Je ne suis pas surpris , je sais que les Russes sont de par leur riche langue prédisposés à parler les langues étrangères , ici le gaélique irlandais , ils peuvent mieux que d'autres parler les langues du monde ..
@@Svartalf14 Je ne peux pas juger son gaélique irlandais mais son breton dans "son ar jistr " n'est pas mal , meilleur que chez d'autres , mais elle ne peut évidemment pas imiter parfaitement le breton des bretonnants , qui savent instantanément faire la différence , déjà que celle des néo-bretonnants est immédiatement perceptible !
@@youenn2180 Je parle peu Irlandais, et moins Breton, mais j'en ai écouté des tonnes, et je compare sa prononciation à celle des autres interprètes de cette chanson que j'ai pu entendre, à la lumière de ce que j'ai appris par moi même.
@@markanthonycooke4789 As-tu écouté la version de Tri Yann ? th-cam.com/video/k5RFjawFgw4/w-d-xo.html J'aimerais bien avoir ton avis sur leur prononciation ?
So much power and passion, thank you Meldis for celebrating the celtic culture with so much dedication!
Thank you very much for such kind words! You are welcomt to our official channel here
th-cam.com/channels/8IUXf_UZ-9LoIKu4pOKt7w.html
Meldis
It's impressive to see this Russian lady singing in Irish, does anybody know where or whom she learned this song from?
Oh, so this is what a Irish Gaelic sounds like when a Russian is singing it.
Tá sí go hiontach..Irish is Irish born anywhere if you carry it the language the craic a bloodline your Irish
морена - ето смерть
Je ne suis pas surpris , je sais que les Russes sont de par leur riche langue prédisposés à parler les langues étrangères , ici le gaélique irlandais , ils peuvent mieux que d'autres parler les langues du monde ..
J'ai entendu cette chanson, et aussi sa version du breton "Son ar Chistr", dans les deux cas elle a un drôle d'accent.
@@Svartalf14 Je ne peux pas juger son gaélique irlandais mais son breton dans "son ar jistr " n'est pas mal , meilleur que chez d'autres , mais elle ne peut évidemment pas imiter parfaitement le breton des bretonnants , qui savent instantanément faire la différence , déjà que celle des néo-bretonnants est immédiatement perceptible !
@@youenn2180 Je parle peu Irlandais, et moins Breton, mais j'en ai écouté des tonnes, et je compare sa prononciation à celle des autres interprètes de cette chanson que j'ai pu entendre, à la lumière de ce que j'ai appris par moi même.
C'est ma langue maternelle, et malgré ça, si je ne savais pas les mots, je ne serais pas capable de comprendre. Prononciation épouvantable.
@@markanthonycooke4789 As-tu écouté la version de Tri Yann ? th-cam.com/video/k5RFjawFgw4/w-d-xo.html
J'aimerais bien avoir ton avis sur leur prononciation ?