Una duda hay planes de que alguien subtitule los capítulos que nunca llegaron acá ? Osea los restantes capitulos aparte de los 52 de búsqueda, ya que nunca vimos el final acá sería genial ver los demás episodios subtitulados
@@Murumo Y ¿no existe alguna versión en inglés (de los subtitulos) de donde se pueda hacer alguna traducción a español? Ya que luego el usar los programas no es difícil
@@bazd.3838 En cuanto a los videos con subtítulos en ingles solo pude encontrar algunos de la primera temporada y aproximadamente 3 de la ultima temporada. Lo único que se me ocurre es que alguien escriba lo que dicen los audios de los videos que están en español de españa ya que están los capítulos completos en ese idioma.
Murumo y Papi hacen unas escenas tiernas
wooow la voz de papi es Rebeca Gómez
Una duda hay planes de que alguien subtitule los capítulos que nunca llegaron acá ? Osea los restantes capitulos aparte de los 52 de búsqueda, ya que nunca vimos el final acá sería genial ver los demás episodios subtitulados
Solo tengo los videos pero falta gente que pueda subtitularlos
@@Murumo Y ¿no existe alguna versión en inglés (de los subtitulos) de donde se pueda hacer alguna traducción a español? Ya que luego el usar los programas no es difícil
@@bazd.3838 En cuanto a los videos con subtítulos en ingles solo pude encontrar algunos de la primera temporada y aproximadamente 3 de la ultima temporada. Lo único que se me ocurre es que alguien escriba lo que dicen los audios de los videos que están en español de españa ya que están los capítulos completos en ese idioma.
Tu manejas mirmolandia la pagina??
Wow, tengo una pregunta, quien ha recuperado estos capítulos son todos la misma persona o personas distintas
Es gracias a la colaboración de muchas personas. En las publicaciones que hacemos en la pagina de fb de mirmolandia podrás ver más detalles sobre eso
¿Los cortes que hay de repente en el audio es un fallo en la renderizacion?
Los cortes los hice a propósito para subirlo aca por tema de derechos de autor