45 английских идиом с толкованием и примерами | 45 idioms with meaning and example

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 273

  • @НадеждаХандурина
    @НадеждаХандурина 6 ปีที่แล้ว +44

    Как всегда все супер. Вы самая лучшая, все понятно и ясно. Здоровья и успехов Вам, Елена Викторовна

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +1

      спасибо большое

    • @МартаЛюфтман
      @МартаЛюфтман 4 ปีที่แล้ว

      @@ok-english продолжайте в том же духе

    • @ne_punch_man6754
      @ne_punch_man6754 4 ปีที่แล้ว

      @@ok-english эт вам😅😅

    • @ne_punch_man6754
      @ne_punch_man6754 4 ปีที่แล้ว

      Спасибо

    • @MikhailSalynin
      @MikhailSalynin 3 ปีที่แล้ว

      @@МартаЛюфтман Hello! My books will be helpful for learning Russian and English. I published Transliterated russian dictionary with English translation. Compound words dictionary separated by tables. All details and links for books on my channel. Red velvet, Vanilla Gelato and Brownies. Exercises for an interpreter. And also two copies of these books, where Russian words have given in Cyrillic.

  • @Irina_Lucky
    @Irina_Lucky 3 วันที่ผ่านมา

    Очень полезная информация. Спасибо за объяснение, Елена

  • @naidenishstrelba5837
    @naidenishstrelba5837 6 ปีที่แล้ว +4

    Елена Викторовна! Огромное вам спасибо! За вновь хорошо проделанную работу! Без больших комментариев все просто супер!!!
    Смотрю вас постоянно , еще раз спасибо.

  • @zhannalomachinska5807
    @zhannalomachinska5807 6 ปีที่แล้ว +4

    Елена Викторовна! Как всегда - СУПЕР! Удачи Вам и процветания в Вашем деле. Спасибо!

  • @olgakravets6693
    @olgakravets6693 6 ปีที่แล้ว +3

    Благодарю...Без лишних разговоров- ЗДОРОВО

  • @nurlenmanasov5745
    @nurlenmanasov5745 5 ปีที่แล้ว +4

    Классный урок, спасибо !!!

  • @veronikas7730
    @veronikas7730 6 ปีที่แล้ว +2

    You are great!!!

  • @User-Play10
    @User-Play10 3 ปีที่แล้ว

    A very interesting lessons. Thank you)))

  • @liliiborys6430
    @liliiborys6430 6 ปีที่แล้ว +5

    Замечательный урок. Спасибо за Ваш труд

    • @MikhailSalynin
      @MikhailSalynin 3 ปีที่แล้ว

      Hello! My books will be helpful for learning Russian and English. I published Transliterated russian dictionary with English translation. Compound words dictionary separated by tables. All details and links for books on my channel. Red velvet, Vanilla Gelato and Brownies. Exercises for an interpreter. And also two copies of these books, where Russian words have given in Cyrillic.

  • @михаилбачу-м2о
    @михаилбачу-м2о 6 ปีที่แล้ว +4

    Идея отличная насчёт идиом и устойчивых выражений! Жду с нетерпением ваших трудов!

  • @naidenishstrelba5837
    @naidenishstrelba5837 6 ปีที่แล้ว +4

    Очень полезный и интересный урок ! С нетерпением буду ждать продолжения, спасибо!

  • @golosbezdoka
    @golosbezdoka 5 ปีที่แล้ว

    Спасибо за урок, полезный, узнал много нового. Вот ещё что нашёл:
    don't cry over a split milk, если человек плачет из-за того, что его обидели, у нас говорят "на обиженных балконы падают" или "воду возят". А если плачет из-за потери чего-то (буквально разбил что-то), то тут говорят совсем иначе в стиле "посуда бьётся на счастье" и прочую чушь :) Если же речь о чём-то долгосрочном, например, отношениях, то "дважды в одну реку не войдёшь".
    Under the weather - опять же, от контекста, часто это "голова болит".
    Put your self together - буквально "соберись". В руки себя брать тоже вариант, опять же, контекст и хронометраж опеределят что лучше.
    Good things come to ones who wait - очень хороший у Вас вариант. ещё хороший "вода камень точит", опять же, контекст и оттенок.
    Let the can our of the bag также можно перевести как "приоткрыть завесу", вариант "Раскрыть тайну" это скорее объяснение выражения, но не русский эквивалент, эквивалентом ведь тоже должно быть устойчивое выражение.
    The early birds get the worm - сейчас есть более шутливое "кто первый встал, того и тапки" :D

    • @ok-english
      @ok-english  5 ปีที่แล้ว

      Да, ваши варианты тоже подходят. Мне нравится ваш подход - смотрим на контекст, подбираем тот вариант, который у нас скажут

  • @user-uf7sf1jl7e
    @user-uf7sf1jl7e 6 ปีที่แล้ว +14

    Спасибо за урок. С нетерпением жду воплощения вашей идеи

    • @MikhailSalynin
      @MikhailSalynin 3 ปีที่แล้ว

      Hello! My books will be helpful for learning Russian and English. I published Transliterated russian dictionary with English translation. Compound words dictionary separated by tables. All details and links for books on my channel. Red velvet, Vanilla Gelato and Brownies. Exercises for an interpreter. And also two copies of these books, where Russian words have given in Cyrillic.

  • @venerasweet8687
    @venerasweet8687 6 ปีที่แล้ว +13

    Каждый ваш урок на вес золота) ещё две популярные идиомы
    to have ants in one's pants
    to hold one's horses

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +2

      да, хорошие идиомы

    • @MikhailSalynin
      @MikhailSalynin 3 ปีที่แล้ว

      Hello! My books will be helpful for learning Russian and English. I published Transliterated russian dictionary with English translation. Compound words dictionary separated by tables. All details and links for books on my channel. Red velvet, Vanilla Gelato and Brownies. Exercises for an interpreter. And also two copies of these books, where Russian words have given in Cyrillic.

  • @Achromantic
    @Achromantic 2 ปีที่แล้ว +1

    Елена Викторовна, спасибо! Было очень интересно.

  • @ВладимирДулесов-з8т
    @ВладимирДулесов-з8т 3 ปีที่แล้ว

    Thank you for extremely useful information!

  • @autumnnn17
    @autumnnn17 5 ปีที่แล้ว

    Очень интересный урок! Спасибо большое Елена Викторовна!

  • @ТимурИбрагимов-с5э
    @ТимурИбрагимов-с5э 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо огромное!

  • @rumanarumana6169
    @rumanarumana6169 3 ปีที่แล้ว

    Вы молодец! Ваше работа говорит! Сколько пожелаете!

  • @ТамараПрийма-ы1ц
    @ТамараПрийма-ы1ц 6 ปีที่แล้ว +4

    Огромное спасибо за очень полезный и очень интересный урок! Но мне нравятся Ваши комментарии на всех уроках, ведь они несут дополнительную инфу, познавательные-я - за!

  • @vladimirsvetashov6363
    @vladimirsvetashov6363 6 ปีที่แล้ว +6

    Елена Викторовна, спасибо вам огромное за такой формат урока.Давно думал об идиомах и крылатых выражениях, а вы как будто мою мысль уловили )) Единственное, не успеваю за вашим разъяснением.

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +1

      I'm a mentalist)

  • @heavenlygarden3599
    @heavenlygarden3599 5 ปีที่แล้ว +1

    It's very amazing.I'm grateful to you.

  • @Mushk83
    @Mushk83 5 ปีที่แล้ว

    Thank you for your lessons!

  • @Psy-blok
    @Psy-blok 6 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо за уроки! Идея делать один урок по одной идиоме-супер!

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Рада, что идея вам понравилась

    • @MikhailSalynin
      @MikhailSalynin 3 ปีที่แล้ว

      Hello! My books will be helpful for learning Russian and English. I published Transliterated russian dictionary with English translation. Compound words dictionary separated by tables. All details and links for books on my channel. Red velvet, Vanilla Gelato and Brownies. Exercises for an interpreter. And also two copies of these books, where Russian words have given in Cyrillic.

  • @rumanarumana6169
    @rumanarumana6169 3 ปีที่แล้ว

    Молодец! Всех благ!

  • @stellapetrosyants4673
    @stellapetrosyants4673 6 ปีที่แล้ว

    Как всегда все понятно интересно.У вас никогда не бывает лишних слов каждое слово идет в пользу спасибо

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Рада, что это так

  • @ВітаСамохіна
    @ВітаСамохіна 3 ปีที่แล้ว

    Крутое видео!!!! Спасибо

  • @bibinur4777
    @bibinur4777 5 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо большое 😘😘😘😘

  • @Zaursax
    @Zaursax 4 ปีที่แล้ว

    Thank you so much

  • @ПолинаЯндринская
    @ПолинаЯндринская 5 ปีที่แล้ว

    Очень информативное видео, спасибо большое!!

  • @annayalanuz3701
    @annayalanuz3701 6 ปีที่แล้ว +2

    Ох уж эти идиомы :) Урок, как всегда, супер! Спасибо, Елена Викторовна.

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Пожалуйста

  • @Krisulya
    @Krisulya 6 ปีที่แล้ว +17

    Здравствуйте, Елена Викторовна! Любой Ваш урок хорошо сделан и очень полезен! Так что, если Вы сделаете что-то новое, мы будем только рады. Спасибо!

  • @СветланаСветлана-н6и7и
    @СветланаСветлана-н6и7и 6 ปีที่แล้ว +6

    Спасибо огромное! Жду с нетерпением collocations!

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +1

      рада это узнать

    • @КрыльяВеры
      @КрыльяВеры 6 ปีที่แล้ว

      OK English - уроки английского языка collocation уже появился?

  • @svetlanamazhaykina6918
    @svetlanamazhaykina6918 6 ปีที่แล้ว +2

    Идея плейлиста с идиомими, коллокейшинами, фразовыми глаголами очено хорошая. Продолжайте!

  • @Vera_Volkova
    @Vera_Volkova 6 ปีที่แล้ว

    Смотрю Ваши видео и улыбаюсь. Нравится отношение к языку и чувство юмора. Спасибо!)))

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Рада, что это так)

  • @светамила
    @светамила 6 ปีที่แล้ว +5

    очень хороший урок. Мне нравятся все ваши идеи. Все полезно и доступно. Но конечно же нам самим нужно потрудиться выучить и запомнить. А урок получился отличным . Большое спасибо

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +1

      Рада, что урок вам понравился

  • @ЕваКорж-ф4р
    @ЕваКорж-ф4р 4 ปีที่แล้ว

    Огромное спасибо! Идея отличная

  • @englshvadim7624
    @englshvadim7624 6 ปีที่แล้ว +1

    Great video!

  • @ОльгаМиргородская-р3и
    @ОльгаМиргородская-р3и 6 ปีที่แล้ว +5

    Елена Викторовна, вы шикарны, как всегда. Спасибо за урок. Очень ждём курс по идиомам)

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +1

      Скоро

    • @MikhailSalynin
      @MikhailSalynin 3 ปีที่แล้ว

      Hello! My books will be helpful for learning Russian and English. I published Transliterated russian dictionary with English translation. Compound words dictionary separated by tables. All details and links for books on my channel. Red velvet, Vanilla Gelato and Brownies. Exercises for an interpreter. And also two copies of these books, where Russian words have given in Cyrillic.

  • @EkaterinaL-v3d
    @EkaterinaL-v3d ปีที่แล้ว +3

    2:18 - начало

  • @thebestofformula1378
    @thebestofformula1378 6 ปีที่แล้ว +2

    There is the best your lesson. Well done. Keep it up.Don't hear anyone. We have a lot of typical English education channels like Инглиш Скул or something kind of "Sky Eng" . I don't mind about them but you have your own special style. You always give detailed rules, examples and explanations. Absolutely impossible to don't understand. Sometimes it's boring, but result doesn't make us to wait itself. So ... big thanks for a lesson. I knew no more than 15% from that.

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +1

      Thanks for your comment. I'm happy to know that my channel is not "faceless". I try to give information the way I see it, the way I feel it. And it's great that most of the time I succeed.

  • @ТамараПрийма-ы1ц
    @ТамараПрийма-ы1ц 6 ปีที่แล้ว +2

    Идея-хороша-я за!!!!!

  • @dariamashukova7805
    @dariamashukova7805 3 ปีที่แล้ว

    Супер, спасибо! Мне очень интересна эта тема :)

  • @СлаваБогузавсё-щ6д
    @СлаваБогузавсё-щ6д 6 ปีที่แล้ว +6

    да, идея сделать плейлист по идиомам годная! всяко лучше, чем 100 фраз, 50 фраз, 45 фраз за раз)))

  • @guldanasarzhankyzy4308
    @guldanasarzhankyzy4308 6 ปีที่แล้ว +1

    Большое Спасибо))Урок был очень интересным и полезным))Изучать английский с вами "it's a piece of cake" I am grateful to your hard work))

  • @Zaursax
    @Zaursax 4 ปีที่แล้ว

    Спасибо большое

  • @slavachizhik2386
    @slavachizhik2386 6 ปีที่แล้ว

    Спасибо за видео))) 14 Не стоит переживать, если что либо не вернуть.

  • @dinavasilyeva
    @dinavasilyeva ปีที่แล้ว

    Thanks

  • @sofiyateacher1892
    @sofiyateacher1892 5 ปีที่แล้ว +1

    Мне очень понравилось!
    Стало так интересно изучать английский :)) Подача очень приятная и понятная.

  • @rastaimmo4353
    @rastaimmo4353 6 ปีที่แล้ว +1

    👍👍👍👍👍🙏🙏🙏 спасибооо

  • @НурпериНурпери-ъ3ь
    @НурпериНурпери-ъ3ь 3 ปีที่แล้ว

    super👍👍👍

  • @YuriiKratser
    @YuriiKratser 6 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо большее! Классное видео! Очень важно, то что вы даете нам уже отфельтрованый, популярные идеомы, а не архаику. Что касается меня, мне по душе ваши лирические отступления и тот плейлист, что вы задумали, был бы реально очень крут. Я уже давно на ютубе и могу сказать, что такой плелист был бы очень желанным. И еще хотел бі заметить, что употребление данных конструкций в речи это признак высокого уровня владения языком. Если посмотреть на ваш канал, то вам такого плейлиста не хватает. Имею ввиду, что это было бы как красивая вишенка (одна из) на торте))

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Про "вишенку" вы хорошо написали. Я именно так и вижу этот плейлист - не обязательный, но интересный

  • @КрыльяВеры
    @КрыльяВеры 6 ปีที่แล้ว

    Идея с плейлистом была супер 👏

  • @irynavasylenko9579
    @irynavasylenko9579 6 ปีที่แล้ว +7

    Елена Викторовна, можете ли Вы сделать курс "Как писать эссе " (правила построения текста, обязательные конструкции,типичные ошибки, рекомендации ). Спасибо.
    А насчет сегодняшнего урока- он очень полезный. It is really fruitfull! !!

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Спасибо.
      Пока что не планирую такой курс

  • @alexstark805
    @alexstark805 6 ปีที่แล้ว +7

    #14 “Don't cry over spilt milk.” Думаю это симбиоз двух фраз: «Слезами горю не поможешь» и «что упало, то пропало».

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Слезами горю не поможешь - точно!

  • @68narma
    @68narma 2 ปีที่แล้ว

    Awesome!

  • @ДониёрУришбоев
    @ДониёрУришбоев 4 ปีที่แล้ว

    spasibo ochen poleznaya byla

  • @uykgfpfop1630
    @uykgfpfop1630 4 ปีที่แล้ว

    I didn't even know some of these idioms in Russian. Thanks for the lesson

  • @ольгасорокина-ж9ь
    @ольгасорокина-ж9ь 6 ปีที่แล้ว +4

    Мне очень понравился такой деловой стиль. Новый плей-лист, думаю, будет пользоваться успехом Но мне вообще здесь все нравится, только я не успеваю все просмотреть.

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +3

      Смотрите в своем темпе, у меня, скажем так, высокая скорость создания видео, но это не значит, что вы должны смотреть мои уроки с той же скоростью. Работайте в комфортном темпе.

  • @janylabdyldaeva1221
    @janylabdyldaeva1221 3 ปีที่แล้ว

    Не знаю прочитаете или нет. Но Спасибо большое, я много, очень много узнала для себя. Часто встречаются такие идиомы при изучении, ваш урок просто находка. Благодарю за ваш труд. И ценю людей которые делают что-то крутое. Очень помогли, за rocket science отдельное, долго думала что значит. Спасибо.

  • @bibinur4777
    @bibinur4777 5 ปีที่แล้ว +1

    мысль хорошая!

  • @ДжонБонэм-ц9л
    @ДжонБонэм-ц9л 6 ปีที่แล้ว +5

    Плейлист на эту тему - отличная идея, особенно если сделать акцент не на русскоязычных вариантах, а на примерах использования таких фраз в английском.
    Аналоги в русском? Здесь уже почти всё перечислили. Ну, 41-я очень напоминает "На войне, как на войне"...

  • @oksanash3424
    @oksanash3424 6 ปีที่แล้ว

    Спасибо большое.всегда смотрю ваши уроки-мне очень помогает.есть ли идиома о "козле отпущении"?очень нужно 😊спасибо

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +1

      Можно сказать fall guy (как "парень, которого можно набить"), или scapegoat - это вообще 100% аналог

    • @oksanash3424
      @oksanash3424 6 ปีที่แล้ว

      Спасибо вам большое😊

  • @МартаЛюфтман
    @МартаЛюфтман 4 ปีที่แล้ว +4

    Don't cry over split milk - над разбитой чашкой не рыдают
    Give it a shot - дать шанс
    All the well that ends well - хорошо все, что хорошо кончается
    That's not my cup of tea - это мне не по душе
    Hang in a balance - висеть на волоске

  • @mikemamedov8978
    @mikemamedov8978 4 ปีที่แล้ว

    я вас обожаю

  • @РегинаМулива
    @РегинаМулива 6 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо Елена Викторовна, у меня мысль возникла а не могли бы вы выпустить выпуск о пунктуации в английском если такого еще нет?

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +1

      Там по пунктуации особо нечего говорить. Запятая в сложных предложениях не ставится. Можно выделять запятой обращение, вставную фразу, и также запятая ставится в условных предложениях, если сначала придаточная, а потом главная.
      Но для нас, русских, главное, что почти никогда запятая в английском не ставится там, где в русском ставится.

  • @alexandermiroshnichenko7531
    @alexandermiroshnichenko7531 6 ปีที่แล้ว +1

    patience and perseverance will do wonders - терпение и труд всё перетрут.

  • @Zaursax
    @Zaursax 4 ปีที่แล้ว

    Nice

  • @vasyaochkay3528
    @vasyaochkay3528 6 ปีที่แล้ว +2

    💐🍀💟👍

  • @ЗыкринаСымбат
    @ЗыкринаСымбат 3 ปีที่แล้ว

    Три года назад готовились с вами к экзамену в докторантуру и поступила))) Спасибо за ваши уроки!!!

  • @tatianap9114
    @tatianap9114 6 ปีที่แล้ว +2

    💙💚💛💜❤

  • @partnersclub2110
    @partnersclub2110 5 ปีที่แล้ว

    спокойной ночи))

    • @ok-english
      @ok-english  5 ปีที่แล้ว +1

      Nighty night, sleep tight)

  • @АнарМусагалиева-с2з
    @АнарМусагалиева-с2з 4 ปีที่แล้ว

    👌

  • @UserGretaxlfd
    @UserGretaxlfd 4 ปีที่แล้ว

    Rocket scaince - ракетостроение. Мне кажется, полезен дословный перевод вначале- точное значение каждого слова. Мы же носители русского - сообразим , что имеется в виду. За урок спасибо!

    • @ok-english
      @ok-english  4 ปีที่แล้ว

      Суть идиомы - не переводить дословно. Здесь rocket science - это символ чего-то сложного, недоступного для простого обывателя. А не именно ракетостроеное

    • @UserGretaxlfd
      @UserGretaxlfd 4 ปีที่แล้ว

      @@ok-english Согласна насчет идиом , но ведь здесь все же символом сложного является ракетостроение, sorry

    • @UserGretaxlfd
      @UserGretaxlfd 4 ปีที่แล้ว +1

      @@ok-english понимаю : русский аналог -высшая математика.

    • @ok-english
      @ok-english  4 ปีที่แล้ว

      @@UserGretaxlfd да, именно так

  • @ЕленаМилютина-н6м
    @ЕленаМилютина-н6м 6 ปีที่แล้ว +11

    №14 - потерявши голову - по волосам не плачут

    • @UserGretaxlfd
      @UserGretaxlfd 4 ปีที่แล้ว

      Снявши голову

  • @sqdarix
    @sqdarix 3 ปีที่แล้ว

    31:40 desperate times call for desperate measures - на войне как на войне

  • @arqu8142
    @arqu8142 6 ปีที่แล้ว +1

    Вопрос каверзный. Где-то в далеком прошлом то ли читал, то ли слышал, что есть выражение "go to a lot of meetings", который имеет перевод "с бутылкой не расстаешься". Расставьте точки над i, удовлетворите мое любопытство - правда или мое помутнение?

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Честно говоря, не нашла такого выражения
      Есть оборот
      go-to-meeting, но он совершенно не подходит под то, что описали вы

    • @arqu8142
      @arqu8142 6 ปีที่แล้ว

      OK English - уроки английского языка Не очень помогли, но спасибо)

  • @zhannayaromina8915
    @zhannayaromina8915 4 ปีที่แล้ว

    Спасибо за урок! А можно загрузить файл со всеми идиомами, чтобы можно было быстро повторить?

    • @ok-english
      @ok-english  4 ปีที่แล้ว

      У меня уже давно потерялись заготовки к уроку

  • @pooi3347
    @pooi3347 6 ปีที่แล้ว +2

    Кому как.но идиомы лучше бы более детально.а вообще прекрасно

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Я тоже люблю более детальный разбор. Но тогда урок бы растянулся минимум на час

  • @татьянакругликова-и4ш
    @татьянакругликова-и4ш 6 ปีที่แล้ว

    Елена Викторовна,какая разница между COMPLETELY идиома 3 и ENTIRELY идиома 24 ?

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Это слова синонимы. Но если вас интересуют оттенки смысла, рекомендую пользоваться толковым словарем, он поможет понять их
      dictionary.cambridge.org/dictionary/english/completely
      dictionary.cambridge.org/dictionary/english/entirely

  • @vasiliiterin3657
    @vasiliiterin3657 4 ปีที่แล้ว

    Доброго времени суток Елена Викторовна
    Уточните пожалуйста. Как британцы относятся к американским идиомам? Например есть такое издание NTC's American Idioms Dictionary, если я использую идиому из этой книги смогут ли меня понять в Англии ?
    Какую бы Вы литературу посоветовали для пополнения словарного запаса идиом?

    • @ok-english
      @ok-english  4 ปีที่แล้ว +1

      Вас понять смогут. Судя по тому,как британцы составляют учебники и книги, они хотят, чтобы вы использовали британские идиомы в Британии. Но вас все равно поймут.
      Я бы советовала выписывать те идиомы, которые вы слышите в фильмах и сериалах. Это будет самое актуальное. Если цель именно британский вариант, то берите британский сериал, и работайте с субтитрами

    • @vasiliiterin3657
      @vasiliiterin3657 4 ปีที่แล้ว

      @@ok-english Большое спасибо !!!

  • @татьянакругликова-и4ш
    @татьянакругликова-и4ш 6 ปีที่แล้ว

    Елена Викторовна,почему в Maybe a good way to break the ice would be for... стоит FOR 7 Спасибо

  • @alexanderpadalka5708
    @alexanderpadalka5708 6 ปีที่แล้ว +2

    💝

  • @МартаЛюфтман
    @МартаЛюфтман 4 ปีที่แล้ว +1

    Actions speak louder, than words - Доверяй делам, а не словам
    Break the ice - растопить лёд
    Don't count your chickens before they hatch - не дели шкуру неубитого медведя
    Haste makes waste - поспешишь - людей насмешишь
    Have your head in the clouds - летать в облаках
    It takes two to tango - виноваты оба
    Leave no stone unturned - перевернуть все верх дном
    On cloud nine - на седьмом небе от счастья
    Time is money - время - деньги
    Bury the hatchet -зарыть топор войны
    A needle in a haystack - иголка в стогу сена
    A gut feeling - нутром чувствовать
    Desperate times call for desperate measures -суровые времена требуют суровых решений

  • @Псевдонейм
    @Псевдонейм 6 ปีที่แล้ว

    It takes two to tango Танго танцуют вдвоём 27:01 38:54

  • @ЕленаНемировская-х9ъ
    @ЕленаНемировская-х9ъ 6 ปีที่แล้ว +2

    Елена Викторовна ,30-ю идиому можно перевести так- Кто не рискует,тот не пьёт шампанское

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Да, именно так

  • @татьянакругликова-и4ш
    @татьянакругликова-и4ш 6 ปีที่แล้ว

    Елена Викторовна, почему в Have more energy after having been tired такой оборот having been tired?

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      это редкая форма инфинитива.
      Я ее интуитивно понимаю, объяснение примерно такое
      показывает уже состоявшийся процесс - have been tired
      Но после предлога (after) мы должны использовать герундий (ing), потому have превратилось в having

    • @татьянакругликова-и4ш
      @татьянакругликова-и4ш 6 ปีที่แล้ว

      Спасибо. Буду стараться почувствовать это.

    • @татьянакругликова-и4ш
      @татьянакругликова-и4ш 6 ปีที่แล้ว

      Это present perfect passive?

  • @ольгасорокина-ж9ь
    @ольгасорокина-ж9ь 6 ปีที่แล้ว +1

    Мне кажется, что номер 9 имеет аналог "с'экономленный рубль - заработанный"; 13 - "цыплят по осени считают", 26 - переход количества в качество в том контексте, в котором вы используете, а так это, как у нас "как снежный ком" о большом количестве дел, которые не успеваешь разгребать. В 35, думаю, не оставить камня на камне сюда не очень подходит. В русском языке это используется в другом контексте: разбить доводы оппонента. Очень было приятно узнать фразу 15 из текста (52) и герундий после It's no use в примере к фразе 14 (из 63 синего юнита).

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Мне нравятся ваши варианты. Правда, на счет снежного кома, мне кажется, у нас это выражение имеет негативный оттенок.
      на счет leave no stone unturned, я встречала эту идиому в таких вот разных контекстах, в том числе и "камня на камне..."

  • @LeraHeyHey
    @LeraHeyHey 3 ปีที่แล้ว

    Flying is my cup of tea! So I am learning English now to get the ICAO English certificate in order to be able a commercial pilot.

    • @ok-english
      @ok-english  3 ปีที่แล้ว

      I hope you will get it!

  • @ТатьянаВоронцова-т5ъ
    @ТатьянаВоронцова-т5ъ 4 ปีที่แล้ว +2

    don't cry over split milk - слезами горю не поможешь

  • @kayl804
    @kayl804 6 ปีที่แล้ว +1

    Да, примеры из фильмов очень бы помогли закреплять

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      К сожалению, сейчас очень строго с авторскими правами. Даже в обучающих целях не разрешают делать нарезки. Разве что очень короткие, по 2-5 секунд

    • @kayl804
      @kayl804 6 ปีที่แล้ว

      Вроде бы говорят, по 10-15 секунд фрагменты можно использовать

  • @татьянакругликова-и4ш
    @татьянакругликова-и4ш 6 ปีที่แล้ว

    Елена Викторовна, почему в 45 идиоме Nobody knows if it WILL стоит WILL,ведь есть IF?

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Это не условное предложение. if переводится не как "если", а как "ли"

    • @татьянакругликова-и4ш
      @татьянакругликова-и4ш 6 ปีที่แล้ว

      Спасибо. Я не знала,что есть разница

  • @татьянакругликова-и4ш
    @татьянакругликова-и4ш 6 ปีที่แล้ว

    Елена Викторовна,не могу понять почему в 31 идиоме hving been tired? почему having ?

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      having - герундий, используется после предлога

  • @МартаЛюфтман
    @МартаЛюфтман 4 ปีที่แล้ว +1

    Under the weather - приболеть
    A bird in the hand is worth in the bush - лучше синица в руке, чем синица в небе
    A penny saved is the penny earned - копейка рубль бережет
    A picture is worth a thousand of words - лучше раз увидеть, чем сто услышать
    A snowball effect - как снежный ком
    Bolt from the blue - как гром среди ясного неба
    Burn bridges - сжигать мосты
    Curiosity killed the cat - любопытной варваре нос оторвали
    Fortune favours the bold - удача любит смелых
    Get a second wind - открылось второе дыхание

  • @filiz376
    @filiz376 5 ปีที่แล้ว

    Грамотная учитель.Богатый русский язык.Спасибо.

  • @nastia_dvizh
    @nastia_dvizh 6 ปีที่แล้ว

    A snowball effect еще можно перевести как эффект бабочки))

  • @Nune-1990
    @Nune-1990 5 หลายเดือนก่อน

    САмый "Компанейский" образовательный МонолоГ. Спасибо!!

  • @anastasiakudrina9150
    @anastasiakudrina9150 6 ปีที่แล้ว +2

    Don't put all your eggs in one basket- Не ставить все на одну карту .
    Спасибо !

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +1

      отлично

  • @N15329
    @N15329 6 ปีที่แล้ว +1

    А номер 13 цыплят по осени считают не подходит?

  • @lReiserl
    @lReiserl 6 ปีที่แล้ว +3

    Я не согласен с теми кто жалуется про offtop, это как отдохновение, а не как в учебном классе все хмурые да напряженные

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +1

      Я за вдохновение. особенно, как мне кажется, в языках это важно.