Αλίμονο (Χρήστου) (με υπότιτλους) - Woe (Christou) (with subtitles) - Hellas

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 พ.ย. 2023
  • Στίχοι: Σάκης Καπίρης
    Μουσική: Μίμης Χριστόπουλος
    Ερμηνεία: Κωστής Χρήστου
    1971
    "Αλίμονο"
    Χωρίς την αγάπη σου
    θα ήμουνα μόνος
    η πίκρα θα μ' έπνιγε
    το δάκρυ, ο πόνος.
    Εσύ με οδήγησες
    στης γης την ελπίδα
    του κόσμου το νόημα
    στα μάτια σου είδα.
    Αλίμονο
    σ' αυτούς που δεν αγάπησαν
    αλίμονο, αλίμονο
    αλίμονο.
    Αλίμονο σ' αυτούς
    που δεν δακρύσανε, ζωή
    την ομορφιά σου
    δεν γνωρίσανε ζωή
    την ομορφιά σου δεν γνωρίσανε.
    Μπορεί να γελάστηκα
    μπορεί να πληγώθηκα
    μα τ' άστρα στον ώμο μου
    ξενύχτης φορτώθηκα.
    Κι αν είχε το ψέμα της
    ναυάγιο κάνει
    τον κόσμο τον ένιωσα
    αγάπης λιμάνι.
    Αλίμονο σ' αυτούς
    που δεν αγάπησαν
    αλίμονο, αλίμονο
    αλίμονο.
    Αλίμονο σ' αυτούς
    που δεν δακρύσανε, ζωή
    την ομορφιά σου δεν γνωρίσανε ζωή
    την ομορφιά σου δεν γνωρίσανε.
    Εάν σας αρέσει το βίντεο, παρακαλώ κάντε μου λάϊκ.
    Εάν θέλετε κάντε εγγραφή στο κανάλι μου, πατήστε το καμπανάκι (όλες), να σας έρχονται όλες οι ειδοποιήσεις.
    Εάν θέλετε, κάντε κοινοποίηση το βίντεο, όπου εσείς το επιθυμείτε.
    Εάν θέλετε, παρακαλώ γράψτε μου το σχόλιο σας και τις εντυπώσεις σας για το βίντεο.
    Δεν διεκδικώ δικαιώματα από το τραγούδι και τις εικόνες.
    Για τις πληροφορίες, εικόνες, κείμενο και μετάφραση, έχει γίνει αντιγραφή κι επικόλληση από το ίντερνετ.
    Ζητώ συγνώμη εκ των προτέρων για τυχόν λάθη και ανακρίβειες.
    Ευχαριστώ.
    Lyrics: Sakis Kapiris
    Music: Mimis Christopoulos
    Interpretation: Kostis Christou
    1971
    "Woe"
    (Halimono)
    Without your sweet loving's warmth
    i would be a lost soul
    consumed by the bitterness,
    the tears and the pain's toll.
    You also did guide me to
    the land of the promise
    the meaning of all the world
    in your eyes i noticed.
    Woe
    unto those who did not fall in love oh life
    Woe unto those, woe unto those
    woe unto those.
    Woe unto those who did
    not shed a tear, oh life
    they haven't known your beauty yet I fear, oh life
    they haven't known your beauty yet I fear.
    I may have been caught a fool
    I may have been hurt a lot
    but all the stars in the sky
    had my sleepless shoulders brought.
    What if her continued lies
    reduced me to flotsam
    I felt that this world here was
    a love port so awesome
    Woe
    unto those who did not fall in love oh life
    Woe unto those, woe unto those
    woe unto those.
    Woe unto those who did
    not shed a tear, oh life
    they haven't known your beauty yet I fear, oh life
    they haven't known your beauty yet I fear.
    If you like the video, please like me.
    If you want to subscribe to my channel, press the bell, you will receive all the notifications.
    If you want, share this video where you want it.
    If you want, please write me your comment and your impressions of the video.
    I do not claim any copyright from the song & images.
    For information, images, text and translation, it has been copied and pasted from the internet.
    I apologize in advance for any mistakes.
    Thank you.
  • เพลง

ความคิดเห็น • 1

  • @radioemerson
    @radioemerson 7 หลายเดือนก่อน +1

    ΑΥΤΑ ΕΙΝΑΙ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ 5> ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΚΩΣΤΑ