Grande porta grande uomo piena di signorilità di eleganza di emozioni le sue canzoni lasciava brividi per tutto il corpo ti facevo innamorare per la mia sua grande ma linconis. Malinconia nei suoi occhi bellissimi sarai sempre ricordati di u grande poeta esr maestro grazie che hai portato il nostro tricolore nel mondo grazie mille fortuna ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
В этом фрагменте: А сейчас, дорогой Тото, мы представляем ещё одного твоего друга. На прямой связи с нами Альбано Ведущий: Добрый день. А сейчас мы "обменяемся подарками". Когда мы делали передачу об Альбано, к нам из студии в Милане по прямой связи присоединялся Тото. А вот сейчас в передаче о Тото с нами на прямой связи Альбано. Альбано, наверное, ты о Тото многое можешь рассказать. Ты и Тото - достаточно важные артисты, в т.ч. и заграницей. Альбано: мы везде пели с Тото... а след. наше выступление будет на Олимпиаде в Париже
Ведущий: расскажи нам, на какой площади мы находимся? Альбано: мы находимся на Площади Сан Луиджи Верзé, основателя госпиталя Сан-Рафаэле, который стал вторым домом для моего друга Тото, как ты? Тото: Со мной всё хорошо, Альбано. Альбано: мне нравится слышать, что ты так говоришь. Тото: я могу кое-что сказать об Альбано? Ведущий: говори, Тото.
Тото: я говорил уже много раз и повторю ещё сегодня: Альбано - это друг, которого я хотел бы за брата. Ведь то, что он сделал для меня - это невероятно! И если я сегодня тут с Вами... Альбано: та я ведь ничего не сделал... Тото: нет-нет... за то, что я сегодня тут с Вами, я всем обязан своему брату Альбано. Я всю жизнь ему буду благодарен!
Ведущий: Альбано верит, что это всё Небо. Думаю, что ты продемонстрировал, насколько ты любишь Тото. Вы с Тото связаны даже мелочами Альбано: Тото, но у нас бывало разное. Бывали периоды, когда мы ..ну, не скажу, что перестали быть друзьями... но бывало такое, что магия нашей дружбы немного ломалась. Помнишь, 1980 год в Токио - там у нас была "невероятная химия". А потом что-то случилось... Ведущий: я знаю, что случилось. В том году Тото выиграл СанРемо Тото: нет, это было раньше... но он действительно говорит правду
Тото: но он действительно говорит правду. В том смысле, что действительно тогда наши отношения стали какими-то другими... и честно, я не знаю причину... если ты знаешь, Альбано, можешь сказать... потому, что я не знаю Ведущий: Альбано, расскажи! Альбано: вы все внимательно слушаете? Ну, возможно, это из-за того, что мы были на гастролях по Германии. С нами был ещё Пупо. Это был примерно 1983 год. Тото очень заставлял, чтобы мы все пели "L'italiano", а я говорил: "Нет, давайте споём "Nel sole"... и мы никак не могли договориться. Тото хотел доминировать. ... а потом ещё было выступление, на котором к Тото на сцену вышли 5 полураздетых девушек. Были вещи, которые было сложно принять, и так мы немного отдалились. Но однажды на сборном концерте я подошёл к Тото и сказал: "Тото, я в твоём распоряжении".
Grande porta grande uomo piena di signorilità di eleganza di emozioni le sue canzoni lasciava brividi per tutto il corpo ti facevo innamorare per la mia sua grande ma linconis. Malinconia nei suoi occhi bellissimi sarai sempre ricordati di u grande poeta esr maestro grazie che hai portato il nostro tricolore nel mondo grazie mille fortuna ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Totò Cutugno bravo e grande
Toto un romantic ! Un simpatic !
Te iubesc Toto prin melodile și vocea ta de aur ! ❤❤❤❤❤
2 Grandi artisti
Intramontabilissimo geniale Toto Cutugno! ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Albano sei un uomo dal cuore grande 💛
Merveilleux chanteurs ts les 2 ❤️❤️❤️
ТОТО КУТУНЁ БЫЛ МОИМ ЛУДШИМ ДРУГОМ ❤
ЦАРСТВИЕ
НЕБЕСНОЕ
ДОРОГОЙ Т О Т О ❤❤❤😢😢😢
Adorable Toto ❤️❤️
Ciao Lamberto 💛
Bisogna ricordarlo ma non come state facendo voi non state ad ascoltare quello che vi racontano
Ciao toto ,😢
Тото,великий человек, Гений!
В этом фрагменте:
А сейчас, дорогой Тото, мы представляем ещё одного твоего друга. На прямой связи с нами Альбано
Ведущий: Добрый день. А сейчас мы "обменяемся подарками". Когда мы делали передачу об Альбано, к нам из студии в Милане по прямой связи присоединялся Тото. А вот сейчас в передаче о Тото с нами на прямой связи Альбано.
Альбано, наверное, ты о Тото многое можешь рассказать. Ты и Тото - достаточно важные артисты, в т.ч. и заграницей.
Альбано: мы везде пели с Тото... а след. наше выступление будет на Олимпиаде в Париже
Ведущий: расскажи нам, на какой площади мы находимся?
Альбано: мы находимся на Площади Сан Луиджи Верзé, основателя госпиталя Сан-Рафаэле, который стал вторым домом для моего друга
Тото, как ты?
Тото: Со мной всё хорошо, Альбано.
Альбано: мне нравится слышать, что ты так говоришь.
Тото: я могу кое-что сказать об Альбано?
Ведущий: говори, Тото.
Тото: я говорил уже много раз и повторю ещё сегодня: Альбано - это друг, которого я хотел бы за брата. Ведь то, что он сделал для меня - это невероятно! И если я сегодня тут с Вами...
Альбано: та я ведь ничего не сделал...
Тото: нет-нет... за то, что я сегодня тут с Вами, я всем обязан своему брату Альбано. Я всю жизнь ему буду благодарен!
Ведущий: Альбано верит, что это всё Небо. Думаю, что ты продемонстрировал, насколько ты любишь Тото. Вы с Тото связаны даже мелочами
Альбано: Тото, но у нас бывало разное. Бывали периоды, когда мы ..ну, не скажу, что перестали быть друзьями... но бывало такое, что магия нашей дружбы немного ломалась. Помнишь, 1980 год в Токио - там у нас была "невероятная химия". А потом что-то случилось...
Ведущий: я знаю, что случилось. В том году Тото выиграл СанРемо
Тото: нет, это было раньше... но он действительно говорит правду
Тото: но он действительно говорит правду. В том смысле, что действительно тогда наши отношения стали какими-то другими... и честно, я не знаю причину... если ты знаешь, Альбано, можешь сказать... потому, что я не знаю
Ведущий: Альбано, расскажи!
Альбано: вы все внимательно слушаете? Ну, возможно, это из-за того, что мы были на гастролях по Германии. С нами был ещё Пупо. Это был примерно 1983 год. Тото очень заставлял, чтобы мы все пели "L'italiano", а я говорил: "Нет, давайте споём "Nel sole"... и мы никак не могли договориться. Тото хотел доминировать. ... а потом ещё было выступление, на котором к Тото на сцену вышли 5 полураздетых девушек. Были вещи, которые было сложно принять, и так мы немного отдалились. Но однажды на сборном концерте я подошёл к Тото и сказал: "Тото, я в твоём распоряжении".