Es que hay razones, el mismo director con menos de 10 años en el doblaje quiso agarrar a uno de los personajes más importantes de la serie y este tiene muchos defectos hasta ahora: Acento neutro falso, gritos exagerados, actuación que solo transmite enojo y que la voz sea de alguien de 30 años y no un joven de al menos de 20 ya que el personaje tiene un aspecto joven.
Deberías fijarte con más cuidado el doblaje de las películas. No me digas que te gusta los apodos vacíos y secos que esté actor le pone como bakugou. Cómo cabello raro,orejas, mapache, mitad y mitad.cintas. Prefiero a los actores mexicanos Ellos sí actúan e improvisan. A mí me encanta ver y escuchar referencias de un anime a otro.
Dios,no es más que un intento fallido de imitación al doblaje japones. Intenta imitar el tono de voz del actor japonés y ha fallado en eso, Rafa Escalante dijo que el doblaje no es imitar.
Este personaje le encanta poner apodos,lo que no me gusta es los apodos que el actor usa. Él y toda su banda criminal carecen del arte de la improvisación. A mí me encantan las referencias, En escenas de humor una persona debe reírse con el doblaje Pero aquí yo me río del doblaje.
Pero realmente haci es su voz, en japonés y en inglés también tiene ese tipo de acento que lo hacía parecer más gruñón, nomás que como antes lo escuchabas en otro idioma no notabas esa acentuación que tiene.
@@EDDIE_Art El mismo director con menos de 10 años (Quien confesó que no le gustaba su actuación y actuaba por actuar haciendo a Bakugou sin importar si le salía mal) en el doblaje quiso agarrar a uno de los personajes más importantes de la serie y este tiene muchos defectos hasta ahora: Acento neutro falso, gritos exagerados, actuación que solo transmite enojo y que la voz sea de alguien de 30 años y no un joven de al menos de 20 ya que el personaje tiene un aspecto joven.
@@EDDIE_Art literalmente su voz es de cualquier bully genérico, es como escuchar a uno de los hermanos Urbán, y ni siquiera puedo decir que su actuación está genial, porque la actuación se siente muy unilateral, de poco esfuerzo y forzada, incluso muchas veces se nota que el hombre que lo dobla no domina bien el acento neutro. Y no lo digo yo, alguien aspirante a actriz de doblaje y que ha tomado varios cursos, si no mucha gente con ya muchos años en el doblaje, no hay nada rescatable en el doblaje latino de bnha, simplemente la aparición de Miguel Ángel Leal y otros actores más.🕴️
@@lulushell3203yo solo espero que cuando termine su contrato (por qué este doblaje son solo negocios) Dios nos escuché y salga un redoblaje tal y como fullmetal alchemist Brotherhood. Te juro como chileno mejor lo hagan los actores mexicanos, y que la voz de deku lo haga Alberto Bernal La voz de Tom Holland de spider-man
Bakaguo te amo 😘😍
mi Patrón 🧡
Me encanta 😍 su voz
Nose ustedes pero a mi me gusta su voz 🕴
Como te puede gustar esa porquería, suena horrible, pero bueno son tus gusto y eso se respeta
@@fauricito1104 x2
@@fauricito1104 a mi también me gusta
Ah mi me encanta!!!
Ami tambien me encantó ino es una porquería 🧡
Llege tarde xd, bakugou tiene una voz muy egoísta, gracias por subirlo😁
Todos odian tu voz pero yo la amo 😞
Que dios nos escuche y que no le hagan un redoblaje a este anime la voz de Romulo es hermosa para el gran Bakugo
Su voz es única, y me gusta mas que la que le pusieron en la peli. Esta voz lo hace él.
@@DavisYGHtú mismo lo dijiste, el doblaje es actuar con ganas, y el que hace a Bakugou con la serie normal le echa muchas ganas
la voz de bakugo es muy odiada, pero para mí es de lo mejor que tiene el doblaje junto con la voz de AllMight
Es que hay razones, el mismo director con menos de 10 años en el doblaje quiso agarrar a uno de los personajes más importantes de la serie y este tiene muchos defectos hasta ahora: Acento neutro falso, gritos exagerados, actuación que solo transmite enojo y que la voz sea de alguien de 30 años y no un joven de al menos de 20 ya que el personaje tiene un aspecto joven.
@@mateojulio999 lo de los gritos y enojo son lo principal de Bakugo no? xD
@@perroconsombrero no es lo mismo representar a un personaje con su personalidad cuando la demuestra y no todo el tiempo
Deberías fijarte con más cuidado el doblaje de las películas. No me digas que te gusta los apodos vacíos y secos que esté actor le pone como bakugou.
Cómo cabello raro,orejas, mapache, mitad y mitad.cintas.
Prefiero a los actores mexicanos Ellos sí actúan e improvisan.
A mí me encanta ver y escuchar referencias de un anime a otro.
Solo los idiotas odian su voz, su interpretación es muy muy buena. Me encanta
Mi oído: 🤰____________🚑
tienes falta de atención en casa
haaaaaaaaaaaaay bakugoooooooooo
Me encanta la voz le suena mucho al personaje
Dios,no es más que un intento fallido de imitación al doblaje japones.
Intenta imitar el tono de voz del actor japonés y ha fallado en eso, Rafa Escalante dijo que el doblaje no es imitar.
@@DavisYGHme importa una mierda pues, la voz de Bakugo en latino es lo máximo, punto
@@ahacks7692😂😂😂
Por tu culpa el anime con mal doblaje será olvidado como Naruto Shippuden con doblaje incompleto.
@@DavisYGH El doblaje esta bien. no hay nada de que quejarse
@@ahacks7692 Sobre mrd,cometelo entonces,si te importa tanto.
La voz de dabi
Holi, puedes subir la voz de Tao de Noblesse ?
Dale luego la subo pero tengo una duda ya me vi Noblesse si no estoy mal es el de los vampiros pero quién es Tao?
Me han dicho, que tengo la voz de bakugou👹
XD
Tiene voz de gringo
Pues el doblaje lo hicieron en Miami XD
No se otros.
Pero siento que la voz suena forzada, suena bien en parodia o fandub pero al ser oficial es raro
Este personaje le encanta poner apodos,lo que no me gusta es los apodos que el actor usa.
Él y toda su banda criminal carecen del arte de la improvisación.
A mí me encantan las referencias,
En escenas de humor una persona debe reírse con el doblaje
Pero aquí yo me río del doblaje.
Pero que horrible voz ;-; , muy sobre actuado parece un ruso intentando hablar español
Pero realmente haci es su voz, en japonés y en inglés también tiene ese tipo de acento que lo hacía parecer más gruñón, nomás que como antes lo escuchabas en otro idioma no notabas esa acentuación que tiene.
@@EDDIE_Art El mismo director con menos de 10 años (Quien confesó que no le gustaba su actuación y actuaba por actuar haciendo a Bakugou sin importar si le salía mal) en el doblaje quiso agarrar a uno de los personajes más importantes de la serie y este tiene muchos defectos hasta ahora: Acento neutro falso, gritos exagerados, actuación que solo transmite enojo y que la voz sea de alguien de 30 años y no un joven de al menos de 20 ya que el personaje tiene un aspecto joven.
👆 Copy paste? XD
@@allissonramirez8591X2
@@bessymartinez9120Sí.
Prefiero el doblaje de las películas x'd
Prefiero el de las películas es más actuado
Por eso Rafa Escalante el verdadero vacuo dijo que el doblaje es actuación no imitación.
Es horrible
@@EDDIE_Art literalmente su voz es de cualquier bully genérico, es como escuchar a uno de los hermanos Urbán, y ni siquiera puedo decir que su actuación está genial, porque la actuación se siente muy unilateral, de poco esfuerzo y forzada, incluso muchas veces se nota que el hombre que lo dobla no domina bien el acento neutro.
Y no lo digo yo, alguien aspirante a actriz de doblaje y que ha tomado varios cursos, si no mucha gente con ya muchos años en el doblaje, no hay nada rescatable en el doblaje latino de bnha, simplemente la aparición de Miguel Ángel Leal y otros actores más.🕴️
@@EDDIE_Art
que te guste su voz, tampoco la hace buena
@@EDDIE_Art Explicate, ¿como encuentras una voz ahogada y gritona "fenomenal"?
@@lulushell3203yo solo espero que cuando termine su contrato (por qué este doblaje son solo negocios)
Dios nos escuché y salga un redoblaje tal y como fullmetal alchemist Brotherhood.
Te juro como chileno mejor lo hagan los actores mexicanos, y que la voz de deku lo haga Alberto Bernal La voz de Tom Holland de spider-man
Es mejor el de la película, esa voz sinceramente me parece fastidiosa
👎👎👎