Hitomi Konno - Must Be Something (LotGH OP4)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @Galaxytree2024
    @Galaxytree2024 2 ปีที่แล้ว +3

    Must Be Something by Konno Hitomi - 銀河英雄傳說 OP 4
    Sometimes it gets so hard without you
    有時很困難沒有你在
    It seems to me the whole world's away
    對我來說全世界都遠去
    Do you know that you have a clue
    你知道你很明白
    Why I was born to live this windy day?
    為何我生在風大的日子嗎?
    See the clouds spin around tonight
    看雲朵盤旋四周於今晚
    In the darkening sky as if it's alive
    在黯淡的天空裡彷彿還存在
    And I think of you, oh, you holding me tight
    而我想起你,哦,你緊抱著我
    Now feel your warmth revive…
    現在感受你的溫暖復甦…
    It must be something
    一定是某物
    That comes, flooding into my heart
    它來臨並湧入我心懷
    There must be something
    一定有某物
    That leads me through the space between
    它帶領我穿越其中太空
    It seems so far away
    似乎非常遙遠
    We've come, but it's only a start
    我們來了,但只是個開始
    Tonight for you I pray
    今晚我為你祈禱
    To the brightest star on the heavenly screen…
    向最耀眼的星星在天堂屏幕上…
    This time I hope you won't be brave
    這次我希望你不會勇敢
    Oh, please don't sail out to the stormy sea
    哦,拜託,不要駛向暴雨之海
    No more flowers for a hero's grave
    不再有花給英雄的墳墓
    But only grass will hide it all in green
    但只有草會將之掩蓋成全綠色
    I saw you hurt in my dream
    我見你受傷在我夢裡
    I saw you bleed and I'm awake
    我見你流血而我清醒著
    I think I heard somebody scream
    我想我聽到某個人在尖叫
    Right through my heart with an ache…
    直通我心帶著傷…
    It must be something
    一定是某物
    That comes, flooding into my heart
    它到來並湧入我心懷
    There must be something
    一定有某物
    That leads me through the space between
    它引領我穿梭其中太空
    It seems so far away
    似乎無比遙遠
    We've come, but it's only a start
    我們來了,但只是個開端
    Tonight for you I pray
    今晚我為你祈求
    To the brightest star on the heavenly screen…
    向最燦爛的星星在天堂屏幕上…
    It must be something
    一定是某物
    That comes, flooding into my heart
    它降臨並湧入我心懷
    There must be something
    一定有某物
    That leads me through the space between
    它引導我越過其中太空
    It must be something
    一定是某物
    That comes, flooding into my heart
    它來臨並湧入我心房
    It must be something
    一定是某物
    It must be something
    一定是某物
    譯者: Shanatan
    Zh-TW translator: Shanatan

  • @smjgofggb7863
    @smjgofggb7863 4 ปีที่แล้ว +9

    If only Kircheis were here ...

    • @robbielewis4740
      @robbielewis4740 10 หลายเดือนก่อน

      everything would be different.

  • @さいのだきっちるう
    @さいのだきっちるう 2 ปีที่แล้ว +4

    まっぱで宇宙を翔けるヒルダ、ちょっとだけトミノっぽくてかすかにブレンパワードを先取りしていたと言えなくもないのかもしれない

  • @Kaoren717
    @Kaoren717 11 ปีที่แล้ว +6

    Goes to show you can't judge a book by its cover. While I didn't think it looked "gay" lol, it definitely didn't strike me as a show that had as much depth as it does. I just put it off as a long ass version of "Macross"
    Thankfully I enjoyed Code Geass enough to want to find similar anime in which almost everyone pointed to LOGH. IMO its a masterpiece and a shame that it has the label "Anime". Hopefully it gets re-done as a live action show sometime in the future for a wider audience.