L'abruzzese di Nduccio e Roberta

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ก.ย. 2024
  • Una pillola di abruzzese per gli appassionati, con Nduccio e Roberta

ความคิดเห็น • 62

  • @crazyiguana
    @crazyiguana 2 หลายเดือนก่อน +1

    Fantastica Roberta
    Adoro l'abruzzese

  • @romoloisidoro983
    @romoloisidoro983 6 ปีที่แล้ว +5

    Io sono in germania da 47 anni ma non mi sono mai scordato il mio amatissimo dialetto abruzzese anche se ho la cittadinanza tedesca saro un tedesco - abruzzese grazie Roberta D,alessandro per tutto quello che fai per l,abruzzo

  • @andreacastaldi1049
    @andreacastaldi1049 3 ปีที่แล้ว +4

    Che bel dialetto come tutti i dialetti italiani!!!! E complimenti per la spiegazione

  • @smeraldoderosa7556
    @smeraldoderosa7556 5 ปีที่แล้ว +10

    Greetings from Buffalo, NY da un'Abruzzese espatriato. Questoe video sul dialetto Abruzzese mi e'davvero piaciuto e le parole di Roberta affermano quello che ho sempre creduto, che i nostri dialetti o lingue Sono anche essi un patrimonio culturale. I hope I have been able to express my thoughts and feelings clearly enough. Nduccio, I still listen to your cassette from thirty years ago and still laugh and and cry. Grazie.

  • @patrickmartin1172
    @patrickmartin1172 5 ปีที่แล้ว +6

    Ma chère Roberta, ma mère qui est née de parents originaires de Teramo a toujours parlé un excellent italien standard mais lorsqu'elle parle la lingua abruzesse, je suis suis le choc car à ce moment, elle n'est plus la même femme. Sa langue est robuste, moins claire et les son en ''ye'' et ''yeu'' sont prononcés beaucoup plus bas et les consonnes ont une plus grande valeur expressive que les voyelles avec des sonorités très cassantes (la lettre k revient souvent). L'abruzesse est une langue fascinante et je vous félicite d'en être la prote -parole pour encourager sa diffusion par tous ses locuteurs, qu'il soient en Italie ou ailleurs.

  • @76robinson
    @76robinson 6 ปีที่แล้ว +4

    Beautiful. Just marvelous. Finally, you are clarifying years of confusion. More, please. Grazie tant'.

  • @alessandroborgialardelli7511
    @alessandroborgialardelli7511 ปีที่แล้ว +3

    Viva l'abbruzzese,e la Abruzzo,!!
    Ho scritto bene?😘😘😘

  • @AnthonyDibiaseIdeas
    @AnthonyDibiaseIdeas 4 ปีที่แล้ว

    Thank you so much for this.

  • @mariacosta-fe2vm
    @mariacosta-fe2vm 6 ปีที่แล้ว

    Divertente ma soprattutto molto interessante!felicissima se ne farete ancora 😊

  • @fernandomarcondescorrea8495
    @fernandomarcondescorrea8495 3 ปีที่แล้ว +1

    la mia Trisnonna si chiamava (Sabetta Giannetti) de Cerchio , L' Aquila , Abruzzo nata a 10.12.1870 🇧🇷🇮🇹

  • @giuseppecasamassa387
    @giuseppecasamassa387 3 ปีที่แล้ว +1

    Anche in provincia di BENEVENTO Ecc.

  • @LiSa-gm3wh
    @LiSa-gm3wh 3 ปีที่แล้ว +2

    Che bel video! Io sono abruzzese dell'entroterra e il mio dialetto ha delle regole un po' diverse da quello della costa specialmente riguardo
    ai verbi ausiliari. Noi usiamo molto il verbo avere e poi una particolarità che abbiamo è l'articolo diverso per i nomi non numerabili. Per esempio le zuccheer , lu can. Purtroppo si sta perdendo e mi dispiace tantissimo.

    • @robertadal
      @robertadal  3 ปีที่แล้ว +1

      Che bello, Li Sa! Di dove sei esattamente? Succede solo ai maschili o anche ai femminili? La farina e la casa?

    • @LiSa-gm3wh
      @LiSa-gm3wh 3 ปีที่แล้ว

      @@robertadal solo per i maschili. Io sono di Introdacqua, a 5 km da Sulmona. A Sulmona e nei paesi vicini non fanno questa distinzione. Ho notato che lo hanno a L'Aquila dove usano ju per i numerabili maschili e lo (fa lo callo) per i non numerabili .

    • @LiSa-gm3wh
      @LiSa-gm3wh 3 ปีที่แล้ว

      In più lo stesso avviene per l'articolo indeterminativo. Per dire, per esempio: faceva un freddo!, si dice faceva ne frid mentre un cane è nu can.

    • @robertadal
      @robertadal  3 ปีที่แล้ว +1

      @@LiSa-gm3wh Questi casi sono riportati nella zona di Pescasseroli, ma di Introdacqua non mi ricordavo. :) Bello!

  • @orlandogalante3105
    @orlandogalante3105 3 ปีที่แล้ว

    Ciao. Segnalo che a Rocca San Felice (AV) ci sono nomi che iniziano per Nd, specialmente Ndonio. In famiglia me posseggo parecchi.

  • @danilofaieta5727
    @danilofaieta5727 10 หลายเดือนก่อน

    Troppo bello il dialetto
    Parliamolo

  • @pasqualemarino2449
    @pasqualemarino2449 4 ปีที่แล้ว

    ...interessante e piacevole....

  • @templetonparceley8645
    @templetonparceley8645 หลายเดือนก่อน

    Sono d'accordo con voi (io sono Veneto Giuliano).... parlate i dialetti, non facciamoli svanire😢😢😢

  • @stargazerastro
    @stargazerastro 7 หลายเดือนก่อน +1

    Ma pecché ciavemme sembr fa riconsc‘…?

    • @Luca-uc2ro
      @Luca-uc2ro 3 หลายเดือนก่อน

      Ma perché da te non si usa dire per esempio So magnat?

  • @giuseppemingione2015
    @giuseppemingione2015 5 ปีที่แล้ว +1

    grande Roberta!!!

  • @raffaeledonatelli5621
    @raffaeledonatelli5621 4 ปีที่แล้ว +3

    Secondo me il dialetto abruzzese va distinto in vernacolo della zona costiera e vernacolo della zona interna (sono molto diversi)

    • @K4SHK111DPVP
      @K4SHK111DPVP 4 ปีที่แล้ว +3

      Da pescarese confermo, a volte non capisco i miei nonni che abitano in campagna

  • @AuronSensei
    @AuronSensei 5 ปีที่แล้ว +1

    M'ha piaciut

  • @IspettoreCatiponda1
    @IspettoreCatiponda1 6 ปีที่แล้ว +10

    Credo che la nostra "H" sia simile alla "Γ" greca (es. Α γάτα, il gatto) ... O no?

    • @GoodMusicManiac999
      @GoodMusicManiac999 3 ปีที่แล้ว +2

      Non ho studiato il greco, ma a sentirlo pronunciare sembra uguale.

    • @gregoriopalanca9221
      @gregoriopalanca9221 3 ปีที่แล้ว +1

      Così come il dittongo "nd" e "mb" esiste esattamente uguale in greco: "ντ" Ε "μπ". Stessi suoni.

  • @goxdie000
    @goxdie000 4 ปีที่แล้ว

    But in Spanish the "g" sound in the beginning of words is just like a "g" in English! (As in "goat")
    It's hard for me, as a native Spanish speaker, to start words with the "g" sound as in "agua"!
    Impressionante!

  • @frezkerzChristian
    @frezkerzChristian 6 ปีที่แล้ว +1

    Anche stenghe....complimenti

  • @rraddena
    @rraddena 3 ปีที่แล้ว

    Roberta, I was just reading that Abrusezze belongs under the umbrella of Neapolitan; in other-words, a dialect of Neapolitan. Is that true?

    • @mattiadeluca1954
      @mattiadeluca1954 ปีที่แล้ว

      No, una leggera somiglianza in qualche parola ma il vero abruzzese è completamente diverso, il molisano è molto più simile

    • @rraddena
      @rraddena ปีที่แล้ว +1

      @@mattiadeluca1954 grazie per la risposta. Ho visto um video in cui un abrusezze ha detto che l'abrusezze fa parte del gruppo napoletano ed e` per questo ho fatto la domanda a Roberta.

    • @mattiadeluca1954
      @mattiadeluca1954 ปีที่แล้ว

      @@rraddena si, fa parte di quel ceppo e nell'abruzzese ci sono 4 suddivisioni

    • @rraddena
      @rraddena ปีที่แล้ว

      @@mattiadeluca1954 ho capito. Io sono d’ origine siciliana e il dialetto che parla mio padre e` un vecchio tipo di marsalese quando e` venuto qui in America nell’ anno 60. Mio nonno materno (buon anima) parlava un antico tipo di palermitano e ho notato la differenze pronunciali e lessicali. Scusi dei errori grammaticali….e` da molto tempo che non scrivevo e parlavo in italiano.

    • @mattiadeluca1954
      @mattiadeluca1954 ปีที่แล้ว

      @@rraddena hai scritto molto meglio di tante persone, almeno hai rifatto qualcosa che non facevi da tanto 👍

  • @solarbratz
    @solarbratz 6 ปีที่แล้ว

    Dove si può trovare il video integrale?

  • @angelaiacovetti2586
    @angelaiacovetti2586 6 ปีที่แล้ว +2

    Ma 'ndrangheta non deriva dall'aferesi della a nella parola andrangheta (derivante dal greco Andres agathoi=uomini buoni, galantuomini)?

    • @robertadal
      @robertadal  6 ปีที่แล้ว +2

      Sì, certo. Anche Ndonio deriva dall'aferesi della a di Antonio.

    • @angelaiacovetti2586
      @angelaiacovetti2586 6 ปีที่แล้ว

      +Roberta D'Alessandro Giusto, non ci avevo pensato...
      amo lo studio della lingua, trovare le radici comuni, conoscere gli etimi, etc...fin dai tempi del liceo...😊

    • @angelaiacovetti2586
      @angelaiacovetti2586 6 ปีที่แล้ว

      +Roberta D'Alessandro A proposito di 'ndrangheta, non è che dovrebbe scriversi "l'andrangheta" (per avvalorarne l'etimologia)? Un po' come :l'actio, che è diventato "lazzo"...

    • @angelaiacovetti2586
      @angelaiacovetti2586 6 ปีที่แล้ว

      +Angela Iacovetti diventata

    • @GoodMusicManiac999
      @GoodMusicManiac999 3 ปีที่แล้ว

      Wow, non sapevo l'etimologia della parola... che ahimè la dice lunga!

  • @milenabracale2741
    @milenabracale2741 ปีที่แล้ว

    😍😍❤️❤️❤️

  • @massimovulpiani1517
    @massimovulpiani1517 6 ปีที่แล้ว +1

    Freghete Cuma'

  • @Esaur1
    @Esaur1 5 ปีที่แล้ว

    Su questo sito web potete acquistare un gadget con i proverbi abruzzesi: "PortaAbruzzo - Ovunque tu sia!"
    www.portabruzzo.it/

  • @ruggerofalcone3786
    @ruggerofalcone3786 ปีที่แล้ว

    Frechete!!!

  • @luigidimeo8749
    @luigidimeo8749 2 ปีที่แล้ว

    'nguuul.

  • @dispregiatordelvulgo8310
    @dispregiatordelvulgo8310 3 ปีที่แล้ว

    Radici. Recuperare il dialetto, ma quello schietto, non quello imbastardito. 'Mbusse comunque deriva dal latino "imbutum". C'è molto latino nel nostro dialetto.

    • @vincenzotartaglia8834
      @vincenzotartaglia8834 3 ปีที่แล้ว

      Assolutamente sì, c'è molto, tanto latino! Da infúsum, participio passato di infúndere, deriva sia mbusse (NF>MB) che il napoletano nfuse (cfr. Pino Daniele: l'acqua te nfonne e va, tante l'aria s'adda cagnà). Notare come la scelta di in-fundere, mette evidenza nella penetrazione dell'acqua nella cosa bagnata e non nella sua semplice immersione nel liquido come suggerisce bagnare, da balneare (bàlneum/bagno).

  • @Senzanomeperscelta
    @Senzanomeperscelta 3 ปีที่แล้ว

    😂

  • @NadiaPI
    @NadiaPI 5 ปีที่แล้ว +1

    Grazie dalla svizzera. Sono origine di Bisenti. E molto interessante la sua video. Satch nun po l'abruzzese nin tinc nichun pi parla chta bella lingua. Awa tchi chtà lu catalane che tante parole è uguale. Come tinc sete in catalano e lu chtesse. Piké?? Nzo fatte la chkole italiane. Chkuse pi li sbaye che fatche

  • @AnthonyDibiaseIdeas
    @AnthonyDibiaseIdeas 4 ปีที่แล้ว

    Thank you so much for this.

  • @AnthonyDibiaseIdeas
    @AnthonyDibiaseIdeas 4 ปีที่แล้ว

    Thank you so much for this.