[ aiko - Hatsukoi ] J-pop Karaoke Practice&Lyrics with subtitles
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 10 ก.พ. 2025
- With alphabetical guide subtitles, you can practice singing in Japanese.
English translation is included for easy understanding of the meaning.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
■Video introduced in the video
Official Music Video: • aiko- 『初恋』music video
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
■Video information
Artist : aiko
Title : Hatsukoi - first love -
Lyrics, Composer : aiko
Release date : February 21, 2001
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
■ Information about the video
Work used in this video : Animation " koi ha ameagarino yoni "
[Fuji TV] Anime official channel: • TVアニメ「恋は雨上がりのように」 本予告PV
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
#aiko #hatsukoi #koihaameagarinoyoni #koihaameagarinoyonianime #jpop #japanesesong #japanesepractice
#karaokesongs #singinjapanese #japaneselearning #alphabetguide #japanese #karaokepractice
♪ Lyrics ♪ 【初恋 first love】
まばたきするのが惜しいな
IIt's a regrettable to blink
今日もあなたを見つめるのに忙しい
I'm busy looking at you again today
悩んでる私はだらしないな
I'm lazy when I'm worried
頭の中…妄想は思ったより大きい
The delusions in my head are bigger than I thought
不都合な事ばかりが続く訳じゃない
Not all inconvenient things will continue
明日はきっとあなたに言えるだろう
I'm sure I'll be able to tell you tomorrow
※ 胸をつく想いは絶えず… 絶えず… 絶えず…
※ The feelings that touch my heart are constantly... constantly... constantly...
※ 私はこれからもきっとあなたに焦がれる
※ I'm sure I'll be longing for you from now on too
※ それはささいな出来事、指が触れた時
※ It's a small thing, when your fingers touch
小さな仕草にいつもまどわされて
I'm always confused by small gestures
あなたを守ってあげたいな…私なりに
I want to protect you...in my own way
知らなかった感情が生まれていく
Emotions I didn't know were born
喜びも涙さえも覚えたなら
If only I could remember joy and tears
明日はきっと信じて言えるだろう
Surely tomorrow, I can say it with confidence
息を飲む想いは絶えず… 絶えず… 絶えず…
The breathtaking thoughts are constantly... constantly... constantly...
とどまる事のない気持ちに心が溢れる
My heart overflows with a never-ending feeling
不器用なりにわざと指に触れた時
When you clumsily touch your finger on purpose
小さな私の身体は熱くなる
My little body gets hot
(※ Repeatedly)
深く想う… 強く想う…
I feel deeply... I feel strongly...
あなたの事が好き
I love you
私は今日も気付かれない様に
So that I won't be noticed again today
あなたの歩幅ついてゆく
follow your stride
これ以上もう二人に距離が出来ない様に
As if we can no longer be apart from each other