@@riyandataswar8580 tak laku,tetapi digunakan tiap kali membahas dan diungkapkan di awal mukadimah pembahasan siapa yang curi kosakata siapa soalnya ? siapa yang maling ? maling lah yang teriak maling 🤣🤣🤣🤣🤣
Ngomong2 soal bahasa Rojak mas pri, saya jadi keinget beberapa hari yg lalu saya liat potongan podcast anak muda malaydesh itu membahas soal bahasa, ga menarik sama sekali menurut saya tapi tiba2 saya fokus sama pernyataan salah satu narasumber nya yg berkata "orang2 mempermasalahkan kita menggunakan bahasa ROJAK, padahal sejatinya kita menggunakan bahasa ROJAK itu karena kita memiliki kemampuan menggunakan 2 bahasa sekaligus" Saya ngakak dooong, dia bilang itu karna kemampuan mereka mengguasai 2 bahasa, perasaan orang Indonesia bisa menguasai minimal 3 bahasa ga ada begitu jadi kata2 yg keluar wkwkwkw Tapi seperti biasa, kalau ga ajaib komennya ya bukan orang malaydesh namanya wkwkwkw Orang kita biasa menguasai bahasa Indonesia, bahasa ibu mereka masing2, bahasa Inggris, itu aja udah 3 bahasa, kalau saya pribadi bisa bahasa Indonesia, bahasa Melayu karna ibu dari Riau, bahasa Jawa karna bapak dari Jateng, bisa ngapak dikit2 karna Mbah itu dari kebumen, bahasa Palembang dikit2, bahasa Minang dikit2, bahasa Korea ya faham dikit2, bahasa Inggris dikit2, jadi ya apa yg mau dibanggakan, itu sih biasa aja ga ada yg spesial menurut saya, tapi kenapa mereka bisa 2 aja dah begitu. Jujur heran saya dengan tabiat sombongnya yg ga ketulungan
@@ekarofiqiahsan531 Yang buat sibuk,yang menyibuk, yang merendahkan bahasa Malaysia dikatakan bahasa rojak adalah warganet endodesh, tanpa mereka menyedari bahasa indonesia dirojakkan oleh pemimpin mereka dalam MPR, bahasa endodesh dirujakkan lagi dalam ruang bicara seperti Rakyat Berbicara,lihat sahaja para cerdik pandai dalam ruang bicara itu merojakkan bahasa endodesh. Apabila ditempelak dengan data dan fakta seperti itu,sekarang buat cerita lain pulak," mampu menguasai dwi-bahasa",atau 3 bahasa,maka percakapan bercampur baur@ rojak Itu lah endodesh,pandai menghina Apabila ditunjuk data dan fakta,alih ke dalil mampu menguasai pulak Itu lah endodesh,pakar mencari alasan
Saya juga sudah menonton dan setuju tidak menarik. Tampaknya mereka merasa tak perlu risau dengan bahasa Melayu yang kehilangan pamor bertukar jadi bahasa Rohan!
@megawatimustafa Sama jer Di MPR dan diruang bicara,bahasa endodesh juga dirujak kan Tak tengok ker? Memang itu la dasar berok asia endodesh,suka menjadi mata lalat mencari sampah sarap dijadikan makanan Kalau satu hari tak memperkatakan hal hal Malaysia, Supriadi akan diserang penyakit hati SMS Apa itu penyakit SMS itu lah penyakit warga endodesh yang Prabowo perkatakan, Susah melihat orang senang,senang melihat orang susah
Kita butuh banyak channel² contra narasi seperti ini utk menangkis dan membentengi Kedaulatan Bangsa Indonesia kita ini dari klaim² sepihak malaydesh yg sangat keterlaluan dan dari Propaganda mahawangsa alam melayu dan srampan-srumpunnya......Semangat Pak De,,,tetap berkarya......👍🙏💪❤️🇲🇨🇲🇨🇲🇨❤️💪🙏👍
Kini nama Malaydesh sudah mendunia di kalangan medsos net Asean seperti Thailand Kamboja Vietnam Singapura brunei Philipina menyebutkan Malaydesh. Ayo mari kita perkenalkan identitas baru dan perluas kan nama kebanggaan malaydesh ini ke manca Negara lainnya 🇧🇩❤️🇲🇾✊
Indonesia adalah Bangsa Yang Besar karena Sadar Memiliki Jati diri sebagai sebuah Bangsa yang bersatu. Bahasa adalah pemersatu bangsa, ini yang disadari dan disiapkan oleh pendahulu Bangsa Indonesia bahkan sebelum Indonesia merdeka. Torehan sejarah bagaimana Bahasa Indonesia memang dipersiapkan sangat baik dengan melihat tonggak2 sejarahnya : 1928 Sumpah Pemuda - Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Persatuan. 1938 Kongres Bahasa Indonesia I 1947 Ejaan Soewandi 1954 Kongres Bahasa Indonesia II 1962 Ejaan Melindo (gagal) 1966 Ejaan LBK 1972 Ejaan Yang Disempurnakan 1975 Pedoman Umum EYD Tonggak sejarah Kamus Bahasa Indonesia 1942 Kamus Indonesia 1953 Kamus Umum Bahasa Indonesia 1983 Kamus Bahasa Indonesia 1988 Kamus Besar Bahasa Indonesia Pengakuan UNESCO makan memperkuat dominasi Bahasa Indonesia di kawasan.
Kini nama Malaydesh sudah mendunia di kalangan medsos net Asean seperti Thailand Kamboja Vietnam Singapura brunei Philipina menyebutkan Malaydesh. Ayo mari kita perkenalkan identitas baru dan perluas kan nama kebanggaan malaydesh ini ke manca Negara lainnya 🇧🇩❤️🇲🇾😀👍
yang pernah kerja di malaysia pasti ketawa, mereka menyebut makan pagi itu breakfast bukan sarapan, dlu saya pernah ngomong sarapan ke org malaysia mereka gk ngerti😂😂😂😂😂
Waktu kami kecil sarapan memang diartikan sebagai alas, tatakan. Makan beramai-ramai disebut padangan diatas sarapan (alas). Menyetrika menggunakan sarapan biar licin. Tapi bila atasnya tidak ada kegiatan atau menaruh sesuatu cendrung disebut alas, taplak, dll. Sarapan menjadi kata makan pagi menunjukkan kegiatan menggelar alas pertama kali untuk dijadikan tempat kegiatan makan pertama kali. Lama-lama menjadi kegiatan makan pagi saja. 🎉🎉🎉😊❤
Selamat pagi mas Pri,ojo lali SARAPAN hehehehe biar sehat selalu menurutku mas.e,jika bahasa malas.ia dibandingkan dengan Bahasa Indonesia itu terlalu njomplang. Bahkan dibandingkan dengan Bahasa Melayu Riau khususnya pulau Penyengat lebih sempurna 🙏 🙏 🙏
Mungkin karena konteksnya. Mereka selalu mengklaim bahasa Indonesia adalah bahasa Melayu. Dan mengklaim seluruh wilayah Indonesia adalah Melayu. Ketololan itu lah yang dijadikan target pembredelan PakDe. Mungkin seperti itu idenya.
bahasa Melayu Raja Ali Haji dkk itu bahasa Melayu tinggi, bahasa khas kaum cendekiawan. berbeda dengan bahasa Melayu PASAR yang digunakan di Melaka abad ke-15. bahasa Melayu tinggi itulah yang dibuatkan bukunya dan kamusnya oleh Raja Ali Haji. karya itu kemudian dipilih oleh pemerintah Hindia Belanda untuk diajarkan kepada rakyat Hindia Belanda di awal abad ke-20. jadi, teori yang menyatakan bahwa Kesultanan Melaka yang menyebarkan bahasa Melayu di nusantara BERBEDA dengan penyebaran bahasa Indonesia di awal abad ke-20. 🤔
Mereka bukan tidak mampu berpikir tapi tidak mau berpikir...dan malas utk memikirkan ide baru lebih suka mencontek...seharusnya yang didaftarkan adalah budaya mencontek....🤣🤣🤣🤣🤣...!
Hadir Selalu PAK PRI...sambil muter cari "jom brekfas" cengar cengir sendiri di kendaraan..tidak ada habisnya Kamus DBM ini.. makin kelihatan SEMBRONO nya Si Penyusun... Masyarakatnya PARAH. tidak bisa mendengarkan masukan .. krena mereka kenalnya BOLEH😅😂😅 Jd tak Akan BISA sampe bile bile masee...
Logika seperti ini, mana ada pencuri yang peduli dengan apa yg mereka curi yg penting mereka diuntungkan gak urus dengan orang yg dirugikan. Itu lah yg disebut malingsial😂
Assalamu'alaikum... Dari Kota Baja..... Hadir🙋♂️ Selesai sabu + téh hangat. Jadilah ngobrol dgn tukang bubur yg berasal dari Kota Wali sementara saya dari Kota Kembang; menggunakan Bahasa Indonesia tentunya😅 Metakognitif.... untuk Bani Sarapan... 🤔 Gak nyampe... 😛 Kamus Bahasa Melayu menjadi kurang ilmiah, karena tidak konsisten. Terima kasih😘💕 Semoga kanal ini terus berkembang.... 🎉
Mari kita sarapan ...pakai nasi lemak, roti canai dan teh tarik.. Kita rayakan kemenangan Harimau 🐯 Malaya, pasukan sarapan pagi.... 😅😅😂😂😂 Seperti biasa Pak Pri menunjukkan ketidak konsistenan Dewan Bahasa Melayu Malaysia. 😊😊😊
Usul pak.....gimana kalo njenengan bikin buku yang isinya dari materi yang njenengan bawakan....dengan judul 1001 CARA MATI ALA MALAYDESH.....saya yakin pasti laku.....karena kelakuan warga MALAYDESH......lagi unyu2 nya.....tapi lumayan...nikmat mana lagi yang kau dustakan............bisa buat hiburan buat warga +62 hingga bile bile mase....🤣🤣🤣🤣🤣
Tampaknya saat menata Kamus Melayu dengan mengambil kosakata Indonesia tidak terbayangkan bahwa belakang hari apa yang mereka lakukan akan ‘dikuliti’ Pak Supri!
Terdapat ketidakjujuran para ahli bahasa malaydesh dalam menyusun kamus mereka semakin membuktikan bahwa malaydesh tidak memiliki akar tradisi budaya, adat istiadat, peradaban termasuk bahasa.
biarin aja bang mereka terus2an ambil kosakata kita. nanti di tahun 2050 mereka secara tdk sadar telah menggunakan bahasa indonesia 100%. adapun utk menghindari klaim, tinggal disimpan aja kamus mereka yg skrg. klw mereka bersikeras itu kosakata mereka, tinggal tamparkan sja kamus melayu itu ke mukanya😅
@@endonberoknesial-fw6td Jadi kosakata brazil juga bisa negara kau ambil ya.. Karna di malaysia ada juga orang keturunan brazil,, Kau tamatan sekolah rendah kah?
Unesco tau tiap kali mereka mengajukan warisan budaya pasti ngambilnya dr negara kita dan pasti ditolak Sesekali dikasih panggung biar seneng, biar diketawain sedunia dan biar dunia tau ga kreatifnya mereka 😅
Perbedaan berbahasa Melayu di Malaysia era '70an-'80an-'90an hingga sekarang itu jelas sekali.. Coba bandingkan 2 tokoh mantan PM Mahatir Mohamad dan PM Anwar Ibrahim, jomplang buanget.. Maksudnya disini jika Bahasa Melayu yg benar2 Melayu itu yang dituturkan oleh mantan PM Mahatir, sedangkan yang dituturkan oleh PM Anwar itu jelas sekali sudah ada perpaduan antara Bahasa Indonesia malah kalau kita dengar lebih ke Bahasa Indonesia..
Salam PK pri... Kata sarapan itu asli kosa kata Indonesia terutama orang Jawa . ....sarapan artinya makan pagi ....kalao makan siang, makan malam itu bukan sarapan .....jadi kalo bilang sarapan tidak boleh dikasih embel embel pagi (sarapan pagi) menurut ejaan bahasa Indonesia yg benar tidak pas .....
Wah....sgt jelas klaim!Malasyia cuma sebagian dari Nusantara!susah dlm pemahaman Stac Buntu!..? Kelihatan baru...Bhs lndonesia kuat bisa difahami?hasil proses sdh menyatu👍🙏🙏🙏🙏
Nama itu doa ,malaydesh nama yang sudah direstui dunia ,dalam jangka panjang Malaysia pecah jadi berbagai negara , Malaysia Melayu malaydsh , malaychina ,Sabah , Serawak ,dll Merdeka tahniah.
👍 Malaydesh bermakna "Tanah Melayu". sebutan "Tanah Melayu" umum digunakan dalam karya sastra klasik era Kesultanan Melaka, misalnya dalam Hikayat Hang Tuah. Malay = Melayu Desh = Tanah.
@@eropa5483 COBA TENGOK PM ANWAR MENGUNAKAN KATA KETIMBANG, ITU MENYEBABKAN PERGADOHAN DI PARLEMEN MALAYDES...BUDAYA MENCURI ITU? KALAU DI USULKAN KE UNESCO? PASTI UNESCO MENGESAHKAN NYA !
Saya ingin menantang orang Malaysia untuk bertaruh untuk hal ini : Dalam 5-10 tahun kedepan bahasa Malaysia akan semakin mirip (menyerupai) bahasa Indonesia atau sebaliknya Bahasa Indonesia yang akan semakin mirip (menyerupai) bahasa Malaysia? Saya bertaruh bahasa Malaysia 5-10 kedepan akan semakin mirip (menyerupai) bahasa Indonesia Apakah ada orang Malaysia berani menerima tantangan saya?
Serius bertanya pak Pri, "Alas, lapik, lapisan" di kamus Melayu Malaysia apakah berarti benda untuk melapisi sebelum di taruh benda sebenarnya ? Contoh bendanya adalah sandal yaitu alas kaki, tikar yaitu alas untuk duduk atau tidur dst. Jika alas yang dimaksud dalam devinisi 1 kamus melayu Malaysia adalah benda untuk melapisi....wah saya jadi bingung sendiri😂😂😂
🤣 sarapan itu artinya "makan pagi". jadi, kalau sudah bilang "sarapan" tidak perlu lagi pakai kata keterangan waktu "pagi". yang benar "sarapan di waktu pagi", atau "sarapan di pagi hari". hingga akhir tahun 1990-an, orang-orang di Indonesia tengah dan timur lebih sering menggunakan kata "makan pagi". kata "sarapan" baru mulai ramai digunakan di luar Jawa di tahun 2000-an. itu tandanya bahwa kata "sarapan" itu khas bahasa Jawa. 🤔
@@hakeemdj368 Kata sarapan ini sudah ada dalam bahasa Jawa yang telah tercatat pada Javaansch-Nederduitsch Woordenboek, Gericke en Roorda, 1847. Kata sarapan ini dalam bahasa Indonesia sudah tercatat pada Kamus Umum Bahasa Indonesia, Poerwadarminta, 1954. Kamus Bahasa Melayu Wilkinson A Malay-English Dictionary 1932 maupun Abridged Malay-English Dictionary Third Edition, 1926 tidak mencatat kata sarapan. Kata "sarapan" baru ada dalam Kamus Dewan pada Edisi Pertama yang terbit 1970. Itupun yang menyusun adalah Teuku Iskandar. Kejadian saja seperti ini kok mengatakan "sarapan" asli Melayu. 😅😅😅
Jika kami makan pun sekadar cukup kalorinya....😂 Kuantitinya juga penting, selain drp kualitinya. Kualitinya menentukan budaya yg kini diperakui UNESCO. Sesiapapun boleh klaim budaya ini jika sudah relevan. Kami tak kedekut atau iri hati.😂😂.
@@nas2020ful1 Memanglah... siiapapun yang ingin sarapan silahkan saja. Saya sudah jarang sekali sarapan, karena saya pelaku IF. Makan sedkit karbo, cukup protein dan tinggi lemak. Alhamdulillah!
@@NaniMulya48 alhamdulillah hari ni tak hujan. Pemotong rumput di rumah saya sempat habis kerjanya dlm waktu 5 jam. Dia berasal Dari bukit tinggi...sudah lebih 20 tahun kerja dgn saya. Mmg gaya bercakap dah macam orang sini 😁
Kami di Indonesia sarapan adalah kebutuhan sama dengan makan siang dan makan Malam bahkan binatang juga sarapan Apakah binatang juga sarapan di Malaysia
Kosa kata Jom itu ya 😂😂😂😂 ya memang ini bhs melayu malaydesh, klo kosa sarapan adalah bhs jawa yg di masukan ke ke bhs Indonesia Kini malaydesh meniru alias claim kosa kata sarapan😂😂😂😂 tak tahu MALU
Malaydesh lagi lucu-lucunya 😂😂😂😂😂😂 Ngelawaknya naik daun. "Jom" sendiri bukan bahasa Melayu. Yang asli ya "ayo" atau "mari" Biasanya dituturkan "ayuh" Kalo di Sunda dituturkan "hayu" (atau hayuk) Adapun "Jom" berasal dari Bahasa Inggris "come" yang dibaca hurufnya a'la Melayu "chom" (bukan "kam"), lalu bergeser menjadi "Jom". Yaaaaa..... gimana ya..... Mereka terlalu memuja Inggris, karena menghadiahkan kemerdekaan (walaupun fake). Jiwa menjajah (atau "sok kuasa"-nya penjajah) tertular juga.
tanpa awalan "ber-", kata "bisa" umum digunakan dalam konteks "racun". misalnya "bisa ular". 🤔 khusus di Malaysia, kata "bisa" umumnya diartikan "racun", karena untuk makna "mampu", yang umum mereka gunakan adalah kata "boleh". sedangkan di Indonesia, kata "bisa" umum digunakan untuk makna "mampu". jadi, ketika mendengar youtuber Malaysia menggunakan kata "tidak boleh", yang ada di pikiran sebagian besar netizen Indonesia yang baru pertama kali nonton konten dari Malaysia adalah "larangan". 🤔
Jom kita gas
itu antara mukadimah awal Supriadi
soalan saya ,apakah kosakata "jom" itu ada dalam KBBI ?
Ga ada jom dalam kbbi itu kosa kata malaydesh, di Indonesia kata jom tak laku tak macam kata sarapan dari jawa dijiplak dan diklaim malaydesh
@@riyandataswar8580
tak laku,tetapi digunakan tiap kali membahas dan diungkapkan di awal mukadimah pembahasan
siapa yang curi kosakata siapa soalnya ?
siapa yang maling ?
maling lah yang teriak maling
🤣🤣🤣🤣🤣
Mungkin anda punya masalah dengan alat pendengaran, saya mengatakan ‘mari kita gas’. Atau anda sedang berhalusinasi lagi?
@@endonberoknesial-fw6td sudah sarapan pagi ala unesco pagi ini ?
@@SupriadisDiscussion wah... bahan lagi nih pak pri 😅
Ngomong2 soal bahasa Rojak mas pri, saya jadi keinget beberapa hari yg lalu saya liat potongan podcast anak muda malaydesh itu membahas soal bahasa, ga menarik sama sekali menurut saya tapi tiba2 saya fokus sama pernyataan salah satu narasumber nya yg berkata "orang2 mempermasalahkan kita menggunakan bahasa ROJAK, padahal sejatinya kita menggunakan bahasa ROJAK itu karena kita memiliki kemampuan menggunakan 2 bahasa sekaligus"
Saya ngakak dooong, dia bilang itu karna kemampuan mereka mengguasai 2 bahasa, perasaan orang Indonesia bisa menguasai minimal 3 bahasa ga ada begitu jadi kata2 yg keluar wkwkwkw
Tapi seperti biasa, kalau ga ajaib komennya ya bukan orang malaydesh namanya wkwkwkw
Orang kita biasa menguasai bahasa Indonesia, bahasa ibu mereka masing2, bahasa Inggris, itu aja udah 3 bahasa, kalau saya pribadi bisa bahasa Indonesia, bahasa Melayu karna ibu dari Riau, bahasa Jawa karna bapak dari Jateng, bisa ngapak dikit2 karna Mbah itu dari kebumen, bahasa Palembang dikit2, bahasa Minang dikit2, bahasa Korea ya faham dikit2, bahasa Inggris dikit2, jadi ya apa yg mau dibanggakan, itu sih biasa aja ga ada yg spesial menurut saya, tapi kenapa mereka bisa 2 aja dah begitu. Jujur heran saya dengan tabiat sombongnya yg ga ketulungan
@@ekarofiqiahsan531
Yang buat sibuk,yang menyibuk, yang merendahkan bahasa Malaysia dikatakan bahasa rojak adalah warganet endodesh,
tanpa mereka menyedari bahasa indonesia dirojakkan oleh pemimpin mereka dalam MPR, bahasa endodesh dirujakkan lagi dalam ruang bicara seperti Rakyat Berbicara,lihat sahaja para cerdik pandai dalam ruang bicara itu merojakkan bahasa endodesh.
Apabila ditempelak dengan data dan fakta seperti itu,sekarang buat cerita lain pulak," mampu menguasai dwi-bahasa",atau 3 bahasa,maka percakapan bercampur baur@ rojak
Itu lah endodesh,pandai menghina
Apabila ditunjuk data dan fakta,alih ke dalil mampu menguasai pulak
Itu lah endodesh,pakar mencari alasan
Saya juga sudah menonton dan setuju tidak menarik. Tampaknya mereka merasa tak perlu risau dengan bahasa Melayu yang kehilangan pamor bertukar jadi bahasa Rohan!
@megawatimustafa
Sama jer
Di MPR dan diruang bicara,bahasa endodesh juga dirujak kan
Tak tengok ker?
Memang itu la dasar berok asia endodesh,suka menjadi mata lalat mencari sampah sarap dijadikan makanan
Kalau satu hari tak memperkatakan hal hal Malaysia, Supriadi akan diserang penyakit hati SMS
Apa itu penyakit SMS
itu lah penyakit warga endodesh yang Prabowo perkatakan, Susah melihat orang senang,senang melihat orang susah
Bani SARAP an,memang aneh,saya dari keluarga 3 bahasa+ 5 bahasa asing,biasa saja & tidak merojak kalau bicara
@Shawn-collin-m9q saking anehnya emang, tapi mau gimana lagi emang mentok disitu isi kepalanya hehe...
Kita butuh banyak channel² contra narasi seperti ini utk menangkis dan membentengi Kedaulatan Bangsa Indonesia kita ini dari klaim² sepihak malaydesh yg sangat keterlaluan dan dari Propaganda mahawangsa alam melayu dan srampan-srumpunnya......Semangat Pak De,,,tetap berkarya......👍🙏💪❤️🇲🇨🇲🇨🇲🇨❤️💪🙏👍
Mantap.. pagi ini pelajaran logika. Harusnya melayu Malaysia tidak marah karena sudah dikasih ilmu.
Assalamualaikum hadir nyimak selalu pakde salam waras salam Rahayu salam Pancasila saudara sebangsa setanah air NKRI merdeka'💪🇮🇩
Kini nama Malaydesh sudah mendunia di kalangan medsos net Asean seperti Thailand Kamboja Vietnam Singapura brunei Philipina menyebutkan Malaydesh. Ayo mari kita perkenalkan identitas baru dan perluas kan nama kebanggaan malaydesh ini ke manca Negara lainnya 🇧🇩❤️🇲🇾✊
Alaysia, Malaydes, Banglasia, Malingsia, Mm alesiya,
Malingdesh kayaknya cocok
😂 Malingidesh, sungguh negeri aneh.
negara Indon je panggil macam tu😅
Indonesia adalah Bangsa Yang Besar karena Sadar Memiliki Jati diri sebagai sebuah Bangsa yang bersatu. Bahasa adalah pemersatu bangsa, ini yang disadari dan disiapkan oleh pendahulu Bangsa Indonesia bahkan sebelum Indonesia merdeka.
Torehan sejarah bagaimana Bahasa Indonesia memang dipersiapkan sangat baik dengan melihat tonggak2 sejarahnya :
1928 Sumpah Pemuda - Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Persatuan.
1938 Kongres Bahasa Indonesia I
1947 Ejaan Soewandi
1954 Kongres Bahasa Indonesia II
1962 Ejaan Melindo (gagal)
1966 Ejaan LBK
1972 Ejaan Yang Disempurnakan
1975 Pedoman Umum EYD
Tonggak sejarah Kamus Bahasa Indonesia
1942 Kamus Indonesia
1953 Kamus Umum Bahasa Indonesia
1983 Kamus Bahasa Indonesia
1988 Kamus Besar Bahasa Indonesia
Pengakuan UNESCO makan memperkuat dominasi Bahasa Indonesia di kawasan.
Iya, cari di wikipedia soal sarapan juga berasal jawa-belanda
Kini nama Malaydesh sudah mendunia di kalangan medsos net Asean seperti Thailand Kamboja Vietnam Singapura brunei Philipina menyebutkan Malaydesh. Ayo mari kita perkenalkan identitas baru dan perluas kan nama kebanggaan malaydesh ini ke manca Negara lainnya 🇧🇩❤️🇲🇾😀👍
yang pernah kerja di malaysia pasti ketawa, mereka menyebut makan pagi itu breakfast bukan sarapan, dlu saya pernah ngomong sarapan ke org malaysia mereka gk ngerti😂😂😂😂😂
Terima kasih Malaydesh kamu bisa bikin Dunia Tertawa 😊😂
Sehat d semangat P Pri, teruslah memberi pencerahan, semoga makin byk yg tercerahkan d membuka wawasan masyarakat Malaydesh
Ayo buat lagu tentang "Malaydesh is the King of Claim", kayaknya bagus agar mereka sadar.
Waktu kami kecil sarapan memang diartikan sebagai alas, tatakan. Makan beramai-ramai disebut padangan diatas sarapan (alas). Menyetrika menggunakan sarapan biar licin. Tapi bila atasnya tidak ada kegiatan atau menaruh sesuatu cendrung disebut alas, taplak, dll.
Sarapan menjadi kata makan pagi menunjukkan kegiatan menggelar alas pertama kali untuk dijadikan tempat kegiatan makan pertama kali. Lama-lama menjadi kegiatan makan pagi saja.
🎉🎉🎉😊❤
Pemasarannya sangat lugas dan mudah dimengerti. Semoga saudara melayu Malaysia juga merasakan hal yang sama. Mantap mas
Selamat pagi mas Pri,ojo lali SARAPAN hehehehe biar sehat selalu
menurutku mas.e,jika bahasa malas.ia dibandingkan dengan Bahasa Indonesia itu terlalu njomplang. Bahkan dibandingkan dengan Bahasa Melayu Riau khususnya pulau Penyengat lebih sempurna 🙏 🙏 🙏
Mungkin karena konteksnya. Mereka selalu mengklaim bahasa Indonesia adalah bahasa Melayu. Dan mengklaim seluruh wilayah Indonesia adalah Melayu. Ketololan itu lah yang dijadikan target pembredelan PakDe. Mungkin seperti itu idenya.
@@Don69Muk hehehehe iya juga mas.e
sebaiknya senyumin saja kaum WAHAM,dari negeri malaydesh yang hidup didalam sumur🙏 🙏 🙏
KASIAN BANGSAA KECIL YG BERANGAN ANGAN MENJADI BANGSA BESAR..😂😂😂 MALAYDES..OH...MALAAYDES😂😂
bahasa Melayu Raja Ali Haji dkk itu bahasa Melayu tinggi, bahasa khas kaum cendekiawan. berbeda dengan bahasa Melayu PASAR yang digunakan di Melaka abad ke-15.
bahasa Melayu tinggi itulah yang dibuatkan bukunya dan kamusnya oleh Raja Ali Haji. karya itu kemudian dipilih oleh pemerintah Hindia Belanda untuk diajarkan kepada rakyat Hindia Belanda di awal abad ke-20. jadi, teori yang menyatakan bahwa Kesultanan Melaka yang menyebarkan bahasa Melayu di nusantara BERBEDA dengan penyebaran bahasa Indonesia di awal abad ke-20. 🤔
@@hakeemdj368 setuju mas.e 👍 👍 👍
Mereka bukan tidak mampu berpikir tapi tidak mau berpikir...dan malas utk memikirkan ide baru lebih suka mencontek...seharusnya yang didaftarkan adalah budaya mencontek....🤣🤣🤣🤣🤣...!
gak salah penilaian dari mantan PM Mahathir Mohamad menyebut kalo melayu malasia itu pemalas LOL
Bukan tentang intelegensi, tetapi tentang mentalitas
sarapan sarapaannn....
Dengan penjelasan ini pasti segera buru-buru di ubah di kamusnya orang malaydesh
"kau curi lagiii, zaman makin maju teknologi makin canggih,pencuri makin lihai"😊
Mantab mas Yadi.. ❤
Hadir Selalu PAK PRI...sambil muter cari "jom brekfas" cengar cengir sendiri di kendaraan..tidak ada habisnya Kamus DBM ini..
makin kelihatan SEMBRONO nya Si Penyusun... Masyarakatnya PARAH. tidak bisa mendengarkan masukan .. krena mereka kenalnya BOLEH😅😂😅 Jd tak Akan BISA sampe bile bile masee...
Wah mantap budaya sarapan pakde Supriadi enak betul itu wakakaa..
Saya kalau sarapan itu yg simpel aja donK 👍
Logika seperti ini, mana ada pencuri yang peduli dengan apa yg mereka curi yg penting mereka diuntungkan gak urus dengan orang yg dirugikan.
Itu lah yg disebut malingsial😂
Nyuri mah gaperlu pake logika sih
Sarapan artinya makan pagi. Jadi tidak perlu menggunakan kata sarapan pagi.
Mantab bang lanjut terus
Assalamu'alaikum...
Dari Kota Baja..... Hadir🙋♂️
Selesai sabu + téh hangat.
Jadilah ngobrol dgn tukang bubur yg berasal dari Kota Wali sementara saya dari Kota Kembang; menggunakan Bahasa Indonesia tentunya😅
Metakognitif.... untuk Bani Sarapan... 🤔 Gak nyampe... 😛
Kamus Bahasa Melayu menjadi kurang ilmiah, karena tidak konsisten.
Terima kasih😘💕
Semoga kanal ini terus berkembang.... 🎉
Mari kita sarapan ...pakai nasi lemak, roti canai dan teh tarik..
Kita rayakan kemenangan Harimau 🐯 Malaya, pasukan sarapan pagi.... 😅😅😂😂😂
Seperti biasa Pak Pri menunjukkan ketidak konsistenan Dewan Bahasa Melayu Malaysia. 😊😊😊
Mlydrsh nemakai BISA habya dlm Lagu. Klo dlm keseharian nya mgggunakn Boleh.
KATA...SARAPAN diambil dr bahasa jawa yaitu sarapan / makan pagi.
Usul pak.....gimana kalo njenengan bikin buku yang isinya dari materi yang njenengan bawakan....dengan judul 1001 CARA MATI ALA MALAYDESH.....saya yakin pasti laku.....karena kelakuan warga MALAYDESH......lagi unyu2 nya.....tapi lumayan...nikmat mana lagi yang kau dustakan............bisa buat hiburan buat warga +62 hingga bile bile mase....🤣🤣🤣🤣🤣
Sarapan dulu pakde ... Biar semangat buat nampol2 warga net Bani sarapan malaydesh 😂💪
.wayahe sarapan lurrr...
Komen pertama,, sarapan hari ini roti n susu jahe
Jom brekfas dengan ubi kayu Mak cokk rendang nih !!!
Nooorr
Lehaaaa
Jom brekfas yee ?!?!
Malaydesh ini mencuri sesuatu yang canggih dari Indonesia kemudian tidak tahu cara penggunaanya.... 🇲🇾🥵
Gas Polll mas Supri....
Sarapanku hari ini oseng kc panjang, telor goreng, tahu bakso ...jom breakfast
Mantap Mas Pri penjelasannya ,,kasih paham malaydes
Banjarnegara Jateng hadir
Betapa rapuhnya dewan bahasa malaydes, dalam menjaga bahasa Melayu, bagaimana bisa memartabatkan bahasanya di Asean 😅😂😂😂.... mimpi !!!!
mantab pak de pri 👍🏻
Sehat dan sukses selalu Bang❤
Tampaknya saat menata Kamus Melayu dengan mengambil kosakata Indonesia tidak terbayangkan bahwa belakang hari apa yang mereka lakukan akan ‘dikuliti’ Pak Supri!
Terdapat ketidakjujuran para ahli bahasa malaydesh dalam menyusun kamus mereka semakin membuktikan bahwa malaydesh tidak memiliki akar tradisi budaya, adat istiadat, peradaban termasuk bahasa.
Rajin sekali
Unesco akan menetapkan Budaya Klaim sbg budaya asli malaysia
Bisa saja sebentar lagi "Bahasa Rojak Malaydesh" akan didaftarkan ke UNESCO pula 😛
Jangan di samakan kita dengan malaydesh pakde, mreka bukan seperti orang kebanyakan.. yg IQ nya tinggi (katanya), tp cara berfikirnya aneh.. 😂
Pokok nya kamu pasti bisa dalam bahasa Malaysia bila di tukar menjadi perkataan semestinya kamu pasti boleh
biarin aja bang mereka terus2an ambil kosakata kita. nanti di tahun 2050 mereka secara tdk sadar telah menggunakan bahasa indonesia 100%.
adapun utk menghindari klaim, tinggal disimpan aja kamus mereka yg skrg. klw mereka bersikeras itu kosakata mereka, tinggal tamparkan sja kamus melayu itu ke mukanya😅
Bhs indonesia asal dari bhs melayu oi mat jebon
@@remydeen3943😂😂😂musnahlah bhs melayu malaydesh di ganti dgn bhs Indonesia 😂😂😂😂
Di kampung saya orang kalau mau sarapan mereka bilang, aku tak NYARAP sek.
Mari kita gaungkan kalimat bhs daerah masing2 u/ sarapan :
1. Ayo rek, sarapan ndhisik.
2. Sarapan sik yo.
3. Monggo sarapan rumiyen.
Dst.
Kosa kata SARAPAN berasal dari BAHASA JAWA INDONESIA. Trus Malaydesh dapat kosa kata SARAPAN itu dari mana? Itu CURI dari Indonesia.
Mereka aja melayu kw dah bg
Wkwkk
@@eropa5483
Di Malaysia tidak ada kaum jawa ke?
@@endonberoknesial-fw6td dah maling ngegas pulah ni patik
@@endonberoknesial-fw6td
Jadi kosakata brazil juga bisa negara kau ambil ya..
Karna di malaysia ada juga orang keturunan brazil,,
Kau tamatan sekolah rendah kah?
@rendirendi3724
Apakah kau menolak kenyataan bahasa endodesh itu punya kosakata mbah belanda ?
Maklum, namanya juga kaum instan...
Karena untuk apa repot-repot bikin yaa tinggal caplok dari Bahasa Indonesia
Saya dukung mas suriadi kontranarasi kosakata kbbi dengan basa melayu malaysia sebab mereka tidak terima bs. Indonesia, hanya ada melayu indonesia.
UNESCO nya LingLung masa sarapan di jadikan budaya .
Unesco tau tiap kali mereka mengajukan warisan budaya pasti ngambilnya dr negara kita dan pasti ditolak
Sesekali dikasih panggung biar seneng, biar diketawain sedunia dan biar dunia tau ga kreatifnya mereka
😅
Malaydesh tanpa bahan kimia sdh lucu-lucu dari lahir buat tertawaan dunia kaum bani sarapan des des🤣🤣🤣
Perbedaan berbahasa Melayu
di Malaysia era '70an-'80an-'90an hingga sekarang itu jelas sekali.. Coba bandingkan 2 tokoh mantan PM Mahatir Mohamad dan PM Anwar Ibrahim, jomplang buanget..
Maksudnya disini jika Bahasa Melayu yg benar2 Melayu itu yang dituturkan oleh mantan PM Mahatir, sedangkan yang dituturkan oleh PM Anwar itu jelas sekali sudah ada perpaduan antara Bahasa Indonesia malah kalau kita dengar lebih ke Bahasa Indonesia..
Secara ga lngsung org malaydes sdh mendunia kan bahasa Indonesia...😂😂😂
Dalam bahasa Jawa, kami menyebut "disarapi" yang artinya "dialasi".
Dari sy kecil hingga skg yg namanya sarapan pasti ada.....kosakata sarapa juga ad d kamus bahasa indonesia😁
Hadir
Bang dibahas definisi kata boleh.
Sarapan sego megono gori, krupuk, gereh layang.
Sarapanlah sedikit...., nanti sakit...
🤭🤭🤭🤭🤭
Salam PK pri... Kata sarapan itu asli kosa kata Indonesia terutama orang Jawa . ....sarapan artinya makan pagi ....kalao makan siang, makan malam itu bukan sarapan .....jadi kalo bilang sarapan tidak boleh dikasih embel embel pagi (sarapan pagi) menurut ejaan bahasa Indonesia yg benar tidak pas .....
KATA 'BISA' SEKARANG SUDAH LUMAYAN BANYAK DIJADIKAN LIRIK LAGU DI MLYDESH. 🤣🤣🤣🤣🤣
dari para pakar/ahli bhs saja tdk mampu apa lagi rakyat melayu malaydesh 😃😃😃😃
Sarapan itu adalah makan sedikit di waktu pagi sebagai alas perut.
Wah....sgt jelas klaim!Malasyia cuma sebagian dari Nusantara!susah dlm pemahaman Stac Buntu!..? Kelihatan baru...Bhs lndonesia kuat bisa difahami?hasil proses sdh menyatu👍🙏🙏🙏🙏
pak tolong bahas jingglenya maskapai negara tetangga yg pake lagu mari pulang marilah pulang
Nyimak
Sepertinya UNESCO sudah terkontaminasi dengan konsep alam barzah Melayu mahaBlangsak malaydesh 😂
Lagi bagus dari konsep jawa hindu india😂
Memang niatannya untuk mencuri.
Maaf bang, bisa tolong bahas kerangka kalimat dari bahasa malaydesh?
Apakah mereke punya kerangka SPOK seperti kita?
Soalnya kadang saya dengar kalau mrk ngomong kok kaya terbalik.
Contoh : "besar sangat"
"goreng pisang" padahal maksudnya pisang goreng, bukan kegiatan menggoreng pisang
Budaya alas pagi adalah kata yg cocok buat malaydesh
ada satu lagi budaya melayu malaysia yg belum di daftarkan yaitu budaya malas. itu harus di daftarkan
Nama itu doa ,malaydesh nama yang sudah direstui dunia ,dalam jangka panjang Malaysia pecah jadi berbagai negara , Malaysia Melayu malaydsh , malaychina ,Sabah , Serawak ,dll
Merdeka tahniah.
👍 Malaydesh bermakna "Tanah Melayu". sebutan "Tanah Melayu" umum digunakan dalam karya sastra klasik era Kesultanan Melaka, misalnya dalam Hikayat Hang Tuah.
Malay = Melayu
Desh = Tanah.
Baik uruskan Papua yang akan merdeka 2025, dan meyusul Sumatera merdeka
Seorang yang hendak berkerja di Malaysia kena alas perut dulu supaya tenang untuk berkerja
Segala sesuatu yg tak asli memang sulit untuk di sembunyikan!
Unesco kecolongan dengan menetapkan sarapan sebagai budaya Malaydesh, tanpa menelusuri asal usul kosa kata dan budaya yang ada di Indonesia.
Coba lihat video dari unesco, hanya disebutkan "Malaysian breakfast", tidak ada kata sarapan di video itu
@@eropa5483 COBA TENGOK PM ANWAR MENGUNAKAN KATA KETIMBANG, ITU MENYEBABKAN PERGADOHAN DI PARLEMEN MALAYDES...BUDAYA MENCURI ITU? KALAU DI USULKAN KE UNESCO? PASTI UNESCO MENGESAHKAN NYA !
@@AanSyamsurijal tapi ada orang malaysia yg menyebut sarapannya yg menjadi budaya,,coba ada ditiktok,, dan dia sebut itu milik malaysia
bani sarapan
bani polowbutang
😀😀
@@PutraSunda-uo1wz balas saja dengan video dari unesco
Di indonesia MUDIK.
Saya rasa MUDIK juga bisa di ajukan ke Unesco sebagai warisan budaya tak benda.
S7
Mudik lebaran dan mudik Nataru
Naaaaaaaaaaaaahhhhh
Satu lagi ngabuburit
Mudik itu sampan😅
@@Andi-buah ngabuburit, bukber, liwetan, tumpengan, siraman, tedak siten, sungkeman, dll.
Apakah kalian sudah sarapan???
Malaydesh tuh spt sarapan, nggak terlalu penting, INDONESIA ITU SPT MAKAN SIANG & MAKAN MALAM: PENTING BANGET ✅🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Top pak dhe pri...malaydesh pasti bingung..sebab terlalu tinggi IQ nya😂😂😂
Purwadith-cam.com/video/fp7oVPV2TQU/w-d-xo.htmlsi=4VOehCPn9UGNb1Xa
Saya ingin menantang orang Malaysia untuk bertaruh untuk hal ini :
Dalam 5-10 tahun kedepan bahasa Malaysia akan semakin mirip (menyerupai) bahasa Indonesia atau sebaliknya Bahasa Indonesia yang akan semakin mirip (menyerupai) bahasa Malaysia?
Saya bertaruh bahasa Malaysia 5-10 kedepan akan semakin mirip (menyerupai) bahasa Indonesia
Apakah ada orang Malaysia berani menerima tantangan saya?
@@JakaIskandar
1. Bertaruh itu haram
2. Berani ke kau mengatakan kau boleh hidup 10 tahun lagi ?
@@endonberoknesial-fw6td kalo uang pajak hasil casino untuk subsidi, gak haram kah?
@endonberoknesial-fw6td jawab saja berani atau tidak, tak perlu ajari saya soal halal haram beruk malon
@@endonberoknesial-fw6td tak payah bertaruh sebab hal itu memang telah terbukti, apa lagi yang mau ditaruhkan?
@JakaIskandar tidak perlu bertaruh sebab hal itu sudah nyata (bahasa Malaysia akan semakin mirip (menyerupai) bahasa Indonesia)
Kaum Bani Sarapan .....!!!
Serius bertanya pak Pri, "Alas, lapik, lapisan" di kamus Melayu Malaysia apakah berarti benda untuk melapisi sebelum di taruh benda sebenarnya ? Contoh bendanya adalah sandal yaitu alas kaki, tikar yaitu alas untuk duduk atau tidur dst.
Jika alas yang dimaksud dalam devinisi 1 kamus melayu Malaysia adalah benda untuk melapisi....wah saya jadi bingung sendiri😂😂😂
Sarapan pagi bermaksud kita alas perut supaya tidak kosong sehingga kita makan tengahari
🤣 sarapan itu artinya "makan pagi". jadi, kalau sudah bilang "sarapan" tidak perlu lagi pakai kata keterangan waktu "pagi".
yang benar "sarapan di waktu pagi", atau "sarapan di pagi hari".
hingga akhir tahun 1990-an, orang-orang di Indonesia tengah dan timur lebih sering menggunakan kata "makan pagi". kata "sarapan" baru mulai ramai digunakan di luar Jawa di tahun 2000-an.
itu tandanya bahwa kata "sarapan" itu khas bahasa Jawa. 🤔
@@hakeemdj368 Kata sarapan ini sudah ada dalam bahasa Jawa yang telah tercatat pada Javaansch-Nederduitsch Woordenboek, Gericke en Roorda, 1847. Kata sarapan ini dalam bahasa Indonesia sudah tercatat pada Kamus Umum Bahasa Indonesia, Poerwadarminta, 1954. Kamus Bahasa Melayu Wilkinson A Malay-English Dictionary 1932 maupun Abridged Malay-English Dictionary Third Edition, 1926 tidak mencatat kata sarapan.
Kata "sarapan" baru ada dalam Kamus Dewan pada Edisi Pertama yang terbit 1970. Itupun yang menyusun adalah Teuku Iskandar.
Kejadian saja seperti ini kok mengatakan "sarapan" asli Melayu. 😅😅😅
Lucu yaa gak lumrah dan gak biasa gunakan kata sarapan malah mereka bilangnya makan pagi ato breakfast....
Ayo sarapan pagi tapi sarapannya drumah aja biar gk kelihatan sama yang punya budaya sarapan pagi
Dalam bahasa Indonesia bisa itu bermakna boleh tetapi makna bisa dalam bahasa Malaysia sejenis racun dari binatang yang berbisa contoh bisa ular
sarapan kaki😱😱😱
Canai owh canai... kami tidak sarapan roti canai, teh tarik dan nasi lemak. Terlalu berat buat kami kalorinya.
Nani...saya setuju.....
Jika kami makan pun sekadar cukup kalorinya....😂 Kuantitinya juga penting, selain drp kualitinya. Kualitinya menentukan budaya yg kini diperakui UNESCO.
Sesiapapun boleh klaim budaya ini jika sudah relevan. Kami tak kedekut atau iri hati.😂😂.
@@nas2020ful1
Memanglah... siiapapun yang ingin sarapan silahkan saja. Saya sudah jarang sekali sarapan, karena saya pelaku IF. Makan sedkit karbo, cukup protein dan tinggi lemak. Alhamdulillah!
@@NaniMulya48 aih...maksudnya, RENDAH lemak?
@@NaniMulya48 alhamdulillah hari ni tak hujan. Pemotong rumput di rumah saya sempat habis kerjanya dlm waktu 5 jam. Dia berasal Dari bukit tinggi...sudah lebih 20 tahun kerja dgn saya. Mmg gaya bercakap dah macam orang sini 😁
Kami di Indonesia sarapan adalah kebutuhan sama dengan makan siang dan makan Malam bahkan binatang juga sarapan
Apakah binatang juga sarapan di Malaysia
Setahu aku dari aku baru lahir sehingga kini aku sudah 61 tahun sudah tua perkataan itu ada dalam bahasa Malaysia
Kosa kata Jom itu ya 😂😂😂😂 ya memang ini bhs melayu malaydesh, klo kosa sarapan adalah bhs jawa yg di masukan ke ke bhs Indonesia
Kini malaydesh meniru alias claim kosa kata sarapan😂😂😂😂 tak tahu MALU
Kita gugat ke Unesco kata sarapan milik asli Jawa
orang india malaysia gak tahu apa itu sarapan...coba tanya kemereka mesti gk paham,ada sesetengah aja yg paham.
Malaydesh lagi lucu-lucunya 😂😂😂😂😂😂
Ngelawaknya naik daun.
"Jom" sendiri bukan bahasa Melayu.
Yang asli ya "ayo" atau "mari"
Biasanya dituturkan "ayuh"
Kalo di Sunda dituturkan "hayu" (atau hayuk)
Adapun "Jom" berasal dari Bahasa Inggris "come" yang dibaca hurufnya a'la Melayu "chom" (bukan "kam"), lalu bergeser menjadi "Jom".
Yaaaaa..... gimana ya.....
Mereka terlalu memuja Inggris, karena menghadiahkan kemerdekaan (walaupun fake).
Jiwa menjajah (atau "sok kuasa"-nya penjajah) tertular juga.
Srlamat pagi mas supri...
klau di indo yg di artikan sebagai racun binatang ada imbuhan "ber" terlebih dahulu betelu pakde
Fireman sulit: tidakkah Salah satu makan BER- itu ialah "mempunyai"....Maka BERbisa ertinya......? Cth: *ular jenis ini berbisa* ....!
tanpa awalan "ber-", kata "bisa" umum digunakan dalam konteks "racun". misalnya "bisa ular". 🤔
khusus di Malaysia, kata "bisa" umumnya diartikan "racun", karena untuk makna "mampu", yang umum mereka gunakan adalah kata "boleh".
sedangkan di Indonesia, kata "bisa" umum digunakan untuk makna "mampu". jadi, ketika mendengar youtuber Malaysia menggunakan kata "tidak boleh", yang ada di pikiran sebagian besar netizen Indonesia yang baru pertama kali nonton konten dari Malaysia adalah "larangan". 🤔