Niin 90-lukuista käyttää noin massiivisesti englantia. Sillä yritetään vahvistaa sanomaa voimakkaammaksi, suorastaan totuudeksi, koska englanniksi, MOT.
Ei tää kyllä ole yhtään se merkitys jossa tuota on alunperin käytetty akateemisessa tutkimuksessa ja uskon että sieltä tuo termi on työelämään napattu mutta vesittynyt ajan mittaan yrityksessä.
Niin 90-lukuista käyttää noin massiivisesti englantia. Sillä yritetään vahvistaa sanomaa voimakkaammaksi, suorastaan totuudeksi, koska englanniksi, MOT.
Tämä Lari on oikea peruskonsulentti. Puhuu paljon eikä sano mitään.
Huh huh mikä määrä itsestäänselvyyksiä. Jos joku noilla neuvoilla lähtee bisnettiin tai kasvuun eli tarvitsee noita, sanoisin että unohda koko juttu.
ja käyttää englantia kohdissa, joissa on suomenkielinen sana on olemassa. Ahaa! Kansainvälisyyttä, heh heh.
Ei tää kyllä ole yhtään se merkitys jossa tuota on alunperin käytetty akateemisessa tutkimuksessa ja uskon että sieltä tuo termi on työelämään napattu mutta vesittynyt ajan mittaan yrityksessä.
"...yhteiskunnalle ja sille sosaietille ylipäätään...". Huippukansainvälisyyttäkö? heh heh