استاد عزیز جناب افتخاری شما افتخار کشور عزیزم ایران هستی هر کسی میگه خواننده دربار و قصد توهین داره جز حسادت و تخریب کاری از دستش برنمیاد که همیشه در عذاب است
اواز زیبای شما از البوم خدا حافظ بنام شرح پریشانی در تلویزیون شنیدم وبسیار صدای گرم و گیرایی دارید ، همانگونه که مرحوم پدرم میگفتن. و بسیار لذت بردم . پاینده باشید .
English translation: My love, my friend, sometimes, Let me see you, so my heart be calmed down, Like Jesus Christ, blow on my blurred eye of my heart, so I will see Without you, I am like a yellow shaken leaf on a tree, Which moves in the air, And wishes to fall on your feet. Because you are the sound of my reed (music instrument), I am coming and hoping to breathe in your blow for a moment. Swear on the wind coming from your home, Swear on the scent coming from your hair, That I have a pain in my chest, That my heart is torn apart in pieces, By thinking about you every night, I have a hope in my heart, Be my garden, be my spring, Be my wave, stay with me, You, the king of the good people, I am so lonely, I am dying without you, It's time to return back to me, Being anxious and lonely, have departed me from you so much, That I cannot bear it anymore, Arabic Translation (Copied from مهند الشویلی in the comment side): ترجمتها الى العربي -------------------------------------------- يا معين نور قلوبنا احيانا بمصباح البصيرة عيون قلوبنا المغوشة واهدي المسيح للطريق الصحيح انا بدونك ورقة خريف ذابلة صفراء ادور حول هواك لعلي اقع على قدميك_يا انين الناي سأتي لهواك لكي استنشق هواءا نقيا من هواك(هذه نصها) لنسيم كلامك يا ورد لشم عطرك يا ورد في صدري حرارة لدي بستان من اللوعة مع ذكراك يا ايها الورد كل ليل في مصباح في قلبي كن ربيعي عند الهم وابقى بقربي دائما يا ملك المحسنين الويل من طعم الوحدة القلب سيفقد الروح بدونك
My love, my friend, sometimes, Let me see you, so my heart be calmed down, Like Jesus Christ, blow on my blurred eye of my heart, so I will see Without you, I am like a yellow shaken leaf on a tree, Which moves in the air, And wishes to fall on your feet. Because you are the sound of my reed (music instrument), I am coming and hoping to breathe in your blow for a moment. Swear on the wind coming from your home, Swear on the scent coming from your hair, That I have a pain in my chest, That my heart is torn apart in pieces, By thinking about you every night, I have a hope in my heart, Be my garden, be my spring, Be my wave, stay with me, You, the king of the good people, I am so lonely, I am dying without you, It's time to return back to me, Being anxious and lonely, have departed me from you so much, That I cannot bear it anymore,
Salam, Ahang Ostad Khoshdel, Original Singer Khanoom e Parisa..... Be name Bahaneh Del... Avalin Album e Parisa... In ahang va Sher e aslish ke in nist.... is a WOW... He doesn't come even close. You understad if you have listen to Parisa not him..... maybe his voice is OK but ain't the same baby lol need a female touch..... in ahang mano divooneh mikoneh. bar har chi Molast LAANAT.
این اهنگ اگر. اشتباه نکنم مال سال ۷۹ بود دقیقا زمانی که افتخاری تازه شروع. به خوندن کرده بود و مشهور شده بود ولی بعدش دیگه شروع کرد به بازخوانی کردن و هیچکس دیگه خوشش نیومد
تکان دهنده وارامش بخش،زیباترین
وصادقانه ترین راز ونیاز با خدای
سبحان❤❤❤
پدرم عاشق این شعر زیبا بود ، من همیشه به این شعر و این صدای زیبا گوش می کنم 🔥🔥🔥🙏🙏🙏
A tip: watch movies on Flixzone. Been using it for watching loads of movies lately.
@Raiden Maurice definitely, been watching on flixzone} for months myself :)
@Raiden Maurice yup, I have been watching on flixzone} for months myself =)
استاد عزیز جناب افتخاری شما افتخار کشور عزیزم ایران هستی
هر کسی میگه خواننده دربار و قصد توهین داره جز حسادت و تخریب کاری از دستش برنمیاد که همیشه در عذاب است
خدا قوت, الماس موسیقی ایران, افتخار هنر فارسی , علیرضا افتخاری
زنده باشید استاد عزیز شما افتخار تمام فارسی زبانان هستید من افغانستانی هستم دوستدار شما خدا شما را برای ما نگهدارد یا صاحب زمان
من تقريبا ٧ ساله بودم اين آهنك وشنيدم كلي خاطره دارم كريه مينكم يادش بخير درود بر
برهميه هنرمندان ايران رضا افتخار ورحمت بر آقاي شجريان 😭😭😭
❤️همیشه با شنیدین این آهنگ چهره مهربان پدرم رو روبروی خودم میبینم... بهترین و پر خاطره ترین آهنگ
هر شب گوش میدم ، چون تنهام خیلی وقتە عاشق صدای افتخاریم ، دور شمع گوش کنی
افتخارایران❤
یک سلام گرم از بلخ به همسایه شیرین زبان واقعا زیبا میخواند 👍👍👍
عالی عالی
تو خواننده های سنتی استاد افتخاری
و سالار عقیلی
خدایا شکرت
اواز زیبای شما از البوم خدا حافظ بنام شرح پریشانی در تلویزیون شنیدم وبسیار صدای گرم و گیرایی دارید ، همانگونه که مرحوم پدرم میگفتن. و بسیار لذت بردم . پاینده باشید .
خدایا آرامشی عطا کن
ای پادشه خوبان داد از غم تنهایی .دل بی تو به جان آید وقت است که باز آیی...🙏🌿☀️
کلاس اول راهنمایی بودم معلم اجتماعی حنجره خيلي خوبي داشت در تمام جشنهای سال تحصیلی اون را میخوند یادش بخیر
یکی از شاهکارهای استاد افتخاری ❤❤❤❤
درود بر استاد افتخاری.🌹❤️😊
اقاى افتخاري عزيزصدا صداى شما واقعا لذت ميبرم. صداى تو از نظر من بهترين هستىبا اكبر اقاى كلپايكانى زنده و سلامت باشيد
very nice one sir bravooo
زنده باشی اسناد عزیز
استاد زنده باشی
English translation:
My love, my friend, sometimes,
Let me see you, so my heart be calmed down,
Like Jesus Christ, blow on my blurred eye of my heart, so I will see
Without you, I am like a yellow shaken leaf on a tree,
Which moves in the air,
And wishes to fall on your feet.
Because you are the sound of my reed (music instrument),
I am coming and hoping to breathe in your blow for a moment.
Swear on the wind coming from your home,
Swear on the scent coming from your hair,
That I have a pain in my chest,
That my heart is torn apart in pieces,
By thinking about you every night, I have a hope in my heart,
Be my garden, be my spring,
Be my wave, stay with me,
You, the king of the good people,
I am so lonely,
I am dying without you,
It's time to return back to me,
Being anxious and lonely, have departed me from you so much,
That I cannot bear it anymore,
Arabic Translation (Copied from مهند الشویلی in the comment side):
ترجمتها الى العربي
--------------------------------------------
يا معين نور قلوبنا احيانا بمصباح البصيرة عيون قلوبنا المغوشة واهدي المسيح للطريق الصحيح انا بدونك ورقة خريف ذابلة صفراء ادور حول هواك لعلي اقع على قدميك_يا انين الناي سأتي لهواك لكي استنشق هواءا نقيا من هواك(هذه نصها)
لنسيم كلامك يا ورد لشم عطرك يا ورد في صدري حرارة لدي بستان من اللوعة مع ذكراك يا ايها الورد كل ليل في مصباح في قلبي كن ربيعي عند الهم وابقى بقربي دائما يا ملك المحسنين الويل من طعم الوحدة القلب سيفقد الروح بدونك
یارا دل ما را روشن کن.... بسیار عالی
Bravo Eftekhari aziz
זמר ענק המון שירים יפים ...תענוג לשמוע ולהנות מהשירה היפההההההההההה
بسیار زیباست ای برادر
عاشق هر دوتاشان هستم افتخاری عزیز و شجریان روحه انسانها
افتخاری تو افتخار مایی
عااااالی
اللهی امین انشاالله.💕🤲🏻
به به! الله اكبر!❤️🙏🏻
سلام خوبی
بسيار زيبا است
درود بر تو استاد بزرگ
چه خاطراتی که با این اهنگ من و پدرم ندارم و یاد اون دوران بخیر
خدا پدرتو بیامرزه
خیلی خیلی عالیست
ایول
خیلی زیباست
چه صدای زیبایی
بهترین اهنگ خیلی دوستش دارم
Farah Paizy منم همیشە گوش میدم یارا یارا ،، آن قدر رنج کشیدم از جیهان سیر شدم ،، صورتم گر چە جوان است اما ز دل پیر شودم،،،
زیباست
خیلی زیباست خیلی
ممكن ترجمة الاغنية عاجبتني كثيرا
الرجاء من يعرف ترجمتها فلا يبخل بها علينا...
My love, my friend, sometimes,
Let me see you, so my heart be calmed down,
Like Jesus Christ, blow on my blurred eye of my heart, so I will see
Without you, I am like a yellow shaken leaf on a tree,
Which moves in the air,
And wishes to fall on your feet.
Because you are the sound of my reed (music instrument),
I am coming and hoping to breathe in your blow for a moment.
Swear on the wind coming from your home,
Swear on the scent coming from your hair,
That I have a pain in my chest,
That my heart is torn apart in pieces,
By thinking about you every night, I have a hope in my heart,
Be my garden, be my spring,
Be my wave, stay with me,
You, the king of the good people,
I am so lonely,
I am dying without you,
It's time to return back to me,
Being anxious and lonely, have departed me from you so much,
That I cannot bear it anymore,
دورود بر
علیرضا افتخاری
Yok mu türkçeye çevirecek?
عالی
بسیار زیباست
زنده باد حنجره طلا
بازهم مث همیشه بسیارخوب
bah bah chi ziba ast
خیلی سوزناک است
یارا یارا گاهی …
Khodaya ... che roozegari .. che khaterati :(
بهترینآهنگدنیاست
رائع.
اين شعر وصدا با موزيك بي نظيرش، از جنس ديگري است كه قابل گفتن نيست
فقط يك جمله جانم جواني
😭😭😭⚘❤❤
age bedoni cheghd montazer mimondam ta tv ino bezare man beram to faz erfani in ahang
بسيار دلنشين نست
I like this one
ای نوای نامم....
ای نوای....نایم...یعنی نوای نی یا
حنجره.....همون اه
این ترانه دل رامنورمیکند اتصال باخدابرقرارمیکند
سراسر دعاست
کیفیت صدا پائین است و آلبوم کامل در دسترس نیست چرا؟
من اقای افتخاری رو دوست دارم ولی کاش این ترانه را نمیخواند چون وقتی به بانو دلکش گوش میدهی ،دیگر این لطفی ندارد که به اجرای دیگری دل ببندی.
جالبه
Very good
من افتخاری رو از شجریان بیشتر قبول دارم
داغون می کنه این اهنگ از بس تاثیرگذاره
👍👍👍👍
چرا کیفیتش اینجوریه؟؟؟!!!!
❤️❤️
خییلی دلم میخواد به خط فکری و سیاسیش فکر نکنم. چون صداشو واقعا دوست دارم. هعی
smath82 خط فکری و سیاسی هرکسی به خودش مربوطه و دلیلی نداره که من و شما بخوایم بهش فک کنیم
بهتر ه به نظرت و تفکرات هر کس احترام قایل شد شاید نظر خودتان که دیگران را با آن نقد میکنید اشتباه باشه
WHO'S SİNGER
its my name!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
فرياد فرياد
دورود بر خوانده دربار
Salam, Ahang Ostad Khoshdel, Original Singer Khanoom e Parisa.....
Be name Bahaneh Del... Avalin Album e Parisa... In ahang va Sher e aslish ke in nist.... is a WOW... He doesn't come even close. You understad if you have listen to Parisa not him..... maybe his voice is OK but ain't the same baby lol need a female touch..... in ahang mano divooneh mikoneh. bar har chi Molast LAANAT.
این اهنگ اگر. اشتباه نکنم مال سال ۷۹ بود دقیقا زمانی که افتخاری تازه شروع. به خوندن کرده بود و مشهور شده بود ولی بعدش دیگه شروع کرد به بازخوانی کردن و هیچکس دیگه خوشش نیومد
افتخاری از سال 62 داره میخونه سال شصت و هفت البوم رازونیاز رو با حسین علیزاده داد
اخرشه
تقلیدی از اهنگ پریسا. بله ایشون اهنگاشون زیباست ولی بیشترشان اهنگ ای پریسا هستن.
این(بلی)!!!!!.....بعدش(ولی) گفتن!!!
بعضی ها.....واقعا که .....نهایت....
خود اهنگساز اینو برای ایشون تنظیم کرده
عالی
خیلی زیباست