ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
Кандый jараш кожон❤❤❤
Баянисту респект!
Калмык, кыргыс, саха, турк.,бурят, монгол карындаштарга, тороон- тугандарга эзен! А бистин теленит уулдарысла оморкош, андый ла седен- сергек, серуун салкын эзиндий сыылап, кожондоп, бисти суундирип 1уреер.
Привет из Бурятии! Душевно поёте! ❤
Серүүн салкын прохладный легкий охлаждающий ветерок по Кыргызски 👍
Сэрүүн салхи по Монгольски. Эзен и уважения от Ойрат Монгола! 🇲🇳🫡
Ондый 1араш кожон! Кижинин 1урегин сыстадар, озок-буурын откуре согот! 👌👌👌👍👍👍❤️❤️❤️🙏🙏🙏👏👏👏
Кандый jайалталу jииттер!Jолдорыр ачык болзын👏👏👏
Сөрүүн салгын. Привет из Якутии!
Прохладный воздух
Прохладный ветерок❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
СЭРҮҮН САЛХИ-SERUUN SALKHI НА МОНГОЛЬСКОМ ЯЗЫКЁ РЁСПЁКТ ИЗ 🇲🇳 🎉❗С СВЁЖИМ ВЁТРОМ...❗😊
Успехов вам, ребята. Обязательно ещё выкладывайте видео. Так красиво и самобытно. Если можно, выложите перевод песен, хотя бы в комментариях. Очень интересно❤❤❤❤
Эзилип калдым бир кыздын су́йу́су́но́, Растаял от любви одной девушки.Привет из Кыргызстан из Чуйской долины.
Спасибо!!! Ни слова не понимаю, но очень душевная мелодия!
Если коротко, то песня о любви:)
Песня душевная и красивая! Какие красавцы! ❤
Якши тын Улдар. ЫРЫСТУ БОЛОР🙏✊
На кыргызском СЕРҮҮН - легкий свежий ветер, а САЛКЫН - прохладный воздух!
Серун салькн свежий ветер по калмакски
Да похожи вы же тоже выходцы с Алтая ✊🏻
Когда то мы были сперва Ойротском потом Джунгарии. Привет из Алтая.
На саха (якутском) тоже так. Удивительно!
Серүүн у нас тоже по кыргызский лейгкий прохладный ветер, а салкын просто прохладный воздух, салкын аба - прохладная погода!
По бурятски - hэрюун(свежий/прохладный) һалхин(ветер) - свежий/прохладный ветер
Тиимэ, тиимэ.
На саха-һөрүүн һалгын. Удивительно!
Сэрүүн салхин монгол слово
Лучшие 💖
Талдама!
👍👍👍
Ундерер салкынчылап коолоп лотурсун
Серин ва китайса парчасы
Перевод не правильный во всех комментариях
они не переводят, а говорят, что в их языках есть похожие слова
При чём тут Калмыки!?Слово "салкын", на Кыргызском -"свежесть"
На Алтайском салкын- ветер.
Калмыки, алтайцы до1765 были в составе сперва Ойротском потом Джунгарском государстве, мы помним. Эзен калмык албаты.
@@Елизавета-р5ьЭзен амыр мэндэ братья Алтайцы от Ойрат Монгола! 🇲🇳
@@Елизавета-р5ьа до них был Кыпчакский Каганат!
На калмыцком языке "серуун салкын",означает" прохладный ветер".
Кандый jараш кожон❤❤❤
Баянисту респект!
Калмык, кыргыс, саха, турк.,бурят, монгол карындаштарга, тороон- тугандарга эзен!
А бистин теленит уулдарысла оморкош, андый ла седен- сергек, серуун салкын эзиндий сыылап, кожондоп, бисти суундирип 1уреер.
Привет из Бурятии! Душевно поёте! ❤
Серүүн салкын прохладный легкий охлаждающий ветерок по Кыргызски 👍
Сэрүүн салхи по Монгольски. Эзен и уважения от Ойрат Монгола! 🇲🇳🫡
Ондый 1араш кожон! Кижинин 1урегин сыстадар, озок-буурын откуре согот! 👌👌👌👍👍👍❤️❤️❤️🙏🙏🙏👏👏👏
Кандый jайалталу jииттер!Jолдорыр ачык болзын👏👏👏
Сөрүүн салгын. Привет из Якутии!
Прохладный воздух
Прохладный ветерок❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
СЭРҮҮН САЛХИ-SERUUN SALKHI НА МОНГОЛЬСКОМ ЯЗЫКЁ РЁСПЁКТ ИЗ 🇲🇳 🎉❗С СВЁЖИМ ВЁТРОМ...❗😊
Успехов вам, ребята. Обязательно ещё выкладывайте видео. Так красиво и самобытно. Если можно, выложите перевод песен, хотя бы в комментариях. Очень интересно❤❤❤❤
Эзилип калдым бир кыздын су́йу́су́но́, Растаял от любви одной девушки.Привет из Кыргызстан из Чуйской долины.
Спасибо!!! Ни слова не понимаю, но очень душевная мелодия!
Если коротко, то песня о любви:)
Песня душевная и красивая! Какие красавцы! ❤
Якши тын Улдар. ЫРЫСТУ БОЛОР
🙏✊
На кыргызском СЕРҮҮН - легкий свежий ветер, а САЛКЫН - прохладный воздух!
Серун салькн свежий ветер по калмакски
Да похожи вы же тоже выходцы с Алтая ✊🏻
Когда то мы были сперва Ойротском потом Джунгарии. Привет из Алтая.
На саха (якутском) тоже так. Удивительно!
Серүүн у нас тоже по кыргызский лейгкий прохладный ветер, а салкын просто прохладный воздух, салкын аба - прохладная погода!
По бурятски - hэрюун(свежий/прохладный) һалхин(ветер) - свежий/прохладный ветер
Тиимэ, тиимэ.
На саха-һөрүүн һалгын. Удивительно!
Сэрүүн салхин монгол слово
Лучшие 💖
Талдама!
👍👍👍
Ундерер салкынчылап коолоп лотурсун
Серин ва китайса парчасы
Перевод не правильный во всех комментариях
они не переводят, а говорят, что в их языках есть похожие слова
При чём тут Калмыки!?
Слово "салкын", на Кыргызском -"свежесть"
На Алтайском салкын- ветер.
Калмыки, алтайцы до1765 были в составе сперва Ойротском потом Джунгарском государстве, мы помним. Эзен калмык албаты.
@@Елизавета-р5ь
Эзен амыр мэндэ братья Алтайцы от Ойрат Монгола! 🇲🇳
@@Елизавета-р5ьа до них был Кыпчакский Каганат!
На калмыцком языке "серуун салкын",означает" прохладный ветер".