To me (from the UK living abroad) the thing called an "international accent" is what we say when the speaker sounds completely fluent to us, we wouldn't bother to alter our speech or anything like that. We know that the person has not been raised in an English speaking country, but might have gone to an international school or may have lived in different places. It often sounds a little bit British, little bit American, with some features which are specific to the individual. If a native speaker says you have an international accent it is a compliment. They are being honest about something that is obvious- you speak English well, and you grew up somewhere else from where they did.
There are over 120 countries that are using English as either an official language or second language. Accents are normal. Language is to be used as a tool to communicate.
English is not our mother language and thus it's fine to have accent. 英文不是我們的母語,所以有地道口音。除非你自小(幼兒)開始入讀國際學校,或者自小英文水平十分高,經常同母語是英語的外國人士溝通及來往,才較少機會有口音。因此中國、香港、日本、韓國、馬來西亞、新加坡、印度等國家的人講英文,一定會有地道口音。 香港學生雖然幼稚園開始接觸英文,除非是全英文幼稚園,講英語的機會較少,而且全英文授課的小學也不多。中學生因為要考公開試升大學或者要到外國留學,很多著名(老牌)英文中學便投放大量資源於英文科,因此很多初中生能說得一口流利英語。但大部分中學生,因為缺乏經常性的英語講話訓練及語景(他們日常不會互相用英語溝通、或者跟外國人講話),英語說話水平是一般,因此講英文會有口音。
I was born and raised in uk, when I'm speaking to aunt and cousins in hk, I speak clearly to them, but once I'm with my mates and had a few drinks, my manc accent comes out 😂
Yooooooooo mate... u a United or City fan?? I'm always curious about what it's like living as a 2nd gen HKer over in UK... do you guys ever fee like marginalized by the Brits?? I'm pretty lucky myself growing up in Canada and most minorities do feel embraced and included in the Canadian society
Aboslutely necessary!!!! I'm from Canada but I model my proper speaking style after CNN anchors!!! But when chatting casually with people, I tend to just go free style like how a typical Californian would talk... But honestly though, most people won't judge a person based on their accent... it's more about being clear and confident!!!
There are only Hong Kong people intentionally or deliberately discriminate their own races. A very special species in the world . They will say that you grammar us wrong , you pronunciation is very weird. A little bit shameful to hearing about that but it did happened from time to time. We should encourage people as well as ourselves to speaking English more often and becoming confident as possible as we can.
Don't be an idiot. There's no such thing as perfect English! Languages are for you to communicate not for you to show off. As long as you can understand, communication is a success. 🤷
取得獨家 Surfshark 聖誕優惠!立即點擊 surfshark.hk/partner/whatever 輸入優惠代碼 whatever 即可獲得額外5個月免費!
呢個video帶出深層意思 : ''語言 只係人類溝通 工具''
就好似我哋見到外國人 對住我哋講廣東話, 我哋只會係驚喜 , 已經唔會care佢哋嘅口音 & grammar
其實係外國人嘅眼中, 當我哋用英文同佢哋溝通, 反應都係一樣,
所以 其實我哋唔需要太過介意自己嘅 口音, 反而講中 詞彙, 先係最重要
這個Channel好正!!!
3:25 應該係 “code switching”,意指講野時從一種語言轉換成另一種
我覺得學人哋嘅accent可以幫助自己去了解唔同嘅文化,當你同有accent嘅人溝通都唔使太驚/聽唔明;但最重要嘅係 no shame to have an accent,正如個女仔咁講,你睇劇覺得個人咁樣講呢句好好聽,咁咪為咗令自己講得好聽啲而去學下人哋嘅accent囉☺️
呢條片幾正面,會繼續好好學習。因為最重要係溝通,口音唔係重要點。
扮美國口音嗰到好好笑😂
好聽好多。。。
加油!
多謝支持🫶🏻
兩個後生英國仔講野幾有見地
支持~點贊~訂閱~睇曬所有廣告當支持、加油💪💪💪💪💪
英國口音好優雅
個印尼女女似韓妹咼 好靚❤
I think Heidi is hotter though...
更像是广东过去的华裔后人
To me (from the UK living abroad) the thing called an "international accent" is what we say when the speaker sounds completely fluent to us, we wouldn't bother to alter our speech or anything like that. We know that the person has not been raised in an English speaking country, but might have gone to an international school or may have lived in different places. It often sounds a little bit British, little bit American, with some features which are specific to the individual.
If a native speaker says you have an international accent it is a compliment. They are being honest about something that is obvious- you speak English well, and you grew up somewhere else from where they did.
呢集好好
得香港果啲口音同語法魔人先會咁抓狂 on999
香港成堆英文教學ytber 表示。。。
😡
中間啲短片好好笑😂
呢個題目好好睇😂
我的英文太強橫了
今天返工時
有一個外國人
對我同事說英文
面對我時會說廣東話
😂 佢點講廣東話?
@@宇傑-x6m
我很努力用英文解答
一番努力後
他突然用廣東話發出疑問
之後其他同事見到
也在驚訝
我英文爛的程度
去到外國人都焗住要講/聽廣東話
你是帶領外國人說廣東話的先鋒
明知唔掂都敢講已經好犀利,佢應該冇心要你尷尬
😮 好勁呀識得講廣東話
This is a great video!
我試過去左新加坡幾日
唔係突登學佢地
但自己講嘢都變左新加坡口音
以前細個響美國讀書係會嘗試跟同學口音講野 但有同學會好奇問點解我一時California口音一時Boston口音
後來返左香港廿年又成日去日本台灣
啲口音會好自然跟左亞洲啲口音
依家除非好刻意想講 否則我會自然講唔理口音 最重要係人地聽得明就可以了
Brighton 讚❤
主播聲音同則面似李佳芯😂❤ 我個人認為口音同英式英文或美式英語無直接關係 英式美式係文法上有唔同 口音係地區問題 實在係鄉音 口音係受母語影響 始終難以避免 我地要去包容和尊重不同種族語言文化 無咩值得取笑別人 重點善意溝通就可以了
恭喜channel又有sponsor :D
其實佢地根本唔介意你咩Accent, 最緊要係溝通到
命中紅心,no one cares about your accent
8:18 Bland (枯燥乏味)
口音無問題,最重要係我明你噏乜,東南亞、印度、同有啲歐洲人嘅口音真係好難聽得明
Brummie the best XD
3:24 Code Switching
There are over 120 countries that are using English as either an official language or second language. Accents are normal. Language is to be used as a tool to communicate.
code switching != cult switching hehe
好中意你既白話字幕
我會努力學好英文架喇~🥲
口音冇乜所謂,但比較難頂嘅係現時很多講美式英語的人加很多個like字在說話中😢
英國人都會㗎,咁其實個like字又真係幾好用嘅😂
English is not our mother language and thus it's fine to have accent. 英文不是我們的母語,所以有地道口音。除非你自小(幼兒)開始入讀國際學校,或者自小英文水平十分高,經常同母語是英語的外國人士溝通及來往,才較少機會有口音。因此中國、香港、日本、韓國、馬來西亞、新加坡、印度等國家的人講英文,一定會有地道口音。
香港學生雖然幼稚園開始接觸英文,除非是全英文幼稚園,講英語的機會較少,而且全英文授課的小學也不多。中學生因為要考公開試升大學或者要到外國留學,很多著名(老牌)英文中學便投放大量資源於英文科,因此很多初中生能說得一口流利英語。但大部分中學生,因為缺乏經常性的英語講話訓練及語景(他們日常不會互相用英語溝通、或者跟外國人講話),英語說話水平是一般,因此講英文會有口音。
La or ah is truly Malaysian 😊 I'm Malaysian
I was born and raised in uk, when I'm speaking to aunt and cousins in hk, I speak clearly to them, but once I'm with my mates and had a few drinks, my manc accent comes out 😂
Yooooooooo mate... u a United or City fan?? I'm always curious about what it's like living as a 2nd gen HKer over in UK... do you guys ever fee like marginalized by the Brits?? I'm pretty lucky myself growing up in Canada and most minorities do feel embraced and included in the Canadian society
最難頂係amazing talk果班亞洲人但扮外國口音教英文,外國人睇上去唔會好奇怪? 做乜學英文要搵亞洲人教好似隔咗一層咁唔直接同外國教師學?
咁講啦搵亞洲人溝通上係方便啲,有啲人英文程度未?至於去到可以同外國人一對一咁對話,有亞洲老師guide住再學嘢,其實都唔係一個壞選擇(我當然同意外國老師教會更好,但的確對於某啲英文水平嘅學生亞洲老師對於佢哋來講現階段係更好)
各有所好姐 有人覺得明就得 有人覺得要字正腔圓講RP 有人想學美國人咁講野
嗰個蕭叔叔咪又係咁,exaggerating the pronunciation ,當佢搞笑姐
外國人講一口字正腔圓既廣東話,大家就讚佢好靚好勁。如果作為一個亞洲人,有心將自己英文口音,練接到近同外國母語者,咁點改要用負面角度睇姐??
重好貴
语言是地域性很强的文化,我觉得有口音反而更好,只要能沟通 能明白,我们不应该因为我们的出生感到羞耻,就好比我们不能因为肤色歧视别人一样。
我沒有嘲笑過任何一個學中文的外國人的口音;但是身邊的每個人都曾嘲笑華人學習英語時的口音。WHY?
Im proud of my Chingish lor
Based on my experience over 20 years living abroad, only Hong Kong people care and laugh on others accent
有個經歷想分享,因為工作關係需要客人提供電話號碼,對方用濃厚印度口音+快語速說岀來,有部份我聽不懂請他重複了兩次還是不確定,他直接開罵:why are you working here !
我土身土長香港人,英語雖然不算流俐但一般溝通沒問題,我都沒嫌棄他口音反倒過來被他無禮對待😠
😂can make you look different I’m sure 🎉😅
但香港dse speaking 考官都幾鍾意聽外國人講嘅accent 雖然就算講港式英文都唔會打到落好低分
但好多時候,尤其是工作上,如果講得一口比較好嘅英式口音,通常都會令人覺得比較有禮貌或者文化。其實喺美國都係咁㗎啵。
所以條片入便企左側嗰個英國男仔都有表達呢個意思,喺正式場合會向標準口音靠攏,以提高工作效率,同平時朋友之間傾偈可以聽多啲嚟習慣口音嘅情況唔同,口音呢樣嘢當然因事制宜,可以變嘅,冇可能用太重嘅地方口音嚟教學,或者以政府人員嘅身份發表重要嘅演講之類😂
@@ChanTchiJan1.0 同意呀。我個人覺得如果係啲特別場合或者傾生意之類,氛圍都係有一定水平,可能正宗英式口音會比較好。但我同意片中女仔講嘅,只要措辭比較好,都能夠體現到你嘅文化水平,而且比較自信,咁其實口音都唔算太重要,會變咗加分項。
This is fun
主持英文幾正😂
點解我見過嘅印尼姐姐冇咁靚😂
Because these are the very rich ones lah
口音唔緊要,發音準先係重點
经常在大陆平台刷到你
係我地香港人先咁懶係嘢去扮外國口音㗎姐 以為扮得似人地就會當你ABC 人地外國人真係邊9個得閒理😊😂
香港人係最介意人地口音,包括英語&廣東話
可能我住鄉下地方,呢度啲人聽到港式英文又無乜嘢,重要覺得我哋啲英文好好,因為佢哋聽得明😂
我英文唔太好㗎咋,聽佢哋講嘢,六七成係估,平時圍埋傾偈係搭唔到嘴嘅😢
我都差唔多,我諗正常嚟講外國人聽到港式英文都冇乜嘢
你住得比較北定南?我係yorkshire個邊,但d本地人成日聽唔明我講咩咁,同其他住係同一個城市既香港人傾計都發現d本地人成日聽唔明我地講咩,even有d字我發音係cambridge dictionary咁發。但佢地就會明印度人講咩,但我地就聽唔明印度人講咩。
@@leeaki6021 我住南威爾斯,同事由北至蘇格蘭,東至波蘭,本地威爾斯,英格蘭組成,五湖四海。 聽得多,知道佢哋嘅口音,有埋對話內容嘅大概方向就更易明白/估到佢講乜,反而試過係我明蘇格蘭同事,威爾斯上司聽唔明…
口音會慢慢pick up 到,反而流唔流暢係更緊要
有冇人知Heidi個IG係咩?
@heidilovestochill
@@Whatever_SDL 🎈🤍
日本人既口音😂
其實咩口音都好啦,不得不承認印度學生嘅英文係數一數二咁流利。呢家嘢都好睇自己,唔同人有唔同標準。
😂😂😂
學accent = 未學行先學走
6:41 非常含糊地講 「100%」
作為一個local 屋邨仔,我同啲新識既鬼吹水,好多時都會被問邊到返黎香港既:「你一講野就知你唔係香港人啦,之不過又聽唔出你邊到大既」。🤣
但真心覺得你英文流利咗好多 唔知點解近排啲ig reels成日見人提你香港accent好重
聽到你咁講好開心添🫶🏻 其實我唔介意人哋話我嘅香港口音,當係一個笑點又好,最怕係佢哋將口音(自己身份國籍嘅象徵)視為一種負面嘅嘢,令到其他香港人唔敢講英文,甚至唔敢俾人知自己係from Hong Kong
@@HeidisHaveninUK日本人口音仲重過香港人啦😂
Speaking in your own accent is totally fine as long as it's understandable. The correct pronunciation is needed instead. Don't mix them up.
Aboslutely necessary!!!! I'm from Canada but I model my proper speaking style after CNN anchors!!! But when chatting casually with people, I tend to just go free style like how a typical Californian would talk... But honestly though, most people won't judge a person based on their accent... it's more about being clear and confident!!!
許願上普通話字幕
你願望成真了
@Whatever_SDL ❤️❤️❤️
其实口音没乜问题 听得明就ok 但系印度口音问题就大啦 直接听唔明
原來妳是廣東人?英文挺不錯的😊
Spinning a yarns 原來指「編造謠言」。 唔怪得知男主角聽到手下話 I am just trying to sell you to them. 😂😂男主角要揞住雙眼,真係冇眼睇。🫣🫣
我觉得英语当然英国係最正宗。
絲襪搜尋引擎
你咪食字特警?
印尼好令
主持幾大波
乜而家先知咩😞
There are only Hong Kong people intentionally or deliberately discriminate their own races. A very special species in the world . They will say that you grammar us wrong , you pronunciation is very weird. A little bit shameful to hearing about that but it did happened from time to time. We should encourage people as well as ourselves to speaking English more often and becoming confident as possible as we can.
香港人笑人英文先係世一 人地外國人係聽你講野有無自己思想深度 唔係聽你口音
自卑仔做咩都會自卑㗎喇😂人哋明你意思咪得囉,因為口音而感到尷尬嘅人證明佢嫌棄佢自己嘅出身
Don't be an idiot. There's no such thing as perfect English! Languages are for you to communicate not for you to show off. As long as you can understand, communication is a success. 🤷
想問下好耐之前有個男主持咁耐唔見佢嘅?
无论有无口音,会歧视噶人就永远都有角度去继续歧视
讲广东话就算了,字幕不可以配普通话的吗,看不懂啊😢😢😢
Cc字幕有普通話的啊
我住咗美國咁耐特別係紐約,咩人都有,咩囗音都有㗎啦! 只有你呢啲新移民先會問埋晒啲白痴問題!最憎個問題就係覺得美國定係英國口音好啲!會唔會覺得英國口音專業啲?!?!?!?! WTF?!?!?!?! 咩問題嚟㗎? 喺英國大咪有英國口音,係美國大嘅未美國口音囉!膚淺到爆炸😒😒
我都好想問吓你,你講英文有香港囗音..有無人覺得你新移民,搶晒人哋物資?🙄🙄🙄🙄
新移民,你自己夠有香港口音啦! 問埋啲不知所謂嘅問題,問你自己囉!
我聽得明人哋講嘅英文,但係聽唔明你嘅英文囉! 第一個問題先問吓你自己訪問吓你自己先啦!
一个人既口音是跟自己各种标签挂钩的包括身份工作种族财富社会地位学识人生际遇挂钩的,是这样就是这样,英国佬唔读T 音,中国人读T音,我还觉得应该中国人嘲笑英国佬发音才对,
唉~ 成日都驚人哋笑,不累嗎?有口音咪有口音囉,邊度有人係完美嘅,香港人~ 咪咁八閉啦。