Chuchotements dans la nuit une nouvelle de Howard Phillips Lovecraft France culture

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 พ.ย. 2023
  • Écrit en 1930, dans l’élan de la découverte de Pluton, et le souvenir d’un réel voyage dans les zones les plus reculées du sauvage Vermont, un des récits les plus implacables et savamment construits de Lovecraft.
    Traduction et adaptation : François Bon Réalisation : Christophe Hocké Conseillère littéraire Caroline Ouazana
    Malgré un très vaste héritage, et alors même que le « faux documentaire » (depuis La guerre des mondes de H.G. Wells par Orson Welles diffusée en 1938), fait partie de l’histoire de la radio, Lovecraft reste un défi à l’adaptation cinématographique ou radiophonique. Garder l’omniprésence du narrateur, être fidèle à ces nappes de langue très savamment orchestrées, rester toujours dans la seule suggestion de l’horreur ou de la peur ? En proposant des fictions d’une heure, France Culture en permet l’aventure, et ce qu’elle révèle de l’actualité de Lovecraft pour notre imaginaire au présent
    François Bon
    Une inondation vient de ravager les zones les plus reculées du sauvage Vermont. On a aperçu d'étranges choses roses dériver au fil des eaux. Tenant du pur rationalisme, Wilmarth, un jeune professeur de littérature, commence une correspondance avec Akeley, propriétaire d'une ferme isolée, lequel lui fait parvenir d'étranges mais irrécusables photographies, et un enregistrement sur cylindre. Tous les moyens narratifs, lettres, télégramme, téléphone, voyages en train, en voiture, sont convoqués pour une tension qui ne cessera de s'accroître. Jusqu'à cette étrange découverte d'un appareil audio-électrique susceptible de conserver les cerveaux, autorisant d'infinis voyages spatio-temporels. Écrit en 1930, dans l'élan de la découverte de Pluton, et le souvenir d'un réel voyage dans ces vallées reculées, un des récits les plus implacables et savamment construits de Lovecraft.
    Chuchotements dans la nuit, nouvelle traduction par François Bon, paru chez Points Seuil.
    Avec
    Julian Eggerickx (Albert Wilmarth)
    Fred Ulysse (Henry Akeley)
    Jean-Noël Lefévre ( Noyes)
    Grégoire Monsaingeon ( La Voix synthétique)
    Marc Barbé ( l’employé des chemins de fer)
    Modeste N’zapassara ( Le contrôleur du train)
    Aurélien Osinski (Brown)
    Et les voix de Jules Churin, Manon Leroy, Slimane Yefsah, Jean-Marc Layer, Pascal Loison et Othello Vilgard

ความคิดเห็น • 2

  • @belmondouze
    @belmondouze 6 หลายเดือนก่อน

    Superbe

  • @proovemewrong
    @proovemewrong 7 หลายเดือนก่อน

    Mère si 😊