Visiting an ancient temple in Vietnam, a lot of Chinese is spoken, but the locals don’t recognize it

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024
  • 我们是一对热爱旅行的中国夫妻,文涛和狒狒,现在正在继续我们的环球旅行。
    这个视频,我们来到了越南下龙。

ความคิดเห็น • 569

  • @MrBobo2002
    @MrBobo2002 8 หลายเดือนก่อน +26

    如果您們在越南南方待久一點,就會發現越南南方的寺廟數不勝數,1975年北越統一南越以前,胡志明市(從前的西貢)設有很多中文學校,尤其是當時華人聚居的第五郡,都是以傳統的中華文化教學的😊🌹

    • @linhngo7972
      @linhngo7972 8 หลายเดือนก่อน +4

      Ngoài Bắc cũng nhiều chùa lắm,chưa kể đền,miếu,phủ,điện nhỏ.Người Việt không theo đạo hẳn nhưng rất tin vào tâm linh,thần linh,tổ tiên.

    • @haniahannslew4108
      @haniahannslew4108 8 หลายเดือนก่อน +4

      哎呀。現在越南從北到南全部是數不勝數的寺廟。是政府要在心靈旅遊方面發展。不是因為人們有多神心而是為了搞旅遊吸引更多旅客才建那麼多又宏大又豪華的寺廟。有報導說越南寺廟每年的收入是幾百萬美元。不知是香油錢來的或者是貪污冼錢來源。

    • @CuongPham-wk8mi
      @CuongPham-wk8mi 8 หลายเดือนก่อน +3

      @@haniahannslew4108 Money and merit from people everywhere. You have to say that the money to build spiritual tourist areas (temples) could be money laundered.

    • @MrBobo2002
      @MrBobo2002 8 หลายเดือนก่อน +3

      @@CuongPham-wk8miThat’s true!

    • @lyc4742
      @lyc4742 8 หลายเดือนก่อน

      越南如果不是当年的排华和去中国化政策我想今天的越南在东南亚除了新加坡早已是东南亚的龙头老大,国内战争加上愚蠢的驱逐华人,致使越南成为一个落后于其他国家的东南亚国家!

  • @kiyoshitakeda452
    @kiyoshitakeda452 8 หลายเดือนก่อน +9

    Really enjoying your backpacking through Vietnam. Yes Halong Bay does look familiar from James Bond movies. Love the Pho, Banh Mi sandwich and the mochi rice dumpling. Interesting your reaction to the simplified Chinese characters. Thanks for the vlog . Enjoyed.

  • @Alex-gl5md
    @Alex-gl5md 8 หลายเดือนก่อน +6

    不是油是鱼露,泰国越南老挝等国都不用酱油的都是用鱼露替代,还有酸味都用青柠檬代替醋,香料基本都是新鲜的植物薄荷叶,香茅,九层塔, 碱水粽用糯米加碱水没加其它东西的越南广西广东都有沾白砂糖或蜂蜜吃,冰冻吃风味更佳

  • @anthonytran7566
    @anthonytran7566 8 หลายเดือนก่อน +10

    We love our Chinese brothers and sisters !!!!!

    • @Handallnx
      @Handallnx 8 หลายเดือนก่อน

      肉麻😂

    • @nguyenhieu1687
      @nguyenhieu1687 7 หลายเดือนก่อน +1

      “Anh chị em Trung Quốc của chúng tôi”🤣. Bạn là người Hoa à?

    • @Handallnx
      @Handallnx 7 หลายเดือนก่อน

      @@nguyenhieu1687 麦高菜

    • @anthonytran7566
      @anthonytran7566 7 หลายเดือนก่อน

      @@nguyenhieu1687 DM chinh goc Vietnam ma bi Han hoa roi vi dang CSVN va dang CSTQ la anh em dong chi !!!! Gai TQ+ bi dong chi Vietnam mam roi !!!!! Chinese women comrades being impregnated by Vietnamese men comrades !!!!!

    • @周晓伟-u2f
      @周晓伟-u2f 7 หลายเดือนก่อน

      四海之内皆兄弟❤

  • @穆宇穹
    @穆宇穹 8 หลายเดือนก่อน +4

    11:05 那一盆青綠色盆子上,黃色上面有點綠的水果看起來像木瓜,好像北方的木瓜是另外一種海棠屬的毛葉木瓜,南方木瓜應該是木瓜屬的那種,看起來跟這個一樣 😂😂😂
    13:30 寺廟的字看起來像是喃字,就是越南人仿照漢字形式創造的文字,用來表示越南語的語音和意思。

  • @carlsonteo4395
    @carlsonteo4395 8 หลายเดือนก่อน +6

    我个人是很喜欢吃越南食物,因为较清淡,比较健康。

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  8 หลายเดือนก่อน

      是呢,健康饮食

  • @許志聰-l8p
    @許志聰-l8p 7 หลายเดือนก่อน +4

    越南寺廟內所題樑柱上對聯或石碑上刻文並非使用普通話閱讀而是閩南語,因為當時普通話在古代中國尚未誕生,而今日閩南語因為存在歷史悠久,保留非常多歷代皇朝漢字讀音,是能讀通唐朝、宋朝、明朝之現存語言。

    • @quendi9381
      @quendi9381 3 หลายเดือนก่อน +1

      Chữ Nôm của người Việt sáng tạo riêng chứ không phải tiếng Trung Quốc cổ. Nó tương tự như Hangul, Hiragana.

  • @qingyinlow779
    @qingyinlow779 8 หลายเดือนก่อน +5

    注意街上多车辆乱闯,一定要注意步行安全,希望你们两一路顺风平安

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  8 หลายเดือนก่อน +1

      好的,谢谢

  • @pengzhang3770
    @pengzhang3770 8 หลายเดือนก่อน +1

    这个姑娘,狒狒,的记忆力很好,很多年前的事情的细节和数字,都是顺口说来。

  • @sherleyh7010
    @sherleyh7010 8 หลายเดือนก่อน +3

    有一座島上大寺院是越南目前风景最美規模最大,离河內兩個小時 ,是
    chùa tam chúc

    • @haniahannslew4108
      @haniahannslew4108 8 หลายเดือนก่อน

      哎呀。現在越南從北到南全都是數不勝數的寺廟。是政府要在心靈旅遊方面發展。不是因為人們有多神心而是為了搞旅遊吸引更多旅客才建造那麼多又宏大又豪華的寺廟。越南新閒報導說越南寺廟每年的收入是幾百萬美元。不知是香油錢來的或者是貪污冼錢來源。有多人懷疑為什麼要建設那麼多又宏大又豪華寺廟,有些寺廟是在高山上面建造又大又豪華。

  • @davidlor1700
    @davidlor1700 8 หลายเดือนก่อน +2

    那是糯米粽,加黑糖 很好吃,马来西亚华人都知道,端午节一定会吃

  • @freddytameo
    @freddytameo 8 หลายเดือนก่อน +4

    那个"油"是鱼油(Fish Sauce),在越南很平凡。

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  8 หลายเดือนก่อน +3

      鱼露?

    • @lamon1958
      @lamon1958 8 หลายเดือนก่อน +2

      yes , it is@@7yearstravel

  • @马男-i9k
    @马男-i9k 8 หลายเดือนก่อน +2

    看了你们几十个视频 ,现在都等更新,我觉得我是受你们视频的感想,想回国的。觉得国内其实很多东西也挺有意思的,以后也想回国旅行。回国的决定有部分受你们的影响

    • @WhZhang-hq9cc
      @WhZhang-hq9cc 20 วันที่ผ่านมา

      英国有个janson在大陆拍视频火了😊

  • @skeloston111
    @skeloston111 8 หลายเดือนก่อน +1

    PSA: When you add the mint leaves to the Pho, you don't put the whole thing but rather separate it from the stem and only add the leaves. 向粉面里加入薄荷叶时,不要把整株薄荷叶都放进去,而是要把薄荷叶和茎分开,只加入叶子。

  • @yhtzou
    @yhtzou 8 หลายเดือนก่อน +5

    我台灣人,3:13是「九層塔」,義大利叫做「羅勒」,泰國叫做「打拋」,是一種味道我很愛的香草植物
    17:19鹼粽我從小吃到大,沾砂糖吃
    最後要說的是越南北部的人其實就是中國人/華人,越南語嚴格來說是「漢語方言」,越南語是廣東話的近親,所以清朝跟民國時期很多越南人都會說廣東話,越南國父胡志明其實就是「中國人」或是「越南華僑」,中華人民共和國開國元帥有一位就是越南華僑(我忘了是誰,有興趣可以去科普一下)

    • @PhươngNguyễnDuy-m1e
      @PhươngNguyễnDuy-m1e 8 หลายเดือนก่อน +4

      Việt Nam có văn hoá khá giống Trung Quốc nhưng chúng tôi không phải người Hoa, chủ tịch Hồ Chí Minh cũng không phải người Hoa

    • @yhtzou
      @yhtzou 8 หลายเดือนก่อน +2

      @@PhươngNguyễnDuy-m1e Lúc đầu, người Pháp hy vọng Việt Nam có thể tách khỏi Trung Quốc nên liên tục tẩy não người Việt Nam rằng họ không phải người Trung Quốc, tiếng Việt không phải là tiếng Trung Quốc, còn ép Việt Nam bỏ chữ Hán và dùng chữ Latinh tiếng Pháp. Tất nhiên, quá khứ đã qua rồi, tôi chỉ nói Việt Nam đúng là nền văn minh Trung Quốc mà thôi.

    • @yhtzou
      @yhtzou 8 หลายเดือนก่อน

      @@PhươngNguyễnDuy-m1e Nhưng người dân miền Nam Việt Nam không phải là người Hoa, tôi thừa nhận điều này, miền Nam Việt Nam là “người Chăm”, những thổ dân bị người Hoa xâm chiếm ở miền Bắc Việt Nam.

    • @PhuongNguyen-jr4mp
      @PhuongNguyen-jr4mp 8 หลายเดือนก่อน

      Chúng tôi là người VN .ông HCM là người VM bà con quê hương ông ta ở VN chỉ có chính quyền china lừa các bạn chúng tôi là gốc hoa còn văn hóa giống nhau chỉ là sự giao thoa .!

    • @PhươngNguyễnDuy-m1e
      @PhươngNguyễnDuy-m1e 7 หลายเดือนก่อน +2

      @@yhtzou một nghiên cứu khoa học về bộ gen người việt năm 2019 đã chỉ ra cả người bắc và nam việt nam đều độc lập về bộ gen so với người hán,đặc biệt là người hán ở phương bắc, thậm chí bộ gen của người việt có nhiều đặc điểm giống với người thái hơn.

  • @ronaldtu5970
    @ronaldtu5970 8 หลายเดือนก่อน +1

    很羡慕你们能在大街上随便吃,挺担心吃坏肚子的。在语言不通的情况下,可以背着背包去旅行,真很让人佩服。

    • @linhngo7972
      @linhngo7972 8 หลายเดือนก่อน +3

      😢đồ ăn Việt nhiều quán rất an toàn bạn nhé.

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  8 หลายเดือนก่อน +1

      早就练出了铜肠铁胃😂不过越南街头小吃还是比较干净又卫生的,哈哈

  • @keyman07
    @keyman07 8 หลายเดือนก่อน +1

    日本的寿司和生鱼片以前都是从中国传入 但是华人慢慢不吃生的食物连牛排都要全熟的,越南牛肉粉配的豆芽菜,薄荷叶就得用生的才好吃再加上柠檬汁海鲜酱和辣椒 味道鲜美

  • @imosatsuma2056
    @imosatsuma2056 8 หลายเดือนก่อน +17

    越南创造了“喃字”,寺庙上的字有一部分是使用喃字,这种字严格意义上是汉字的变体,现在只有部分生活在东兴的中国京族的喃字专家会看得懂。
    越南的价格,因为看到你是外国人,所以价格就变贵了,如果是越南人问价的话,价格又会是另外一个价格,所以买东西最好去有价格表的地方去买。要不然会被坑到死。

    • @yufuqiao4303
      @yufuqiao4303 8 หลายเดือนก่อน +3

      你别想太多了!旅游城市当地人与外国人价钱没差别的。

    • @filiphe5724
      @filiphe5724 5 หลายเดือนก่อน

      😊😊😊😊😊f😊😊😊ff😊😊😊😊f😊😊😊😊VI1.f

    • @filiphe5724
      @filiphe5724 5 หลายเดือนก่อน

      😊😊😊😊😊f😊😊😊ff😊😊😊😊f😊😊😊😊VI1.f

    • @filiphe5724
      @filiphe5724 5 หลายเดือนก่อน

    • @filiphe5724
      @filiphe5724 5 หลายเดือนก่อน

  • @劉誌德
    @劉誌德 8 หลายเดือนก่อน +1

    鹼粽,台灣也有,完全一樣,沾糖或是蜂蜜,味道佳

    • @Handallnx
      @Handallnx 7 หลายเดือนก่อน

      小时候嘴里吃着这个,眼睛看着邻居吃着肉粽

  • @LUCIFER0508
    @LUCIFER0508 8 หลายเดือนก่อน +2

    鹼棕,江南一帶很愛吃的

  • @sunnyting4543
    @sunnyting4543 8 หลายเดือนก่อน +5

    走在東南亞國家,多多少少需要時間來習慣----。
    還是,祝願你們旅途順利、開心!😊
    有人己告訴了:鹼水粽。南方人喜歡吃。蘸上砂糖,或蜂蜜很好吃,也是一種特色,風味!😊

    • @haniahannslew4108
      @haniahannslew4108 8 หลายเดือนก่อน +2

      全國北至南都喜歡吃鹼水粽。特別是新年他們的越南文化就是要吃鹼水粽。華人的文化是在端午節時才吃鹼水粽。😂

  • @stevenchuang5676
    @stevenchuang5676 8 หลายเดือนก่อน +9

    那是台灣傳統的甜粽。要加鹹水製造。源自福建的風格。再度看到你們的視覺頻,就知道你們在越南旅遊,應是很順利。很高興又看到你們。順利平安❤

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  8 หลายเดือนก่อน +1

      谢谢😊

    • @argus-r1j
      @argus-r1j 8 หลายเดือนก่อน +4

      你们台湾人挺搞笑的,“台湾传统的甜粽”?
      再过几年,屈原都要变成传统的台湾人了吧😅
      --------
      2020年左右,你们台湾一档节目,主持人说“大陆人本来没有坐月子的,现在他们坐月子,都是跟我们台湾人学的”然后,五六个嘉宾纷纷赞成。。
      我猜再过个20年,你们要说大陆人过年过春节,也是跟你们台湾人学的了🤣

    • @ronaldtu5970
      @ronaldtu5970 8 หลายเดือนก่อน

      跟韩国人有一拼。@@argus-r1j

    • @user-qwertyuiopasdfghj
      @user-qwertyuiopasdfghj 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@argus-r1j共享文化嘛,台湾人也是汉人

    • @argus-r1j
      @argus-r1j 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@user-qwertyuiopasdfghj 美国华人:这是我们美国的传统甜粽,听着不别扭吗?

  • @johnysc
    @johnysc 8 หลายเดือนก่อน +1

    吃越南牛肉粉加的不是薄荷,是九层塔或称金不换,英文是Basil。芽菜和九层塔是越南粉的灵魂。

  • @Glaozed
    @Glaozed 7 หลายเดือนก่อน +7

    越南的汉字叫喃文,并不是纯粹的汉字。
    类似还有西夏文,长得也像汉字,但不是现在的汉字。
    🍀🍀🐾🐾👣

  • @linhngo7972
    @linhngo7972 8 หลายเดือนก่อน +2

    Những cửa hàng bạn mua đồ ăn,bà chủ bán đúng giá như bán cho người Việt.40 nghìn bát phở,10 nghìn tiền Việt cho 1 xiên thịt nướng.

  • @duytu2712
    @duytu2712 6 หลายเดือนก่อน

    Đến Việt Nam bạn ăn thử Bánh Mì Phượng, Bánh Mì Madam Khánh ( Hội An ), Bánh Mì Huỳnh Hoa, Bánh Mì Chảo, bánh Xèo, Bò Lúc Lắc, Chả Cá Thăng Long ( Hà Nội ), Bún Cá, Bún Riêu Cua, Bún Ốc, Nộm Bò Khô, Xôi Ngô, Xôi Xéo, Bánh Cuốn, Bánh Gai, Bánh Pía. những món này dễ ăn 😊

  • @aho8911
    @aho8911 8 หลายเดือนก่อน

    狒狒吃的是“”碱水粽”。没有餡料,配白糖吃。
    馬來西亞很多这种粽子。

  • @sunmatr
    @sunmatr 8 หลายเดือนก่อน +1

    这西游雕像挺不错

  • @carlsbinng3607
    @carlsbinng3607 8 หลายเดือนก่อน +1

    好视频,谢谢分享!

  • @wiiliampan4446
    @wiiliampan4446 7 หลายเดือนก่อน +1

    那叫鹼種,用微量鹼拌入糯米蒸製而成。

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  7 หลายเดือนก่อน

      知道啦😄

  • @天福茗茶-y8z
    @天福茗茶-y8z 8 หลายเดือนก่อน +1

    第一个观看🎉

  • @clintonncs
    @clintonncs 8 หลายเดือนก่อน

    其实,谷歌有个很方便的操作就是用照片来识别东西。希望你们会来到马来西亚,吉隆坡还有蛮多美食的。

  • @manba-tk8to
    @manba-tk8to 8 หลายเดือนก่อน +2

    期待下一集

  • @demianl736
    @demianl736 8 หลายเดือนก่อน +1

    最后那个是越南版的subway吧。。

  • @豆豆-h1k
    @豆豆-h1k 8 หลายเดือนก่อน +2

    🎉

  • @UClinux
    @UClinux 8 หลายเดือนก่อน

    17:18 这种粽子南方很流行,粘白糖我的最爱

  • @泰坦培根頭duck123
    @泰坦培根頭duck123 8 หลายเดือนก่อน +1

    那個粽子 是 鹼粽

  • @littletravelmonkey6727
    @littletravelmonkey6727 8 หลายเดือนก่อน +2

    還是我們的廣東牛腩粉好吃。😂❤

  • @rApollo9999
    @rApollo9999 6 หลายเดือนก่อน

    秦始皇的時代,福建是閩越,廣東與廣西是南越國。因為戰爭,越南王搬遷去到河內,之後又慢慢往南方延伸到胡志明市(西貢),古代的南越地方是屬於Cambodia, 被越南人佔據了,這故事就是強國欺負弱小國的證明。越南於1951年左右廢除使用漢字。謝謝你們帶領我又看到夏龍灣。

  • @haniahannslew4108
    @haniahannslew4108 8 หลายเดือนก่อน +5

    現在越南從北到南全部有數不勝數的寺廟。是政府要在心靈旅遊方面發展。不是因為人們有多神心而是為了搞旅遊吸引更多旅客才建造那麼多又宏大又豪華的寺廟。有報導說越南寺廟每年的收入是幾百萬美元。不知是香油錢來的或者是貪污冼錢來源。😂

    • @quangtranhong1845
      @quangtranhong1845 8 หลายเดือนก่อน

      Đúng đấy. Chùa đó tên là ba vàng, chúng tôi rất ghét nó chùa này tuyên truyền mê tín dị đoan để gạt tiền người cuồng tín. Trụ trì chùa này bị dân mạng Việt Nam chửi bới cả tháng nay vì dùng cỏ pili làm xá lợi tóc phật để lừa đảo, chúng tôi đang mong ông ta bị bắt

  • @richardlo4867
    @richardlo4867 8 หลายเดือนก่อน +1

    那寺庙外头的字奇奇怪怪的。里面的字就是正宗繁体字。

  • @jasonng0211
    @jasonng0211 7 หลายเดือนก่อน

    0:51 不只是古汉语,而且还是越南本地的文字:「喃字」,而这种喃字所表的就是越南本民族语,就如同我们香港人都有一种用于口语的「粤字」道理是一样的。

    • @WhZhang-hq9cc
      @WhZhang-hq9cc 20 วันที่ผ่านมา

      和日本的片假名类似

  • @changheyu-jm9td
    @changheyu-jm9td 8 หลายเดือนก่อน

    直播视频下没法写字,写在这个视频下面。
    我建议你俩去意大利的罗马、土耳其的伊斯坦布尔(君士坦丁堡)、法国的巴黎、美国的纽约与以色列的耶路撒冷,需要提前做足功课,多了解有关历史、人文与宗教,相关视频很多,看很好的视频了解人家怎么做的。

  • @fetcmc
    @fetcmc 8 หลายเดือนก่อน +5

    Zalo越南版是一款很受大家欢迎聊天软件,大部分的越南人都在使用这个软件,它是属于越南本土的一款社交软件。通过zalo越南版可以了解更多越南相关的风情文化,也可以结识到更多来自异邦的朋友,实时的系统翻译让双方的交流没有任何问题。同时它还有中文版本哦!

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  8 หลายเดือนก่อน

      很像WeChat

    • @fetcmc
      @fetcmc 8 หลายเดือนก่อน

      @@7yearstravel 天下文章 一大抄!

    • @swallowjones
      @swallowjones 8 หลายเดือนก่อน

      @@fetcmc 搞不好那家的大股東就是騰訊

    • @haniahannslew4108
      @haniahannslew4108 8 หลายเดือนก่อน

      很多越南人也用WeChat 。很多越南媳婦是通過 WeChat 找到大陸老公哦。

    • @haniahannslew4108
      @haniahannslew4108 8 หลายเดือนก่อน

      Zalo 只是越南人用。 WeChat 是很多世界各地都有很多人用。 很多海外越南人都不用zalo 。少一個不需要軟件對自己的手機少了一件垃圾。這是好事。

  • @刘心怡-n4i
    @刘心怡-n4i 8 หลายเดือนก่อน +1

    越南美食很多呢

  • @VietDynamicChannel
    @VietDynamicChannel 5 หลายเดือนก่อน

    Ở đâu cũng có người này người kia...
    Tôi cũng là người am hiểu lịch sử Việt Nam Trung Quốc....
    Thật sự rất thăng trầm & nhiều duyên nợ ngàn năm 😅

  • @Explore_everything_90
    @Explore_everything_90 8 หลายเดือนก่อน +1

    You speak Chinese very well,👍 If I meet you, we will communicate in English, 😉😉

  • @chancoluu1721
    @chancoluu1721 7 หลายเดือนก่อน +1

    花店拍攝的花就是你們住的洒店。鳳凰花酒店。

    • @chancoluu1721
      @chancoluu1721 7 หลายเดือนก่อน

      花的名稱。

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  6 หลายเดือนก่อน

      原来如此

  • @YLGUAN
    @YLGUAN 8 หลายเดือนก่อน

    那个粽子我们潮汕叫“支”粽,蘸红糖吃。

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  8 หลายเดือนก่อน

      原来如此啊,味道不错👍

  • @执念-g2f
    @执念-g2f 8 หลายเดือนก่อน

    挺喜欢越南的 喜欢越南粉 有机会去越南旅游

  • @KinCheongChan
    @KinCheongChan 8 หลายเดือนก่อน

    😋😋👍👍👏👏🙏🙏thank you for your

  • @VincentAn
    @VincentAn 8 หลายเดือนก่อน +1

    那個是木瓜啊

  • @弈秋-d6c
    @弈秋-d6c 7 หลายเดือนก่อน

    廟上面寫的不是古漢語 是喃字和漢字 喃字是京族人借漢字發明的 跟片假名一樣 表示京族的固有詞彙

  • @WaiChuenTong
    @WaiChuenTong 8 หลายเดือนก่อน

    多謝!

  • @Barking4849
    @Barking4849 7 หลายเดือนก่อน +1

    南方漢字好像有兩千字 不是標準漢字 我也看不懂

  • @sylvialuo6021
    @sylvialuo6021 8 หลายเดือนก่อน +1

    碱水粽

  • @zuofeiwang6657
    @zuofeiwang6657 8 หลายเดือนก่อน +1

    喃子是以汉语为基础的越南语

  • @felixnaim00
    @felixnaim00 8 หลายเดือนก่อน +1

    不是漢子 是漢子和越南字混合在一起

  • @Explore_everything_90
    @Explore_everything_90 3 หลายเดือนก่อน

    Many Chinese people do not understand the Chinese characters on ancient relics in Vietnam, that is because the ancient writing in Vietnam, developed based on Chinese characters,it is similar to the writing in ancient Xī Xià (西夏) or korea, japan, mongolia countries.🙄🙄
    Currently, only Vietnamese cultural research experts can read and translate this type of writing.

    • @WhZhang-hq9cc
      @WhZhang-hq9cc 20 วันที่ผ่านมา

      乱解释什么,在对联上有一半和汉字一样的,西夏和蒙古的蝌蚪文完全不一样

  • @mingthu9834
    @mingthu9834 7 หลายเดือนก่อน +1

    This tells Vietnamese were originated in China from where the once Chinese Vietnamese migrated to Vietnam and settled down as Vietnamese.

    • @tenbud6487
      @tenbud6487 2 หลายเดือนก่อน

      They would shamelessly say the opposite.

  • @hthkhanhhuyen5833
    @hthkhanhhuyen5833 4 หลายเดือนก่อน +1

    Ko biết tiếng Trung. Nhưng nói thật người Trung Quốc họ nhìn thế giới không khác gì như ếch ngồi đáy giếng, các bạn có đi khám phá nhưng còn lâu hiểu đc văn hoá VN

    • @tenbud6487
      @tenbud6487 2 หลายเดือนก่อน

      Văn hóa VN thì cũng từ Trung Quốc ra thôi. Nếu không thì sao ta lại có cái gọi là Tết nguyên đán, bao lì xì, và cả bánh phở? Đừng cố cãi bướng là Tết nguyên đán bắt nguồn từ Việt Nam nhé.

    • @WhZhang-hq9cc
      @WhZhang-hq9cc 20 วันที่ผ่านมา

      又一个被越南的历史教材歪曲了思想,去问一下英国历史学家,俄罗斯历史学家

  • @flecxic
    @flecxic 8 หลายเดือนก่อน +3

    几时来马来西亚呢? 可以农历新年初九来槟城体验庙会,体验浓厚的中华文化

    • @お節介じい
      @お節介じい 8 หลายเดือนก่อน

      我在槟城度过过春节和印度节。槟城逢年过节十分热闹。极乐寺挺不错的。很值得参拜。

    • @WhZhang-hq9cc
      @WhZhang-hq9cc 20 วันที่ผ่านมา

      让狒狒给你带几包陕西擀面皮

  • @ivysu6657
    @ivysu6657 8 หลายเดือนก่อน +1

    建議文濤的麥克風,要注意一下,時而聽不見,時而正常?

  • @shaoyong815
    @shaoyong815 8 หลายเดือนก่อน +1

    减肥啦😂

  • @hachan-m1r
    @hachan-m1r หลายเดือนก่อน

    木瓜

  • @hongkaiwu5487
    @hongkaiwu5487 8 หลายเดือนก่อน +1

    碱水粽子,全部是糯米,在中国南方常见的。

  • @jhonnylioe9295
    @jhonnylioe9295 8 หลายเดือนก่อน

    美丽姑娘吃的都是聞,不好看吧,怀习惯 ..😂

  • @gd0772
    @gd0772 8 หลายเดือนก่อน

    九城塔 能抗得住不 😄

  • @vManTech
    @vManTech 7 หลายเดือนก่อน

    You are Chinese or Taiwanese?

  • @比特-b5j
    @比特-b5j 8 หลายเดือนก่อน +1

    不是什麼古漢語,是“喃字”,喃字和漢字並不相干,是越南人生造出來的越南語言的另一種表達方式。

  • @tsengc5454
    @tsengc5454 8 หลายเดือนก่อน

    多少買一次吧 ? 光問價錢 , 沒有一次成交的 , 哈哈 ! 你吃的粽子 , 中國南方也有 , 可惜你們不知道 , 還有那個水果----木瓜 , 中國也有 。

  • @ALWH1314
    @ALWH1314 7 หลายเดือนก่อน

    魚露

  • @林中客
    @林中客 8 หลายเดือนก่อน +2

    越南自古就是中华疆土,后来是宗主国,崇洋媚外搞什么拉丁字母,用越南语读唐诗每个字都能对应

  • @henrytu7452
    @henrytu7452 8 หลายเดือนก่อน

  • @luckybiby8968
    @luckybiby8968 8 หลายเดือนก่อน

    庙面前的对联,写的是喃字,看似汉字,其实用汉音写越文读音,有时一半记音一半记字,像是一个汉人来到越南用汉字来写越文,喃字标准不一,因人的口音和理解程度产生不同字样,庙前的对联喃字时而记音记字各半,时而音字合一(汉越字),时而只记音不记义,词语用法异于俗人,佛性不高的俗人也看不懂。

  • @davidlee7997
    @davidlee7997 8 หลายเดือนก่อน +2

    上千年來越南一直使用漢字,不懂漢字就不懂越南歷史。

  • @waimanlee2465
    @waimanlee2465 8 หลายเดือนก่อน +1

    糯米粽

  • @徐大正-i2k
    @徐大正-i2k 6 หลายเดือนก่อน

    繁體加變體.如香港繁體加變體。

  • @HungNguyen-zo9nu
    @HungNguyen-zo9nu 7 หลายเดือนก่อน

    Hundred years of French colonization, we lost our ability of reading and writing Chinese.

  • @DucVu-bv9di
    @DucVu-bv9di 7 หลายเดือนก่อน

    The truth is that the Vietnamese people stopped using the Chinese language about 1000 years ago. They only studied Han Chinese characters and couldn't speak Mandarin. Vietnamese historical records mention that when Vietnamese envoys visited the emperor in Beijing, they used written Han Chinese characters on paper to communicate with the Chinese and Koreans.

  • @rongrong7226
    @rongrong7226 8 หลายเดือนก่อน

    枧水棕

  • @KMTmojo
    @KMTmojo 7 หลายเดือนก่อน +1

    台灣很多越南店,都是越南女人開的😂😂😂
    我還沒吃過😂😂😂

  • @tian8010
    @tian8010 8 หลายเดือนก่อน

    木瓜不认识😀

  • @Harthorn
    @Harthorn 8 หลายเดือนก่อน +1

    Ga = Chicken
    Bo = Beef
    Heo = Pork

  • @rictusjas1014
    @rictusjas1014 8 หลายเดือนก่อน +2

    拍一些越南的社会主义特色的标语,看看和中国有什么不同和相似的😂

    • @阿富汗华人
      @阿富汗华人 8 หลายเดือนก่อน

      越南,老挝,古巴是开放的,而中国,朝鲜是封闭王朝,都是歌颂伟人,没有伟人,人民就饿死了

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  7 หลายเดือนก่อน

      @@阿富汗华人从哪儿听来的?

  • @劉楚風
    @劉楚風 7 หลายเดือนก่อน

    越南米粉里放的菜有点不习惯。

  • @joannzhang5502
    @joannzhang5502 8 หลายเดือนก่อน +48

    是碱粽,浸泡过碱水的糯米做的,在福建、广东一带也都有,我们一般蘸蜂蜜或者白糖吃。

    • @rexclon
      @rexclon 8 หลายเดือนก่อน +2

      上次在苗家阿美看到湖南苗族會吃說!

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  8 หลายเดือนก่อน +3

      我们在东南地区玩的少,竟然不认识,尴尬了😅

    • @gghthh9718
      @gghthh9718 8 หลายเดือนก่อน +5

      是的,我們香港和廣東很流行啦,也非常多,直接就叫碱水粽,內裏包了蓮蓉的,叫蓮蓉碱水粽,我們香港要賣十多二十元一隻

    • @haniahannslew4108
      @haniahannslew4108 8 หลายเดือนก่อน +3

      越南全國北至南都喜歡吃鹼水粽。特別是新年他們的越南文化就是規定要吃鹼水粽。華人的文化是在端午節時才吃鹼水粽。😂 尤其是廣東人100%不會在新年春節吃粽子因為是不好意頭。我聽了很多以前廣東人說粽子形象好像腳腫扎腳一樣而且同音。非常不好意頭。新年大頭一定不會吃腫。真的大吉利是🧧

    • @ezracerez920
      @ezracerez920 8 หลายเดือนก่อน +2

      新马一带沾的是甜甜的咖椰醬。

  • @林炳文-n7v
    @林炳文-n7v 7 หลายเดือนก่อน

    木瓜

  • @eagerdip8086
    @eagerdip8086 8 หลายเดือนก่อน +11

    VIetnam is new ,cheap n beautiful destination ❤❤Many Nepalese also visit Vietnam in recent days🇳🇵🇳🇵

    • @anthonytran7566
      @anthonytran7566 8 หลายเดือนก่อน +1

      Cheer from Vietnam !!!!

    • @eagerdip8086
      @eagerdip8086 8 หลายเดือนก่อน +1

      Cheers I m also visiting this country 😁😍

    • @anthonytran7566
      @anthonytran7566 8 หลายเดือนก่อน

      @@eagerdip8086 I used to have a Nepalese friend he was a bus driver in Iraq.

  • @halong1004
    @halong1004 8 หลายเดือนก่อน +8

    This is my hometown. Also I love your video. Cheers.

  • @linhngo7972
    @linhngo7972 8 หลายเดือนก่อน +6

    Ở Hạ Long thì 1 số địa điểm như sau:Hạ Long Park,Vịnh Hạ Long,Vinpearl Hạ Long,có 1 ngôi chùa trên Ba đèo tên là Bảo Hải Linh Thông Tự nữa nếu bạn muốn đi tham quan.,Quảng trường,Bảo Tàng Quảng Ninh.Tp Hạ long khá nhỏ,nếu muốn bạn đi 3 ngày là hết các địa điểm,Quảnh Ninh có nhiều chùa nổi tiếng,nhưng chỉ dân địa phương đi thăm cúng là chính.

  • @haibuitrungdo7955
    @haibuitrungdo7955 8 หลายเดือนก่อน +21

    Chúc hai bạn có một chuyến du lịch tới đất nước Việt Nam chúng tôi suôn sẻ an toàn và cảm nhận được những nét đẹp riêng có của văn hóa con người Việt Nam

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  8 หลายเดือนก่อน +4

      Cảm ơn bạn, tôi rất thích Việt Nam❤

    • @commie5211
      @commie5211 8 หลายเดือนก่อน +5

      How is that unique? it is literally a China copy.

    • @yunjuanyunshu166
      @yunjuanyunshu166 8 หลายเดือนก่อน +3

      @@commie5211 Vietnamese never admit this fact, hehe

    • @KhNguyen_
      @KhNguyen_ 8 หลายเดือนก่อน +5

      @@commie5211 Trung Quốc cái gì cũng nhận là của mình nhưng covid-19 thì không 🤦‍♂

    • @KhNguyen_
      @KhNguyen_ 8 หลายเดือนก่อน +2

      @@yunjuanyunshu166 Trung Quốc cái gì cũng nhận là của mình nhưng covid-19 thì không 🤦‍♂

  • @jimtso9802
    @jimtso9802 8 หลายเดือนก่อน +2

    既然會感嘆越南人現在不會讀漢字,為什麼你們不學幾句簡單的越南話?中越語言文化都很接近,中國人學越南話一點也不難。中國人越南人學英文都很困難,你們和越南小販說英文感覺好像兩個華人在用英語溝通,很彆扭!😅

  • @lucytian8997
    @lucytian8997 8 หลายเดือนก่อน +5

    你们可以叫服务员把豆芽焯一下水,另外薄荷只吃叶子,绿色的不是柠檬,它比柠檬贵,叫青柠

  • @jilldawson89
    @jilldawson89 8 หลายเดือนก่อน +3

    Nope, those characters are not Chinese. They are what the Vietnamese called "Chu Nom" which have origins in Chinese characters and were replaced with modern Latin-based characters called "Tieng Viet" which is now Vietnamese.

    • @WhZhang-hq9cc
      @WhZhang-hq9cc 20 วันที่ผ่านมา

      蝻字,变形的中文

  • @lowct4624
    @lowct4624 8 หลายเดือนก่อน +9

    真好不用出国也可以看到各国的风景人情謝謝你们加油喔!

  • @user-eb5li2mi6h
    @user-eb5li2mi6h 8 หลายเดือนก่อน +4

    如有些觀眾所說,寺門口的是越南人根據漢字所發明的喃字(看不懂的),夾帶漢字(看得懂的),所以版主看不懂不是因為「繁體字」,那些我們台灣人也看不懂。
    倒是殿裡面的字,絕大部分又是漢字古文對聯了。
    祝兩位一路順風~

    • @lunguyen7380
      @lunguyen7380 2 หลายเดือนก่อน

      Chữ Nôm - cách nói - người Việt sáng tạo từ chữ Hán .

  • @siuhungleung2880
    @siuhungleung2880 8 หลายเดือนก่อน +4

    越南人習慣吃飯大多有一藍子生菜.薄菏葉九層塔.芽菜.伴著吃.所以越南很小看到胖子.而女子大都身材苗條.

  • @littletravelmonkey6727
    @littletravelmonkey6727 8 หลายเดือนก่อน +3

    這個黃色的水果既不是芒果,也不是南瓜,,是木瓜!!!!你們居然不知道😂果然是北方人。

  • @luoyangwang422
    @luoyangwang422 8 หลายเดือนก่อน +9

    越南比较安全,真好

    • @7yearstravel
      @7yearstravel  8 หลายเดือนก่อน +1

      是的

    • @sondinhvan6163
      @sondinhvan6163 7 หลายเดือนก่อน

      Người trung quốc hay ăn nói xấu xuyên tạc Việt Nam thật sự một dân tộc mù văn hóa ích kỷ xấu xa mới nói người khác như thế