목사님! 죄송합니다 킹제임스 성경 창10:21 ¶ 셈은 에벨의 모든 자손의 조상이요, 그 형 야벳의 동생이라. 그에게도 자손이 태어났는데 창10:21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
[개역한글]창 10:21 셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니 [개역개정]창 10:21 셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니 [개역혼용]창 10:21 셈은 에벨 온 자손(子孫)의 조상(祖上)이요 야벳의 형(兄)이라 그에게도 자녀(子女)가 출생(出生)하였으니 [개역한자]창 10:21 셈은 에벨 온 子孫의 祖上이요 야벳의 兄이라 그에게도 子女가 出生하였으니 [개역한글침례]창 10:21 셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니 [공동번역]창 10:21 셈에게서도 아들이 태어났다. 에벨의 모든 후손이 그에게서 나왔는데, 그는 또한 야벳의 맏형이기도 하다. [표준새번역]창 10:21 야벳의 형인 셈에게서도 아들딸이 태어났다. 셈은 에벨의 모든 자손의 조상이다. [킹제임스흠정역]창 10:21 셈은 에벨의 모든 자손의 조상이요, 그 형 야벳의 동생이라. 그에게도 자손이 태어났는데 [현대인의 성경]창 10:21 야벳의 형이었던 셈은 히브리 사람의 조상이 되었다. [우리말성경]창 10:21 셈에게서도 자손이 태어났습니다. 그는 에벨 자손의 조상이었으며 야벳의 형이었습니다. [바른성경]창 10:21 셈은 에벨 모든 자손의 조상이고, 야벳의 형인데 그에게도 자녀가 태어났으니 [NKJV]창 10:21 And children were born also to Shem, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder. [NIV]창 10:21 [The Semites] Sons were also born to Shem, whose older brother was Japheth; Shem was the ancestor of all the sons of Eber.
감사합니다
지도까지 같이 보여줘서 너무 좋으네요. 목사님 건강하세요~!
오늘 말씀 너무 재밌습니다~~
감사합니다~~~^^
재미있게 봐주셔서 감사합니다!
진리의 말씀만 전해주셔서 감사합니다 종교들과 연합하지 마세요 이제는 목사님 뜻대로 하셔도 될 때입니다
목사님! 죄송합니다
킹제임스 성경
창10:21 ¶ 셈은 에벨의 모든 자손의 조상이요, 그 형 야벳의 동생이라. 그에게도 자손이 태어났는데
창10:21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
[개역한글]창 10:21
셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니
[개역개정]창 10:21
셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니
[개역혼용]창 10:21
셈은 에벨 온 자손(子孫)의 조상(祖上)이요 야벳의 형(兄)이라 그에게도 자녀(子女)가 출생(出生)하였으니
[개역한자]창 10:21
셈은 에벨 온 子孫의 祖上이요 야벳의 兄이라 그에게도 子女가 出生하였으니
[개역한글침례]창 10:21
셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니
[공동번역]창 10:21
셈에게서도 아들이 태어났다. 에벨의 모든 후손이 그에게서 나왔는데, 그는 또한 야벳의 맏형이기도 하다.
[표준새번역]창 10:21
야벳의 형인 셈에게서도 아들딸이 태어났다. 셈은 에벨의 모든 자손의 조상이다.
[킹제임스흠정역]창 10:21
셈은 에벨의 모든 자손의 조상이요, 그 형 야벳의 동생이라. 그에게도 자손이 태어났는데
[현대인의 성경]창 10:21
야벳의 형이었던 셈은 히브리 사람의 조상이 되었다.
[우리말성경]창 10:21
셈에게서도 자손이 태어났습니다. 그는 에벨 자손의 조상이었으며 야벳의 형이었습니다.
[바른성경]창 10:21
셈은 에벨 모든 자손의 조상이고, 야벳의 형인데 그에게도 자녀가 태어났으니
[NKJV]창 10:21
And children were born also to Shem, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder.
[NIV]창 10:21
[The Semites] Sons were also born to Shem, whose older brother was Japheth; Shem was the ancestor of all the sons of Eber.
세심한 배려에 감사를 드립니다 목사님!
감사합니다
감사합니다
감사합니다