"Dai Jesu achoinekwa ndaizofara naye" - "If I could meet my Jesus I would be very happy with him." "Taizofara naye" - "We would be happy with him" "Kwaziwai?" - "How are you?" "Makasimba, here?" - "How are you feeling?" "Ndakasimba kana makisimbawo" - "I am fine and I hope the same for you" "Ndakasimba, ndakasimba" - "I am fine, oh I am fine."
That's what I found on-line. I've seen other, very different spellings of the Shona words (I don't know which is accurate, although some languages that adopted the Latin alphabet more recently have multiple acceptable spellings in it).
Honestly consider this as one of the best songs of all time. Especially this verison, which is even better than the studio version.
"Distance is short when your hand carries what your eye found"
Simply amazing and succinct
Oldie but goodie! Still love this song, thank you for the upload!! :)
This deserves far more than 96 likes. An all-time great song.
I named my kid after this song
Love it
Can someone translate the beginning? What is it?
"Dai Jesu achoinekwa ndaizofara naye" - "If I could meet my Jesus I would be very happy with him."
"Taizofara naye" - "We would be happy with him"
"Kwaziwai?" - "How are you?"
"Makasimba, here?" - "How are you feeling?"
"Ndakasimba kana makisimbawo" - "I am fine and I hope the same for you"
"Ndakasimba, ndakasimba" - "I am fine, oh I am fine."
That's what I found on-line. I've seen other, very different spellings of the Shona words (I don't know which is accurate, although some languages that adopted the Latin alphabet more recently have multiple acceptable spellings in it).
My 5 year olds middle name
A