένα κρεβάτι και μια κούνια στη γωνιά στην τρύπια στέγη του άστρα και πουλιά. Κάθε του πόρτα ιδρώτας κι αναστεναγμός κάθε παράθυρό του κι ουρανός. Κι όταν ερχόταν η βραδιά μες στο στενό σοκάκι ξεφαντώναν τα παιδιά Αχ, το σπιτάκι μας, κι αυτό είχε καρδιά. Πάρ’ το στεφάνι μας, πάρ’ το γεράνι μας στη Δραπετσώνα πια δεν έχουμε ζωή. Κράτα το χέρι μου και πάμε αστέρι μου εμείς θα ζήσουμε κι ας είμαστε φτωχοί. ------------------------------------------------------------------------ Bâtie avec du sang, sur chaque pierre de la nostalgie sur chaque clou des peines et du chagrin. Mais lorsque chaque soir nous rentrions du travail elle et moi, ce n'était que rêves et baisers. Le vent et la pluie la fouettaient mais c'était un port d'attache une étreinte et un doux havre de paix Ah, notre maisonnette, elle avait une âme elle-aussi. Prends notre couronne de mariage, prends notre géranium à Drapetsona, il n'y a plus rien à vivre pour nous Prends ma main et partons mon ange nous vivrons même dans la misère. Un lit et une chaise à bascule dans un coin à travers les trous du toit les étoiles et les oiseaux. Chaque porte représentait de la sueur et des soupirs mais chaque fenêtre était un ciel. Et quand venait le soir dans la ruelle étroite les enfants s'en donnaient à coeur joie. Ah, notre petite maison, elle avait un coeur elle-aussi. Prends notre couronne de mariage, prends notre géranium à Drapetsona, il n'y a plus rien à vivre pour nous Prends ma main et partons mon ange nous vivrons même dans la misère. -------------------------------------------------------------------------- Built with blood, every stone with its own sorrow Every nail in it bitterness and sobbing. But when we'd return home from work at night Me and her, [would have] dreams and kisses. Wind and rain would batter it But it was our harbour, a hug, sweet expectation Oh, our little house - it, too, had soul. Take away our wreath, take away our geranium, We don't have a life in Drapetsona* anymore. Hold my hand and let's go, my star We'll enjoy our lives even if we're poor. A bed and a swing in the corner Stars and birds [visible] in its roof filled with holes. Every door in it, sweat and sighs, Every window in it, the sky. And when the night would come In our narrow backstreet, the guys would let loose [have fun; revel] Oh, our little house - it, too, had soul. Take away our wreath, take away our geranium We don't have a life in Drapetsona anymore. Hold my hand and let's go, my star We'll enjoy our lives even if we're poor. Drapetsona is a city near Athens on the Saronic Gulf of Greece
ΜΙΑ ΑΠΟ ΤΗΣ ΚΑΛΥΤΕΡΕΣ ΜΠΡΑΒΟΟΟΟΟΟΟ!!!!!!!!!!!!!!!!!😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘
Σεβασμός στην Πέγκυ.!!!!!!!
ΑΓΓΕΛΙΚΗ ΜΟΡΦΗ!!!!! ΘΕΙΚΗ ΦΩΝΗ!!!!!!!!!!!!!👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
A super great orchestra, a world-class song, and a world-class artist. Orhan Baki from Istanbul.
Α ρέ Πέγκυ ...τί μάς κάνεις μέ τήν φωνάρα σου καί ειδικά σέ αυτά τά υπέροχα τραγούδια τού Ελληνα Θεού...
Η ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΕΡΜΗΝΕΙΑ αυτού τού Υμνου... Καταλαβαίνω που κάποιοι είναι ακόμη κολλημένοι στά παλιά , όμως η αλήθεια δέν κρύβεται !!!
Υποκλεινομαι🎤🎵
This great song is like the evergreen, nice flowers, Peggy Zina is one of the legendary artists of world- class Greek music, we love, respect and miss Mr. Mikis Theodorakis, Orhan Baki, Şenlikköy- İstanbul.
Peggy Zina is the music Princessin of my heart, she is singing like a great nightingale, I love her great songs a lot. Orhan Baki, Şenlikköy- İstanbul.
Είσαι αγαπητή Πέγκυ η πρώτη.
Her voice is a very powerful, soulful, expressive, self-confiding, female, great musical voice and it is so joyful to listen to her voice.
Πέγκυ δώσε πονώ χαρα μας
ΑΚΟΥΣΑ ΤΗΝ ΠΕΓΚΥ ΖΗΝΑ ΝΑ ΕΡΜΗΝΕΥΕΙ ΜΙΚΗ ΘΕΟΔΩΡΑΚΗ ΚΑΙ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕ ΚΑΙ ΠΟΛΥ ΜΠΡΑΒΟ ΤΗΣ!!!!
Φωνάρα και θεά ♥️♥️♥️♥️
Η ερμηνεία της μας λέει ότι και σήμερα υπάρχουν φωνές και καλλιτέχνες εφαμιλλοι των ιερών τεράτων του λαϊκού τραγουδιού, εκεί που υστερούμε είναι στους συνθέτες!!!! Μπράβο Πέγκυ!!!!
Επίσης, μας λέει ότι υπάρχουν ελάχιστοι στιχουργοί-συνθέτες να γράψουν αξιόλογα τραγούδια για αυτές τις φωνές..
Κράτα το χέρι μου και πάμε αστέρι μου εμείς θα ζήσουμε κι ας είμαστε φτωχοι
Oh, my lovely God, such an amazing Song, such an excellent orchestra, and great orchestra players, and unique artist, Peggy Zina who is one of the greatest artists of current heavenly nice Greek music that I love from my whole heart and soul. Orhan Baki, Psychiatrist for children and adolescents from Istanbul. 👍❤️️
Η καλύτερη απ' όλες σ' αυτά τα "μεγάλα" τραγούδια!
Φωναραααα!!!!!!
Όμορφη εκτέλεση.
Εξαιρετική οπως πάντα.
Κορυφαία ερμηνεία!!!! Πέγκυ Ζήνα τεράστια!!!!
Peggy Zina is definitely a very, very intelligent, highly talented, qualified, competent, and a great artist. She is interested in many, many kinds of universal music.
She has learned a great deal about various musical cultures and has got a deep, broad, wide, and great musical background knowledge that has amazed, surprised, and astonished me very much.
She is very cultured and informed in many, many kinds of great songs that are known as immortal songs in the countries where these songs were created.
Simply spoken she is a rare, and probably an international musical talent, and a great artist. Her artistic, great voice is very powerful, female, soulful, loveful, harmonic, calming, and gives her evergreen songs various emotional colors, and esthetical beauty.
But, first of all, and most importantly, she sings from her whole heart, and her songs come directly, and deeply into heart, and soul.
Her heavenly nice, great songs have changed and done my soul and emotional life very well, and positively. I am very thankful for her all these nice songs. Orhan Baki, Psychiatrist for children and adolescents from Istanbul.
φωναρα
Συγχαρητήρια Πέγκυ μου😀😍😘
Μπράβο
- Δραπετσώνα - Στίχοι:Τάσος Λειβαδίτης - Μουσική:Μίκης Θεοδωράκης
Μ’ αίμα χτισμένο, κάθε πέτρα και καημός
κάθε καρφί του πίκρα και λυγμός.
Μα όταν γυρίζαμε το βράδυ απ’ τη δουλειά
εγώ και εκείνη όνειρα, φιλιά.
Το `δερνε αγέρας κι η βροχή
μα ήταν λιμάνι κι αγκαλιά και γλυκιά απαντοχή (Γλυκαπαντοχή ?)
Αχ, το σπιτάκι μας, κι αυτό είχε ψυχή.
Πάρ’ το στεφάνι μας, πάρ’ το γεράνι μας
στη Δραπετσώνα πια δεν έχουμε ζωή
Κράτα το χέρι μου και πάμε αστέρι μου
εμείς θα ζήσουμε κι ας είμαστε φτωχοί.
Ένα κρεβάτι και μια κούνια στη γωνιά
στην τρύπια στέγη του άστρα και πουλιά.
Κάθε του πόρτα ιδρώτας κι αναστεναγμός
κάθε παράθυρό του κι ουρανός.
Κι όταν ερχόταν η βραδιά
μες στο στενό σοκάκι ξεφαντώναν τα παιδιά
Αχ, το σπιτάκι μας, κι αυτό είχε καρδιά.
Πάρ’ το στεφάνι μας, πάρ’ το γεράνι μας
στη Δραπετσώνα πια δεν έχουμε ζωή.
Κράτα το χέρι μου και πάμε αστέρι μου
εμείς θα ζήσουμε κι ας είμαστε φτωχοί.
------------------------------------------------------------------------
Bâtie avec du sang, sur chaque pierre de la nostalgie
sur chaque clou des peines et du chagrin.
Mais lorsque chaque soir nous rentrions du travail
elle et moi, ce n'était que rêves et baisers.
Le vent et la pluie la fouettaient
mais c'était un port d'attache une étreinte et un doux havre de paix
Ah, notre maisonnette, elle avait une âme elle-aussi.
Prends notre couronne de mariage, prends notre géranium
à Drapetsona, il n'y a plus rien à vivre pour nous
Prends ma main et partons mon ange
nous vivrons même dans la misère.
Un lit et une chaise à bascule dans un coin
à travers les trous du toit les étoiles et les oiseaux.
Chaque porte représentait de la sueur et des soupirs
mais chaque fenêtre était un ciel.
Et quand venait le soir
dans la ruelle étroite les enfants s'en donnaient à coeur joie.
Ah, notre petite maison, elle avait un coeur elle-aussi.
Prends notre couronne de mariage, prends notre géranium
à Drapetsona, il n'y a plus rien à vivre pour nous
Prends ma main et partons mon ange
nous vivrons même dans la misère.
--------------------------------------------------------------------------
Built with blood, every stone with its own sorrow
Every nail in it bitterness and sobbing.
But when we'd return home from work at night
Me and her, [would have] dreams and kisses.
Wind and rain would batter it
But it was our harbour, a hug, sweet expectation
Oh, our little house - it, too, had soul.
Take away our wreath, take away our geranium,
We don't have a life in Drapetsona* anymore.
Hold my hand and let's go, my star
We'll enjoy our lives even if we're poor.
A bed and a swing in the corner
Stars and birds [visible] in its roof filled with holes.
Every door in it, sweat and sighs,
Every window in it, the sky.
And when the night would come
In our narrow backstreet, the guys would let loose [have fun; revel]
Oh, our little house - it, too, had soul.
Take away our wreath, take away our geranium
We don't have a life in Drapetsona anymore.
Hold my hand and let's go, my star
We'll enjoy our lives even if we're poor.
Drapetsona is a city near Athens on the Saronic Gulf of Greece
Οτι τραγούδι να πεί, το λέει τέλεια!!!Μπράβο!!!
Φοβερή ερμηνεία ίσως η καλύτερη !
Στήστε διπλα οποια αλλη εκτελεση θελετε... απιστευτη Πεγκαρα♥️♥️
Ξεκαρδιστικος;😂 😂 τρίζουν τα κοκκαλα του Μπιθικώτση. Άποψη είναι ότι ο καθένας θα μπορούσε να το πει καλύτερα απ τη ζηνα. Τραγουδιστής εννοώ
Φωναρα απλα...
ΕΙΣΑΙ ΘΕΑ ΣΑΓΑΠΩ!!!!!!!!!!!!!!!
βασιλα παιχταρα.
😍😍😍
Αφού αγαπιομαστε
👏👏👏😍😍😍💋💋💋
Τα παλιά τραγούδια μόνο η Ζήνα τα λέει έτσι με τέτοιο πάθος κ σεβασμο