Средневековые университеты и поэзия вагантов
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 ก.ย. 2024
- Открытая лекция профессора Яны Всеволодовны Погребной "Средневековый университет: история зарождения, развития и связь с современностью. Особенности обучения и преподавания. Студенческое творчество".
Удивительно что в провинциальных городах ещё есть такие высококлассные лекторы. Большое ей спасибо.
Понятие "провинция" осталось и в западноевропейских странах, но употребляется в отношении маленьких городков в сельской местности. Ставрополь явно не деревенский городок. Талантливые и увлечённые люди, не все мечтают жить в Москве при плохом климате.
Прекрасная лекция, спасибо ! Ставрополю ,городу моего детства , огромный привет !
Было интересно узнать некоторые подробности студенческой жизни. Однако при всем уважении к Яне Всеволодовне не могу удержаться от некоторых комментариев, исключительно для того, чтобы не вводить в заблуждение тех, кто еще будет слушать эту замечательную лекцию. При цитировании Gaudeaumus неверно была произнесена первая строка: не "гаудеамус игритус", а "гаудеамус игитур". Далее: в слове "арго" ударение падает на последний слог, что легко проверяется по орфоэпическому словарю. Что касается "Кармины Бураны", то перевод названия, приведенный Яной Всеволодовной, к сожалению, не точен. Видимо, был использован неверный источник. Это я знаю наверняка, так как во время стажировки в Германии я занималась этим вопросом (писала курсовую на эту тему) и прямо по примеру вагантов совершила паломничество в монастырь Бенедиктбойерн (название которого в лекции также искажено) и узнала много интересного, можно сказать, из первых рук. Буквальный перевод "Кармина Бурана" - "Песнь Бойерна" - именно так звучит название монастыря по латыни. К сожалению, имя композитора - автора оратории - также искажено. Его зовут не Карлин Орф, а просто Карл Орф. А в остальном очень интересно и познавательно. Спасибо автору! Кстати, место проживания лектора не зависит от его эрудиции, а самые великие таланты в подавляющем большинстве случаев выходили из провинции.
Carmina - множественное число. Единственное - carmen.
Надзвичайно цікаво
Спасибо, прекрасная лекция
Ваганты непременно отметили бы в своём творчестве фигуру, появляющуюся на 25:31