Southern Chinese Try Their Best NorthEastern Accents

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ก.ย. 2018
  • 南方普通话VS北方普通话EP01:
    • 北方普通话VS南方普通话 Northern ...
    南方普通话VS北方普通话EP02:
    • 北方普通话VS南方普通话(二) Northe...
    东北口音VS台湾口音
    • 世纪大战: 台湾口音VS东北口音 Taiw...

ความคิดเห็น • 421

  • @theokwok4549
    @theokwok4549 5 ปีที่แล้ว +93

    身為一個香港人 一直只會一段東北話: 你瞅啥 瞅你咋滳!
    還有一次因緣際會下和一對東北夫婦在夜場聊天
    媽啊聽都聽不懂全靠神交 覺得自己也是滿厲害的

    • @theokwok4549
      @theokwok4549 5 ปีที่แล้ว +6

      我的女主播 大姐說的比較易聽 喉音鼻音沒辣摸重
      大哥喉音鼻音都重 而且背景音好吵
      真的只能神交了……

    • @olivialiu46
      @olivialiu46 5 ปีที่แล้ว +7

      哈哈哈,东北话自带幽默感,一张口就有喜感

    • @theokwok4549
      @theokwok4549 5 ปีที่แล้ว +11

      我覺得看人吧 那天遇到的大哥沉默寡言偶爾來一句東北話就感覺扛把子
      但大姐一口東北話一臉興奮的和我們聊TVB就感覺很可愛哈哈哈哈哈

    • @shawncheng404
      @shawncheng404 5 ปีที่แล้ว +2

      再瞅削你

    • @theokwok4549
      @theokwok4549 5 ปีที่แล้ว +2

      Shawn Cheng 這句真不會 總感覺瞅你咋滴後面不是直接擼袖子就是肩並肩去擼串了

  • @user-swq623
    @user-swq623 5 ปีที่แล้ว +139

    如果让我们广西人讲东北话,那简直是“蓝瘦,香菇”

    • @user-iz3gx5ny1q
      @user-iz3gx5ny1q 5 ปีที่แล้ว +3

      滑鍋寛油 笑死了哈哈哈哈哈哈

    • @user-um7jq9tz5b
      @user-um7jq9tz5b 5 ปีที่แล้ว +3

      哈哈哈哈,皮!话说最近很红的面筋哥到底是不是广西人呀?

    • @user-swq623
      @user-swq623 5 ปีที่แล้ว +4

      @@user-um7jq9tz5b 哈哈,肯定不是,我们广西没有烤面筋😀,他是河南信阳人

    • @user-sr9tj1wi9o
      @user-sr9tj1wi9o 5 ปีที่แล้ว +4

      个个都是人才,我超喜欢的

    • @lucaslee1991
      @lucaslee1991 5 ปีที่แล้ว +4

      广西人说话像越南人

  • @ashleyliu7548
    @ashleyliu7548 5 ปีที่แล้ว +198

    這段話要是台灣人唸就更搞笑了😂😂😂

    • @alexryan2139
      @alexryan2139 5 ปีที่แล้ว +13

      完全不捲舌,捲舌就卡住了

    • @angel8918
      @angel8918 5 ปีที่แล้ว +5

      我照著唸了 聽起來不咋地

    • @user-cg7ot3iu3h
      @user-cg7ot3iu3h 4 ปีที่แล้ว +2

      那我權捲舌完蛋哈哈

    • @fannie_zhao4075
      @fannie_zhao4075 3 ปีที่แล้ว +2

      然后东北人讲台湾腔 哇 有画面感了😂😂

    • @user-dp6nh4rr9o
      @user-dp6nh4rr9o 2 ปีที่แล้ว +3

      吼!人家波棱盖儿卡秃噜皮了啦!

  • @humeiling5148
    @humeiling5148 3 ปีที่แล้ว +9

    作为一个身边全部北方人的南方人,这段话完全无压力,走出去北方人都以为我是北方人😄

  • @soayang3189
    @soayang3189 5 ปีที่แล้ว +136

    咱zán家就差个小勺儿,有个小哥说的是咱zá家就差个小勺儿,zá家是什么鬼哈哈哈哈哈哈怎么一下子从东北人变成了东厂的人了哈哈哈哈哈哈我都快笑吐了我的妈啊哈哈哈哈哈!

    • @martinayang6307
      @martinayang6307 5 ปีที่แล้ว +4

      我也要笑死了哈哈哈哈哈哈

    • @jessie6616
      @jessie6616 5 ปีที่แล้ว +1

      SoA Yang 哈哈哈哈哈哈哈笑死

    • @soayang3189
      @soayang3189 5 ปีที่แล้ว +2

      jessie 脑补出了一个满头白发拿着个拂尘的公公哈哈哈哈哈哈哈哈

    • @KrisNielsen0807
      @KrisNielsen0807 5 ปีที่แล้ว +1

      這個不是也唸ㄗㄚˊzá嗎?

    • @leeway76
      @leeway76 5 ปีที่แล้ว

      @@KrisNielsen0807 咱 zan 可能视频里的那个地方读作 za

  • @chrisg1499
    @chrisg1499 5 ปีที่แล้ว +9

    我是在东北开始学中文的,后来在山东差不多待了一年,回国后看了许多台湾配音的动画片儿,结果呢,发现自己的口音真的确变化无常😂

  • @ssyum9865
    @ssyum9865 5 ปีที่แล้ว +14

    作为哈尔滨人表示,北方话最重要的就是儿化音,,然后你们大部分都念成了儿(er)

  • @Simon-eg5dm
    @Simon-eg5dm 5 ปีที่แล้ว +110

    广东以外全是北方233333

    • @gueisenguei7785
      @gueisenguei7785 5 ปีที่แล้ว +6

      Simon 海南广东胡建台湾以上才是北方hh

    • @user-wl3hk1kx5u
      @user-wl3hk1kx5u 5 ปีที่แล้ว +7

      三沙以上都是北方

    • @marsho7778
      @marsho7778 5 ปีที่แล้ว +33

      其实广东老一辈的人,会把说普通话的都统称为北方人!

    • @Simon-eg5dm
      @Simon-eg5dm 5 ปีที่แล้ว

      对!!

    • @kalon4002
      @kalon4002 5 ปีที่แล้ว +8

      曾母暗沙以北全是北方

  • @user-wr8cd3ir7m
    @user-wr8cd3ir7m 5 ปีที่แล้ว +21

    kevin你三观好正啊

  • @user-cu7lp3df7i
    @user-cu7lp3df7i 5 ปีที่แล้ว +70

    哈哈~好可爱~
    其实北方话的关键点在于找儿化音的位置,还有北方人真的大多鼻音较重,所以说话没有南方人轻柔。
    作为东北人,从小到大因为方言,真的闹过很多笑话。

    • @user-ws7jh6ch5z
      @user-ws7jh6ch5z 5 ปีที่แล้ว +13

      等待未知 我觉得南方人说北方话比北方人听南方话都要简单的多。南方方言贼多,还听不懂。

    • @user-cu7lp3df7i
      @user-cu7lp3df7i 5 ปีที่แล้ว +11

      世界和平 确实,南方的方言太复杂了。不过,北方的方言要想学的地道,也是十分困难的。

    • @YingHanFeng
      @YingHanFeng 5 ปีที่แล้ว +6

      生为一个湖南人,几十里外的乡下就听不懂的说.

    • @user-qn7dm6vm6k
      @user-qn7dm6vm6k 5 ปีที่แล้ว +6

      大部分中国年轻一辈学的都是标准普通话,就是朗读课文、电视广播里的那个味。北方即使来自新疆内蒙山西也是一样,河南人不会说着说着就来句“俺中“。只有东北和北京周围的人,因为本身和普通话接近,所以经常一嘴口音还不自觉,甚至比南方老一辈说的普通话都难懂。

    • @user-cu7lp3df7i
      @user-cu7lp3df7i 5 ปีที่แล้ว +3

      锁金秋 说太过就会走偏了,毕竟一方水土养一方人,只要能做到沟通交流就可以了。我是土生土长的黑龙江人,和非常要好的广东朋友煲电话粥也没什么障碍,遇到很多南方的朋友,也对我说喜欢黑龙江人说话的口音,我从内心里觉得很满足,因为大家能互相包容与理解彼此,真的是非常温暖人心的。

  • @user-dd1qn5wt3z
    @user-dd1qn5wt3z 4 ปีที่แล้ว

    咋地我把你可乐扔了?搞笑🤣🤣😅😅

  • @user-qj6td8ve4s
    @user-qj6td8ve4s 5 ปีที่แล้ว +19

    南北方发音的位置不同。最好的例子就是福原爱,爱酱。她说东北话发音靠近喉头,声音显得比较低沉,说台湾话发声靠前,声音略高,而日语的发音会变得很轻细。很有意思~

    • @nehcooahnait7827
      @nehcooahnait7827 4 ปีที่แล้ว +3

      醉了台湾话是什么?你无论怎么把闽南语扯成台湾话人家福原爱也不会说闽南语啊...

  • @ninawan123
    @ninawan123 5 ปีที่แล้ว

    好可愛天呀!!!

  • @FranMa94
    @FranMa94 5 ปีที่แล้ว +6

    喜欢Kevin的视频!貌似发现“咱”对视频里好多人来说比较难发音😂。

    • @user-qj6td8ve4s
      @user-qj6td8ve4s 5 ปีที่แล้ว +1

      Sagitarrrio Ma_ 估计南方人用的少,一下不知道该发zan还是za,这个词发错了就很搞笑了

    • @user-gi9pt6fr1e
      @user-gi9pt6fr1e 5 ปีที่แล้ว +2

      我们的方言中根本就没有咱这个字

    • @snowchan7
      @snowchan7 5 ปีที่แล้ว

      广东籍人士,小到大都没用过“咱”,但说实话我知道发音,但日常普通话不会用。

    • @star_rainfall
      @star_rainfall 5 ปีที่แล้ว

      只講咱zanˊ就是我的反身代詞了啊。念zaˊ通常跟家組成「咱家」才能成反身代詞吧。
      兩個的區別多看書就能弄懂了XD

    • @zichengli770
      @zichengli770 3 ปีที่แล้ว

      @@user-gi9pt6fr1e 你是南方哪个方言区的

  • @syntacticalcrab
    @syntacticalcrab 5 ปีที่แล้ว +4

    Oh my god. Chinese-Canadian from Shanxi here and I laughed so hard because I've never spoken that slangily in my life.

    • @sovietwizard1620
      @sovietwizard1620 ปีที่แล้ว

      i mean not even in that area but okay lol

  • @chaouyi1693
    @chaouyi1693 5 ปีที่แล้ว +1

    出街访了,期待哦

  • @ningxiangxu2790
    @ningxiangxu2790 5 ปีที่แล้ว

    哇,好久没看到你俩同框了哈哈哈哈哈

  • @GavinW-th3ck
    @GavinW-th3ck 5 ปีที่แล้ว +1

    每一段采访之前应加上受访人的省份

  • @songzhong1611
    @songzhong1611 5 ปีที่แล้ว

    颜宝好,上一个有颜宝的视频是哪个了?

  • @hellomoney2154
    @hellomoney2154 5 ปีที่แล้ว +24

    以前读书的时候,最烦一东北同学喜欢纠正别人口音,拜托你自己讲的都是东北话。

    • @luffysunfire6093
      @luffysunfire6093 5 ปีที่แล้ว +1

      hello money 中国其实已经被许多口音给占领了没有人可以在平常讲话的时候可以完全非常准确地发音这其实根本不是什么不可以的坏事语言只要听得懂可以交流就可以了发音什么的根本就没那么重要 其实可以真真正正说纯正中文的是少之又少说别人发音错误不好的其实就是给自己挖坑

    • @makeindiagreatagain7828
      @makeindiagreatagain7828 4 ปีที่แล้ว +3

      @@luffysunfire6093 大哥,加个标点符号好不,咱不是古人

  • @kaitentsai
    @kaitentsai 5 ปีที่แล้ว

    太魔性了這個

  • @TunahTak
    @TunahTak 6 หลายเดือนก่อน

    👏👏👏👏👏

  • @nicklin8980
    @nicklin8980 5 ปีที่แล้ว +43

    是不是要出北方人学南方普通话了

  • @yenbelieve1713
    @yenbelieve1713 5 ปีที่แล้ว

    哈哈😄

  • @angel8918
    @angel8918 5 ปีที่แล้ว

    東北話很有趣😆

  • @karlchen9745
    @karlchen9745 5 ปีที่แล้ว +19

    Have you guys done a video where Northerners speak in a Southern accent?😂

  • @hiarmy853
    @hiarmy853 5 ปีที่แล้ว +94

    跟台湾朋友聊天都说我口音不像中国的!他们都以为中国口音是北方话~误解真的很大!!

    • @yanyan_taiwanchina
      @yanyan_taiwanchina 5 ปีที่แล้ว +2

      中华队长 你是哪個省的呀?

    • @user-eq1vf1ov8u
      @user-eq1vf1ov8u 5 ปีที่แล้ว +20

      那是因為很多人都只認識北京腔 其實很多南方的方言是不捲舌的

    • @user-ws7jh6ch5z
      @user-ws7jh6ch5z 5 ปีที่แล้ว +25

      台湾有些人见识是有点短了,对大陆难道一点都没有了解过么?
      他如果听到福建人说闽南语的话,是不是会以为是台湾人。

    • @sugino666
      @sugino666 5 ปีที่แล้ว +13

      哈哈真的,我常常要跟小夥伴解釋大陸方言千百種😂😂😂但台灣這方面的資訊真的非常少見

    • @user-py6cl8bo3c
      @user-py6cl8bo3c 5 ปีที่แล้ว +21

      很多台灣閩南人甚至不知道自己講的方言跟廈門 泉州漳州的泉漳片有多像

  • @raymondhsu6407
    @raymondhsu6407 5 ปีที่แล้ว

    Guy in the blue seemed to make a good effort

  • @user-dr6jy9pl6h
    @user-dr6jy9pl6h 5 ปีที่แล้ว +7

    😁😁❤😆🤣

  • @cecilia9761
    @cecilia9761 4 ปีที่แล้ว

    媳妇 儿
    小勺 儿 😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @krismilelove
    @krismilelove 5 ปีที่แล้ว +3

    做一个东北人说南方话一定也很有意思😂😂😂

  • @tracyliu3841
    @tracyliu3841 5 ปีที่แล้ว +2

    1:47这个男生有潜力

  • @yunxinqian1278
    @yunxinqian1278 5 ปีที่แล้ว +4

    应该找我哦。我上海人但是东北话说的溜溜的。全靠从小看赵本山电视剧哈哈哈哈哈

  • @musclebunny7665
    @musclebunny7665 5 ปีที่แล้ว

    还是东北口音听着舒服~

  • @fannie_zhao4075
    @fannie_zhao4075 3 ปีที่แล้ว +1

    Siri出gai 哈哈哈哈哈😂😂

  • @suen2702
    @suen2702 5 ปีที่แล้ว +1

    我是各种方言串着说的😂
    看是什么语气还有想起什么就说什么方言

  • @Ononorium
    @Ononorium 5 ปีที่แล้ว +3

    Kevin好像是在上海吧
    下一集可以出个北方人学说上海话是什么感觉哈哈哈

  • @joyjoyoo
    @joyjoyoo 5 ปีที่แล้ว

    真是醉了

  • @shannn7951
    @shannn7951 5 ปีที่แล้ว +2

    作为浙江人,儿话音和翘舌音困难户,被北方朋友嘲笑过很多遍,结果是很多人的口音都被我带跑偏,哈哈哈,除了东北的朋友口音强悍,不容易被带跑

    • @baduanlee1679
      @baduanlee1679 5 ปีที่แล้ว

      我們浙江人講的是吳語,吳語相比普通話沒有翹舌音和r的音。所以講普通話時R和L是不分的,當然杭州人除外。

    • @ryansong3956
      @ryansong3956 5 ปีที่แล้ว

      @@baduanlee1679 ln是分的前后鼻音部分,in ing en eng这几个

  • @user-sn3gn5fq8q
    @user-sn3gn5fq8q 5 ปีที่แล้ว +4

    強行東北話 XD

  • @user-xk9it4rv4f
    @user-xk9it4rv4f 5 ปีที่แล้ว

    山东人~在东北上了几年学~东北话一点都没有压力~

  • @damnit5756
    @damnit5756 5 ปีที่แล้ว

    老铁666,没毛病

  • @priscann7674
    @priscann7674 3 ปีที่แล้ว

    竟然在人民广场拍,下次叫我

  • @user-wh4ru5wy4y
    @user-wh4ru5wy4y 5 ปีที่แล้ว +3

    我是南方的 每次说话故意要加翘舌音的时候就显得很刻意😂

  • @yzhang9494
    @yzhang9494 5 ปีที่แล้ว +3

    作为东北人我表示,真教不会,即使发音正确,还缺那个味儿
    😂😂

  • @PrincessSakuno
    @PrincessSakuno 5 ปีที่แล้ว +1

    Hahahahaha the ER

  • @ybioybio5270
    @ybioybio5270 5 ปีที่แล้ว +3

    小勺...儿?!

  • @baganonobasebase
    @baganonobasebase 5 ปีที่แล้ว

    这是官方频道吗,还有J哥的也是吗????

  • @thareqinsans
    @thareqinsans 5 ปีที่แล้ว +31

    I can't tell the difference besides the r sound. They sound exactly the same to me. They both sound Mandarin. 😅 Btw, does Northern Chinese accent considered funny? And next time tell Mandarin speakers to try speaking Cantonese, Shanghainese (Wu), Hakka, and Hokkien. And the other way around!
    And what do Chinese people think of stereotypical Asian accent in American cartoon shows like Family Guy, South Park, The Simpsons, King of The Hill, etc?

    • @shaunaidrus6965
      @shaunaidrus6965 5 ปีที่แล้ว +1

      Same here!!

    • @user-st5cs4kf8z
      @user-st5cs4kf8z 5 ปีที่แล้ว +7

      Asian accents in most American TV series sounds weird to me.

    • @karlchen9745
      @karlchen9745 5 ปีที่แล้ว +7

      Lol, I speak Chinese and there is quite a difference in the prononciation.
      But yeah I find it difficult to understand Northerners since I speak in a Southern accent. Yet at times it is quite amusing when hearing the different accents.

    • @Balala_
      @Balala_ 5 ปีที่แล้ว +4

      o o For me Cantonese sounds like a totally different language. (I only know Mandarin). I think it would be hard to find people who primarily speak Mandarin that also know Cantonese, since Mandarin is the official language, so there's no need to learn it.

    • @HanQ28
      @HanQ28 5 ปีที่แล้ว

      Balala Millions of Mandarin speakers in China also speak fluent Cantonese. After all, Cantonese is originated in Southern mainland China. At the very least, anyone from Guangdong (a big Southern state in China, just next to Hongkong) can speak Cantonese as their first language (and of course they can also speak Mandarin).
      But that being said, most non-Cantonese people in China can’t speak Cantonese because, as you said, there’s really no need to learn it. I grew up in a city near Shanghai and I can only understand a little bit of Cantonese because I watched many Hongkong movies and drama (with subs) and picked up some pronunciation patterns.

  • @exitless
    @exitless 5 ปีที่แล้ว +2

    壮哉我大福建哈哈哈哈哈哈哈哈或

  • @skrskrskr1946
    @skrskrskr1946 5 ปีที่แล้ว +1

    前排

  • @cellonyano9036
    @cellonyano9036 ปีที่แล้ว +1

    我是東北話母語使用者,我覺得東北話是人類所有語言當中最沒有性吸引力的語言。我打算賣房子移民去廣東。

    • @zishenliang
      @zishenliang 4 หลายเดือนก่อน

      确实

  • @vigilyoung3732
    @vigilyoung3732 5 ปีที่แล้ว +2

    挑战北京话

  • @tianyinoldface7468
    @tianyinoldface7468 5 ปีที่แล้ว

    划重点 老叔{二声)花儿 市儿

  • @adiraka
    @adiraka 3 หลายเดือนก่อน

    😂😂😂

  • @user-ff2mu9zw2j
    @user-ff2mu9zw2j 5 ปีที่แล้ว +1

    如果是普通话口音的,我个人比较喜欢四川和台湾的口音,很有趣。

  • @TunahTak
    @TunahTak 6 หลายเดือนก่อน

    😅😅😅😅😅

  • @rinsuki3959
    @rinsuki3959 3 ปีที่แล้ว

    哈哈哈哈东北人狂喜

  • @jhonzhang
    @jhonzhang 5 ปีที่แล้ว +1

    让广东人试试东北腔🙃🙃

  • @heye7121
    @heye7121 5 ปีที่แล้ว +7

    除了东北话别的地方的北方话外地人学也学不会啊,你们在挑什么

  • @user-lq9ld8tf8y
    @user-lq9ld8tf8y 5 ปีที่แล้ว

    只需要一个东北的舍友

  • @secomo2211
    @secomo2211 5 ปีที่แล้ว +1

    我觉得评论里的误解也很大诶...不是有儿化音就=北京话啊。。。北方很多方言都是带儿话音的。而且很多人以为普通话是没有任何儿化音的,这也是不对的...

  • @don_pa_ski1734
    @don_pa_ski1734 5 ปีที่แล้ว

    近两年才知道四川话也有儿化音的,感觉很神奇

    • @diranxiong806
      @diranxiong806 5 ปีที่แล้ว +3

      Nahoaix 按方言区来分的话,西南官话属于北方方言(没想到吧,我一个四川人知道的时候都惊呆了)

  • @biezaishu1988
    @biezaishu1988 5 ปีที่แล้ว

    为啥都是山西/陕西的感觉啊🤣🤣

  • @baiyun7810
    @baiyun7810 5 ปีที่แล้ว +1

    大家好像都搞错了一个概念,东北不等于北方。

  • @user-rh1yl8ec6g
    @user-rh1yl8ec6g 5 ปีที่แล้ว

    应该整两广以及福建的童鞋说北方话,

  • @princess_reaper
    @princess_reaper 5 ปีที่แล้ว +3

    If it sounds funny to them, what more if it's pronounced by foreigners who are learning Mandarin? I've been learning the language because I want to go to Taiwan but I've seen some of Kevin's videos comparing Taiwanese and Mainland way of speaking. Oh gosh, there's more to learn

    • @yanyan_taiwanchina
      @yanyan_taiwanchina 5 ปีที่แล้ว +2

      lol , it doesn't matter whatever you learned I can understand
      ★I'm from Taiwan Province.

    • @sugino666
      @sugino666 5 ปีที่แล้ว +2

      Because they were trying to talk another different accent but failed 😂 they found them selves funny...
      (They still spoke southern accent with some ㄦ sounds)
      BTW no matter what accents do you speak we can understand, as long as you speak Chinese mandarin (not slang), but using correct tones would be important.
      Or just show the sentence that you don't know on Google Translator to us 👍

    • @yanyan_taiwanchina
      @yanyan_taiwanchina 5 ปีที่แล้ว +2

      Christine Lu don't worry about accent

    • @horton1247
      @horton1247 5 ปีที่แล้ว +3

      加油!

    • @princess_reaper
      @princess_reaper 5 ปีที่แล้ว +1

      Thank you guys! It is such a relief to hear those messages from you. This is the very reason I started learning Mandarin because I want to visit Taiwan. Yes, I need to improve on how I correctly pronounce each word because it would be my means of communication. Another thing I learned that Tawian uses Traditional characters and I'm learning the simplified characters. Hopefully, I will still be able to read given this knowledge I acquired.

  • @worldtravel101
    @worldtravel101 5 ปีที่แล้ว

    XD

  • @justin1452
    @justin1452 5 ปีที่แล้ว +5

    za(2声)家不是古装剧里太监的自称吗?哈哈哈哈哈

    • @chyh20163
      @chyh20163 5 ปีที่แล้ว

      Vivian Sun 不一定是太监啦 鲁智深好像也自称过咱家

    • @orzdxy
      @orzdxy 5 ปีที่แล้ว

      洒家是山东话

    • @orzdxy
      @orzdxy 5 ปีที่แล้ว

      东北话(沈阳话)是咱(za*n*)家

  • @valentinochen4506
    @valentinochen4506 5 ปีที่แล้ว

    东北话里儿化音那个儿是不读出来的,得跟着最后一个字发音,所以才会念的这么滑稽😄

  • @EvgeniyShulzhenko
    @EvgeniyShulzhenko 5 ปีที่แล้ว +1

    在东北学习中文,不太懂,这些句子有啥问题 哈哈😆😆

    • @sugino666
      @sugino666 5 ปีที่แล้ว

      想學不同的口音,但學的不像😂

    • @yanyan_taiwanchina
      @yanyan_taiwanchina 5 ปีที่แล้ว +1

      Evgeniy Shulzhenko 外国人 通常都分不出来吧?

    • @EvgeniyShulzhenko
      @EvgeniyShulzhenko 5 ปีที่แล้ว +1

      分得出来,我的意思因为我在东北住,这里人都这么说,所以我觉得这些句子都没有啥问题,是正常的:)

  • @pku9977
    @pku9977 5 ปีที่แล้ว +26

    大家都笑台灣口音 其實南京以南 廣東地區跟我們也沒差太多🙄😆
    話說想到北方我就想到槓槓的( ´▽` )ノ

    • @horton1247
      @horton1247 5 ปีที่แล้ว +4

      PKU阿德 没有啦,杠杠的是东三省的方言😂

    • @pku9977
      @pku9977 5 ปีที่แล้ว +1

      ONLY D 我知道呀 我以前一個老師就是東北的 只是對我來說上海以北都是北方😆

    • @user-mc9xu2kx3e
      @user-mc9xu2kx3e 5 ปีที่แล้ว

      北大的童鞋?!你好,我是你隔壁的 😌😂

    • @pku9977
      @pku9977 5 ปีที่แล้ว

      月牙村长 哈哈哈 我去交換一年而已啦 好懷念喔 貴校也不錯啦 一段時間一直被你們的食堂洗版( ´▽` )ノ

    • @kotk_david4864
      @kotk_david4864 5 ปีที่แล้ว +3

      東三省的方言因為小品中的搞笑口音傳遍了大江南北,真的很洗腦。不過話說上海在大陸的行政區劃屬於南方,以秦嶺淮河一線為界,簡單點說,就是江蘇為南方最北,山東為北方最南端。(山東不屬於東三省,離東三省很遠!每次做自我介紹都有台灣朋友問我東北是不是很冷。)

  • @beibeiq9252
    @beibeiq9252 5 ปีที่แล้ว

    南方人(好吧,福建人好了)发音的位置靠前,感觉基本靠口腔前半部分开闭口,北方人发音比较靠后,共鸣腔比较明显,中气十足的样子

    • @user-qn7dm6vm6k
      @user-qn7dm6vm6k 5 ปีที่แล้ว

      这只是低音和高音的区别

  • @stelazhou
    @stelazhou 2 ปีที่แล้ว

    笑死我了

  • @hahahahahi6610
    @hahahahahi6610 5 ปีที่แล้ว +2

    一直以为中国人说话的方式都一样的,就是很多翘舌卷舌,才知道有分南方人和北方人。南方人很像有点说广东话的感觉,马来西亚华人应该比较偏向这个

    • @Ononorium
      @Ononorium 5 ปีที่แล้ว

      按人口来说,大多数南方人是江浙或四川的。。。

  • @gavenfan2354
    @gavenfan2354 2 ปีที่แล้ว

    na ga da 是什麼?🙋

  • @cao420
    @cao420 5 ปีที่แล้ว

    咱这个音很难发嘛?为什么都是砸 砸家 砸村 ....

  • @haoran33
    @haoran33 5 ปีที่แล้ว

    这明显是东北普通话,和北方口音以及正经东北方言都差远了。

  • @anthonyyan1643
    @anthonyyan1643 5 ปีที่แล้ว

    现在南方人对东北人的普遍印象是:你瞅啥? 瞅你咋地?! 我要笑喷了2333

  • @alexryan2139
    @alexryan2139 5 ปีที่แล้ว

    昂昂昂...

  • @tutu8482
    @tutu8482 5 ปีที่แล้ว

    这是什么地方呢

    • @user-vx1jc6zz7s
      @user-vx1jc6zz7s 5 ปีที่แล้ว

      应该是上海,南方人和北方人都会很多

  • @user-dd1qn5wt3z
    @user-dd1qn5wt3z 4 ปีที่แล้ว +1

    我是南方人,但我说北方口音沒同题

  • @euni_yum
    @euni_yum 5 ปีที่แล้ว +4

    北方有儿化吗?听起来都一样😅 (汉语学习刚才开始)

    • @yanyan_taiwanchina
      @yanyan_taiwanchina 5 ปีที่แล้ว +1

      郑瑞恩 有ㄦ化音啊。請問妳是哪裡人呢?

    • @jianfengwu7502
      @jianfengwu7502 5 ปีที่แล้ว

      郑瑞恩 南方没有。。。

    • @euni_yum
      @euni_yum 5 ปีที่แล้ว

      王气 啊好猜测!

    • @euni_yum
      @euni_yum 5 ปีที่แล้ว

      Jianfeng Wu 谢谢回答😊

    • @euni_yum
      @euni_yum 5 ปีที่แล้ว

      Maverick 初及对😄

  • @tristain7197
    @tristain7197 5 ปีที่แล้ว +7

    不能说南方人和北方话吧,南方十里不同音,北方各个省口音也不同

    • @KIKIpark5969
      @KIKIpark5969 5 ปีที่แล้ว +4

      tristain 我是北方人,据我姥姥说,跟他们村隔着一个省道的村子口音也不一样

    • @sugino666
      @sugino666 5 ปีที่แล้ว

      我奶奶小時候因為戰爭住在雲南一陣子,她也說隔個村口音就不同...

    • @tristain7197
      @tristain7197 5 ปีที่แล้ว

      其实我觉得在文化和生活习惯方面,应该把中国类比成统一的欧洲更为合适一点,每个省的生活饮食真的很不同。

  • @hiarmy853
    @hiarmy853 5 ปีที่แล้ว +1

    比b站更快啊!!!

  • @arriaty2309
    @arriaty2309 5 ปีที่แล้ว

    我们老师说其实普通话的卷舌叫翘舌更合适 舌头顶到上颚自然发声 舌头往后卷就有点过了 北方那么大 口音也差很多 陕西人说话就跟东北人很不一样 在我的世界里基本上把C和V读成 say way的都是北方人

    • @user-dd5kx3dh9p
      @user-dd5kx3dh9p 5 ปีที่แล้ว

      SiLveR UnicoRn 由于北方人的口音造成他们学习外语的时候发音很困难。

    • @user-dd5kx3dh9p
      @user-dd5kx3dh9p 5 ปีที่แล้ว

      say say 踢 微 哈哈哈哈 😂

    • @snowchan7
      @snowchan7 5 ปีที่แล้ว

      西南地区亦是如此。

    • @KrisNielsen0807
      @KrisNielsen0807 5 ปีที่แล้ว

      @@user-dd5kx3dh9p 乾脆學彈舌音😅😅到時候學外語就不麻煩了

  • @lzeng78
    @lzeng78 3 ปีที่แล้ว

    lol

  • @jemmy1492
    @jemmy1492 5 ปีที่แล้ว

    同是北方人,但是感覺東北話的兒化音更嚴重,比如東方紅,東北人愣是可以講成東兒方兒紅兒~~~

  • @ariselu3216
    @ariselu3216 5 ปีที่แล้ว +5

    南方人报道

  • @Iam-rw5gd
    @Iam-rw5gd 5 ปีที่แล้ว

    可以拍講台語(閔南語)

  • @user-qn7dm6vm6k
    @user-qn7dm6vm6k 5 ปีที่แล้ว +30

    学东北话就像学黑人英语那样,没有那个状态和是很难有那个味的,憋一口痰在嘴巴里,会比较像一些。

  • @user-oh7jr9hi2r
    @user-oh7jr9hi2r 4 ปีที่แล้ว +1

    我觉得我是假南方人😂😂

  • @Gloria-bx3nk
    @Gloria-bx3nk 5 ปีที่แล้ว

    太难了💦

  • @user-oq8yl9kv7x
    @user-oq8yl9kv7x 2 ปีที่แล้ว +1

    广东人表示儿化音读不出来😂

  • @user-sj6ku2fo6c
    @user-sj6ku2fo6c 5 ปีที่แล้ว

    小勺 儿

  • @user-sr9tj1wi9o
    @user-sr9tj1wi9o 5 ปีที่แล้ว

    看完视频我感觉我不会说东北话了

  • @weigangfu8826
    @weigangfu8826 5 ปีที่แล้ว +9

    其实片里很多南方人的普通话不错的,普通话正常说就行,强行东北话差评

  • @user-wn8km3rz9s
    @user-wn8km3rz9s 5 ปีที่แล้ว +1

    感觉儿化音对重庆人来说没什么难度,但是平翘舌难度就大了😂

    • @KrisNielsen0807
      @KrisNielsen0807 5 ปีที่แล้ว

      @王气 可以試看看彈小舌音😅😅

    • @zichengli770
      @zichengli770 3 ปีที่แล้ว

      平翘舌是什么意思

    • @user-wn8km3rz9s
      @user-wn8km3rz9s 3 ปีที่แล้ว +1

      @@zichengli770 卷舌音

  • @dangsekyu
    @dangsekyu 5 ปีที่แล้ว

    东北 Northeast / Manchuria
    东北人/东北话/满族人/满语 Manchurian
    满族 Manchu

    • @chyh20163
      @chyh20163 5 ปีที่แล้ว

      唐思宇 请你去看一部韩国电影 最终兵器弓,里面演清兵的演员讲的是正宗满族语专门跟东北少数能讲满族语的满族老大爷学的。你能找到一句跟东北话相同的地方算我认输

    • @dangsekyu
      @dangsekyu 5 ปีที่แล้ว

      一个韩国电影居然被你拿来封为正统满语... 我有些扎心啊...
      首先,你没清楚什么叫做东北话,也不理解什么叫做东北!
      1. 东北地区原名满洲,英文名Manchuria。当然,你非要说伪满洲国,我也无能为力... 不过我必须告诉你,东北人从来不认同伪满洲国!毕竟那是日本侵略者所搞出来的笑话。满洲对应的地区为蒙古,即Mongolia。
      2. 满族全名满洲族,由努尔哈赤所更名。满汉融合很早,所以那个时候的满人大部分也都会讲满汉双语。东北话中包含许多满语词汇,例如:嘎拉哈(哺乳动物腿骨的部分),蚂蛉(蜻蜓)等等。当然也有日语,比如说马葫芦(井盖)--源于英文Manhole到日文マンホール。
      3. 东北地区可不只是包含东北三省,还包含第四个省叫热河省,解体之后省会承德、山海关给了河北,赤峰等地给了内蒙古,也就是说现今的东北地区依旧包含东北三省+承德+山海关+蒙东地区。
      希望对你有帮助~ BTW,多问满族人,少看韩国改编的。自己国家历史看别人岂不可笑!?

    • @chyh20163
      @chyh20163 5 ปีที่แล้ว

      @@dangsekyu 你扯什么满洲国?我本就是东北人不比你少了解的少 电影怎么了 至少韩国人拍电影认真。不仅是这部还有去年的南韩山城也是。里面的皇太极满语也是跟弓一样用真实满语不是讲汉语随便糊弄不仅是语言还有发型服饰尽量还原当时实际

    • @dangsekyu
      @dangsekyu 5 ปีที่แล้ว

      哟,真搞笑。你是满族人么?韩国人拍电影认不认真与我何干。你喜欢就去喜欢好了,我只不过说下东北的英文而已。跟我扯什么韩国!?