La chanson « Si » nous dit tout. C’est une inspiration extraordinaire. Haiti a toujours ete exploitee… Les grands ne lui ont jamais donné une chance. On a payé l’indépendance au prix fort.c’est une vérité. Bravo Jeanky (Dodo)
Oui, c’est une très vieille chanson qui a traversé le temps. Malheureusement, la situation de notre terre natale a beaucoup empiré. C’est vraiment douloureux.
Dans la description, on trouvera toutes les traductions du texte: “ Version originale Créole, Anglaise, Française, Espagnole. La traduction Espagnole de la chanson a été réalisée par ma cousine Ruth Horly Hérard Célipha.
La chanson « Si » nous dit tout. C’est une inspiration extraordinaire. Haiti a toujours ete exploitee… Les grands ne lui ont jamais donné une chance. On a payé l’indépendance au prix fort.c’est une vérité. Bravo Jeanky (Dodo)
Beautiful 🇭🇹🇭🇹
Belle Texte! Belle mélodie....
Oui, c’est une très vieille chanson qui a traversé le temps. Malheureusement, la situation de notre terre natale a beaucoup empiré. C’est vraiment douloureux.
Mwen ak ingenyè Ansy Nerrette ki ekzekite nouvo teyat de vèdi pou konpayi vorbe & fils ki te gen pwojè a
Se youn architèk etranje ki achitèk la 4:47
Dans la description, on trouvera toutes les traductions du texte: “ Version originale Créole, Anglaise, Française, Espagnole. La traduction Espagnole de la chanson a été réalisée par ma cousine Ruth Horly Hérard Célipha.
Pour l' "HISTOIRE" et la.,... "TRANSMISSION".....
Yonn nan musique Beethova chante que m pi renmen❤ mwen kontan aprann que se ou menm ki ekri kalite teks ekstrawòdinè sa. Chapo @Jean Winer Pascal