You can get this product from the link below! suigenkyo.store/collections/hashimoto-jinzo-shoten? 10% off coupon "SUIGENKYO10" Product information It was made as an object with an elegant Nishijin brocade pattern while retaining the image of a gojimbo shoe. As a new approach to traditional craftsmanship, we put our craftsmen's souls into this product. This product can be worn, but is basically for decoration. If you want a Shallow Clogs in your size, please contact us. contact@suigenkyo.com
Japan an ultra modern nation and, yet it keeps its ancient traditions alive with age old manufacturing tied to age old traditions. They look incredibly beautiful made from paper of all things. They may not be the most comfortable to wear and I wonder how hard wearing they are, saying that Kudos to Japan.
Question: is the washi paper used to make the shoes have prayer’s written on it by any chance? It wasn’t mentioned in the video. I think it plays a significant role in why the shoes are so special. 😊😊😊
Amazing number of processes. Starting from the written word, I assuming texts of prayers !? What attention to detail, what mastery, what art. Thank you for showing the craft of the priest shoes.
Those are stunning! I love to watch the creative process and these artist have mastered it! Thank you for sharing! Love and best wishes from Florida USA❤
I love so much everyone's respect and devotion in the meticulously deliberate and gentle movements of each stage of the process to craft shoes for priests. For me, it's the reverence of a ritual. I have the honour to be able to treat our local priest regularly with physical therapy to express gratitude for all he does for our rural communities through his compassion and humility. Thank you for a profound video. It made my day!
An informative video , I had never before see such shoes covered in fabric . Despite the obvious skill shown by the craftsperson covering the item in fabric , I was sorry to see the time and skill of the previous lacquer / carpenter erased 😢. Obviously, the end recipient might be aware of the underlying beauty , and appreciate it , but still it is a shame for such skill to be hidden . I find the basic black to be most pleasing . I wonder how easy it is to walk in such shoes?
So amazing and very beautiful thank you for sharing such a awesome part of your culture. I am so impressed by the Japanese culture and way of life. Makes me wish I was Japanese but I am Native, First Nations from Canada. Living in the US
Всё, что делают японцы, всё прекрасно!!! Автомобили прекрасные, радиотехника, прекрасная, одежда уникальная. Особенно кимоно. Это же произведение искусства!!!
I thought these shoes were made by carving poplar tree wood. Just like our whole foot wooden clogs used by gardeners and farmers. Interesting to see how they were built layer by layer. What was the loosely woven fabric used as base material for the lacquer, hemp?
Thank you for the video. I understand tradition, craftsmanship and art. I do not understand how these shoes relate to Shinto or other religions, why they are made the way they are, or why they continue to be worn. A great opportunity for a very brief education was lost when the reason for the item produced so carefully and lovingly is not explained.
the fact that it gets polished up to a fine shine and then covered up with a fabric was a bit odd for me. like, why bother with the polish if you aren't going to see it. still, i can't even wrap a square box so hats off to the lady wrapping all those edges and curves.
Not just paper and lacquer Lol. What was the interfacing used to strengthen the shoe? Are the wooden soles slippery to walk on after being lacquered? What was on the paper? And what was put on the sole?
An amazing process. How long does it take from start to finish? I can imagine having to wait for the lacquer to fully dry between applications can add up.
Yeah, you can certainly not run while flinging prayer papers at demons in these. They didn't spare a thought for the feet that would go in them. People thing wooden dutch clogs must be uncomfortable but they are not, the inside used to be shaped to your foot, not flat, and the front it curved up so you can walk better, working people shoes. They are nothing like these flat blocks.
Thank u for sharing ur craft & tradition! 17:42 i've a new appreciation for my western comfy padded shoe. Jus wondering for anyone wearing these...since there is no(or it appears very little) cushion or protection from cold, are special stockings or socks worn 2 protect feet??
Fascinating and exacting process, meticulously executed. But, my goodness, they look uncomfortable to wear. Would be interesting to know the origins and meanings of the process.
Thank you for this video. I though this shoes were complete from wood made like the netherlands traditionel woodshoes (named Klompen in the netherlands or clogs). It was interesting to see the steps you made to build these traditionsl shoes.
Japanischer Lack wird aus dem Lackbaum gewonnen. Es ist natürlich und enthält keine giftigen Dämpfe. Ich glaube, dass die Arbeiter Masken tragen damit sie nicht erkannt werden und die Arbeit im Mittelpunkt steht
Brocade is just one of 3 different finishes they sell. I wonder how many pair of socks do they wear to keep them to not fall off taking steps to walk in such a stiff clog? 🤷
Online store in description. Apparently Japanese people who aren't Shinto priest can't just come into the shop and buy some, looks like they can buy them online. Orbisvitvjust for "foreigners"? $1,900 USD! 😳 🤷
You can get this product from the link below!
suigenkyo.store/collections/hashimoto-jinzo-shoten?
10% off coupon "SUIGENKYO10"
Product information
It was made as an object with an elegant Nishijin brocade pattern while retaining the image of a gojimbo shoe. As a new approach to traditional craftsmanship, we put our craftsmen's souls into this product.
This product can be worn, but is basically for decoration.
If you want a Shallow Clogs in your size, please contact us.
contact@suigenkyo.com
طيارات الدرون ما تصلح بالزراعه صوره كيف تصلحون طيارات الدرون وكيف تستخدمونه للزراعه يجي حجم كبير بالزراعه صور وكيف تصنعونه وكيف استخدم للزراعه
儀式などで神職の方々が履いているのを見て
「カポカポ」という靴音から、あれは木を削り漆を塗って作られた物と思っていましたので、この度この映像を拝見し、和紙と漆で作られていると初めて知りました。
恥ずかしながら、日本人なのに、特にこういった伝統ある物の作り方やいわれ等、知らない事が沢山あります。
そういった物を長く引き継いでおられる方々がいる事に感謝いたします。
コメントありがとうございます🙇♂
日本人でも普段目にしているものでどのように作られているか知らないものはたくさんあります!
今日動画を通して知っていただいたこと、職人様に対して敬意を払っていただいた事非常に嬉しく思います!これからもサポートの程よろしくお願い致します!
硬かったので木で作られていると思っていました。こういった製作の現場を撮影させていただいて、その動画を配信していただいてありがとうございます。
布を貼り付けるのであればここまで下地を丁寧に作ることはないのではと思ってしまうがこれがやっぱり日本のものづくりのすごいところだと
感動しました。
Japan an ultra modern nation and, yet it keeps its ancient traditions alive with age old manufacturing tied to age old traditions.
They look incredibly beautiful made from paper of all things. They may not be the most comfortable to wear and I wonder how hard wearing they are, saying that Kudos to Japan.
けっこう若い方が受け継いて作られていることを嬉しく思いました。
一般人も履いてみたいです😅
この靴は「浅沓(あさぐつ)」と言います。
名称が中々出てこないのでこちらにて。
I love watching Japanese artists and craftsmen. The mindful attention to detail and quality are so pleasing to see. Thank you for sharing this video!
てっきり木をくり抜いて作っているのかと。
土台になる紙に書かれている内容も気になります。
それなりに古いものの様ですが、貴重な書付ではないかとつい考えてしまいますね(笑)
ほわ~雅な沓!!😮
いっぺん生でみてみたいなぁ❤
An object crafted with such an artful skill is not an "object" anymore. Thank you so much!
молодцы как умеет сколько труда молодежь не забыл ребята спасибо вам это искуство вы мастер своге дело
Question: is the washi paper used to make the shoes have prayer’s written on it by any chance? It wasn’t mentioned in the video. I think it plays a significant role in why the shoes are so special. 😊😊😊
I had the same question, which special meaning the written papers have. I think also, those are prayers. very interessing video.
Right, the writing is all covered up. Kind of like maybe the words on the paper secretly become part of the shoe.
Sono bellissime! È stato molto interessante vedere il processo di creazione di queste scarpe. Complimenti!
和紙で制作する事を初めて知りました 教えていただき
感謝です(^人^)
Amazing number of processes. Starting from the written word, I assuming texts of prayers !?
What attention to detail, what mastery, what art. Thank you for showing the craft of the priest shoes.
So beautiful, but they look so difficult to walk in!🙏❤
和紙とは聞いてましたが、貼り付けている和紙は何が書かれていたのでしょう!
布張り初めて見ました😮
漆塗も綺麗ですね🎉
防水効果ありますしね。
鎧にも使われてるし。
沓を作る工程、手間暇かかるんですね、素晴らしいです👏
Those are stunning! I love to watch the creative process and these artist have mastered it! Thank you for sharing! Love and best wishes from Florida USA❤
This just shows the mechanical process of building these traditional shoes.
Sharing the history and meaning of them would make this video meaningful.
They are not just shoes, they are amazing works of art!!
Brilliant artistry and it's so refreshing seeing a young man carrying on tradition.
Thank you so much 👍👍👍
I love so much everyone's respect and devotion in the meticulously deliberate and gentle movements of each stage of the process to craft shoes for priests. For me, it's the reverence of a ritual. I have the honour to be able to treat our local priest regularly with physical therapy to express gratitude for all he does for our rural communities through his compassion and humility. Thank you for a profound video. It made my day!
What a beautiful crafted pair of shoes. So much work goes into making them. So proud that there are people that still does this kind of work.❤❤❤❤❤❤
Shoes so comfortable you feel like you're walking on prayer.
I would like to wear these shoes once.
The sound you hear when you walk in these shoes is great!
Thank you so much for your comments 🙏🙏
❤❤❤❤
An informative video , I had never before see such shoes covered in fabric . Despite the obvious skill shown by the craftsperson covering the item in fabric , I was sorry to see the time and skill of the previous lacquer / carpenter erased 😢. Obviously, the end recipient might be aware of the underlying beauty , and appreciate it , but still it is a shame for such skill to be hidden . I find the basic black to be most pleasing . I wonder how easy it is to walk in such shoes?
國學院大の卒業生です。神道科の学生さんが代わりにローファー履いて学内をウロウロしてたなー。
What an interesting and absorbing video. Thank you so much for posting.😊
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
So amazing and very beautiful thank you for sharing such a awesome part of your culture. I am so impressed by the Japanese culture and way of life. Makes me wish I was Japanese but I am Native, First Nations from Canada. Living in the US
履き心地はどうなんでしょうか。大変興味深いです。
もしかすると現代の靴より良いのではないかと思えて履いてみたくなりました。
Всё, что делают японцы, всё прекрасно!!! Автомобили прекрасные, радиотехника, прекрасная, одежда уникальная. Особенно кимоно. Это же произведение искусства!!!
I thought these shoes were made by carving poplar tree wood. Just like our whole foot wooden clogs used by gardeners and farmers. Interesting to see how they were built layer by layer. What was the loosely woven fabric used as base material for the lacquer, hemp?
麻布は素地をより丈夫にするために貼り付けるものです。
Wow! Una obra de arte! Un aplauso👏para los artesanos!
Si llueve y se mojan los zapatos se dañan??🤔
wow so elegantly crafted!
Beautiful craftsmanship ❤
Замечательно и очень красиво! Благодарю Вас что делитесь творчеством ❤
Sooooo no one is going to enjoy seeing the wonderful shiny black finish that took so long to build up.
🎉🎉🎉🎉
❤❤❤❤❤❤
Thank you so much 👍👍👍👍
Yes! It may be called “basic black,” but it definitely isn’t basic.
It also depends on the priest l believe. If I remember correctly, the higher rank the priest the more colourful the shoe
Exquisite craftsmanship 🤩🤩🤩
Awesome!!! ❤ so neat. What a unique way of making shoes and what a special skill ❤
黒しか知らなかったので朱色や布張りの物があると知らなかったです
一度使われたことのある和紙を使用するとなるといつかこの技術も無くなってしまうのでしょうか?
@@ki7993
神宮祭主の浅沓は朱色で布張り、御上の御浅沓はさらにさらに特別。
Waaw , its so fantastic and interesting to see, how you make this beautiful shoes🙏🏻
Hi from Denmark 🇩🇰
AMAZING WORK AND DEDICATION!! ❤❤❤😊
Thank you for the video. I understand tradition, craftsmanship and art. I do not understand how these shoes relate to Shinto or other religions, why they are made the way they are, or why they continue to be worn. A great opportunity for a very brief education was lost when the reason for the item produced so carefully and lovingly is not explained.
I did try to find explanations online, but had no luck.
布を貼った物を始めてみました。
色も黒だけではないんですね。
まさか上部が和紙だったとは驚きです。
もしかして和紙の機能として昔の物でなければならないとしたらこの先を心配してしまいます。
この工程を見てお値段の意味が分かりました。
Wonderful.
❤❤❤❤❤
Amazing
Thank you so much 👍👍👍
Un trabajo precioso 😊👌
Beautiful ❤
This is so interesting! Is the writing on it a religious text ? Love it
fantastic. I was wondering what these were made from!
Mon dieu quelle dure travail manuel incroyablement magnifique. Bravo si c’était un plaisir de regarder votre vidéo et merci
the fact that it gets polished up to a fine shine and then covered up with a fabric was a bit odd for me. like, why bother with the polish if you aren't going to see it. still, i can't even wrap a square box so hats off to the lady wrapping all those edges and curves.
Such wonderful craftsmanship ❤️🇺🇸
大昔は松脂などで紙を貼り合わせて層にしていたのでしょうか
古の人々の知恵と工夫が偲ばれます
I love it!!!
♥♥
AMAZING ❤❤❤❤
Thank you so much♥♥
Not just paper and lacquer Lol. What was the interfacing used to strengthen the shoe? Are the wooden soles slippery to walk on after being lacquered? What was on the paper? And what was put on the sole?
An amazing process. How long does it take from start to finish? I can imagine having to wait for the lacquer to fully dry between applications can add up.
It takes around 2 months....
Fascinating
I cannot imagine a less comfortable shoe than this. In any case, it seems to be of very high quality.
Yeah, you can certainly not run while flinging prayer papers at demons in these. They didn't spare a thought for the feet that would go in them. People thing wooden dutch clogs must be uncomfortable but they are not, the inside used to be shaped to your foot, not flat, and the front it curved up so you can walk better, working people shoes. They are nothing like these flat blocks.
少し前に「浅沓製作の後継者がいない」というニュースを仄聞した記憶があるだけに、こうしたニュースを嬉しく思います。
浄土真宗をはじめ、仏教でも浅沓は用いますが、内陣で使用する挿鞋と異なり、屋外で用いる浅沓は使用する局面が限られますし、儀礼の縮小化(※庭儀なし)や葬儀の簡略化(※ホールでの執行)が拍車をかけました。残念ながら、持っているお寺さんも少ないと思います。
ずっと木靴だと思ってました。
すみません。こんな作業工程多いとは。
乾燥期間とか入れるとどれくらいかかるんだろう〜
ラスト、歩いた時の音入れてて欲しかったーって思ったけど
それは生で聴きにきてくださいねってことなら上手すぎるわ。
So beautiful 🥰🙏🏽
Thank u for sharing ur craft & tradition!
17:42 i've a new appreciation for my western comfy padded shoe.
Jus wondering for anyone wearing these...since there is no(or it appears very little) cushion or protection from cold, are special stockings or socks worn 2 protect feet??
Fantástico... Parabéns. Muito bonito. ❤
OMG, I hope it's comfortable to wear for those people!
Beautiful
Beautiful!
Fascinating and exacting process, meticulously executed. But, my goodness, they look uncomfortable to wear. Would be interesting to know the origins and meanings of the process.
Beautiful 😊
Thank you 👍👍👍
Wow amazing, love them 🤩💜
和紙に書いてある字は何の意味なんでしょうか?
お守り的なものであっても、足で履くものに使うのが、いまいち日本人らしくないなーと感じました。
なぜかご存知ですか?
Thank you for this video. I though this shoes were complete from wood made like the netherlands traditionel woodshoes (named Klompen in the netherlands or clogs). It was interesting to see the steps you made to build these traditionsl shoes.
How long does it take to make one pair? They are beautiful.
Yo creo que en una de mis vidas pasadas fui japones, por que siento mucha pasion por lo tradicional de Japón.. es facinante..
I clicked on this with such speed as if to indicate that I think such a skill will be useful in suburban America.
Sehr angenehm, mal ein Video ohne " Musik " zu sehen.
Il est clair que c’est vachement confortable !
Precioso y muy bien echo
Are they comfortable for wearing?
平安時代の貴族の履く靴ですよね!😊
貴重な伝統文化の動画ありがとうございます!何故、和紙は文字の書かれているものを使うのですか?😅
Wonderful process but concerned for your lungs! That surgical mask won't stop the fumes from that lacquer. Make sure have good ventilation!
Japanischer Lack wird aus dem Lackbaum gewonnen. Es ist natürlich und enthält keine giftigen Dämpfe. Ich glaube, dass die Arbeiter Masken tragen damit sie nicht erkannt werden und die Arbeit im Mittelpunkt steht
Здравствуйте, скажите, из чего сделан шпатель для нанесения краски?
神職が履いているものは黒色のイメージだったので、最後に黒色が出てきて安心しました。
Wonderfull and delicate ! ❤ De France 🇨🇵
Так вот откуда придумали обувь Пиноккио... 😊. ЧуднАя обувь. 😊
I think these shoes are good for marathon running.
Is there written something special on the paper?
Does anyone know what is written on the paper?
Incredible!
😊I want those.shoes!
良い動画ですが、「靴」ではなく「沓」です。日本の伝統文化の紹介は難しいですね。
英語には沓という表現はありません。スクリプトの原文は英語でShoes となっています。Shoes は足に吐く物全てを意味します。動画の日本語はこのスクリプトをTH-cam 側が自動翻訳しているので日本語では靴となってしまいます。なので誤りではありません。ここは日本語を教える動画ではないので、そこまで正確な表現に拘る必要は無いと思います。動画を観ても分かるとおりですが、欧米人的に見るとこれは明らかに Shoes ( 靴 )です。
靴と沓は違うもの。漢字の成り立ちから説明しないとその違いを理解できないので、文化の違う方々に日本文化を正しく伝えるのは難しいですね。
作業工程を見て、重ねて作られ人の足元を支える沓の意味を理解出来た気がしました。
普通に教えれば良いものを嫌味ったらしく言う感じがいかにも日本の年寄りって感じ🫠
Walking in those things must be heck
Why being so meticulous on the lacquer if it is to hide it with brocade right after?
They're beautiful, but they don't look comfortable.
Brocade is just one of 3 different finishes they sell. I wonder how many pair of socks do they wear to keep them to not fall off taking steps to walk in such a stiff clog? 🤷
"Made for Shinto priests. Therefore, the general public will not purchase it. Anyone can purchase on our online site." WTF? 1:03
Online store in description. Apparently Japanese people who aren't Shinto priest can't just come into the shop and buy some, looks like they can buy them online. Orbisvitvjust for "foreigners"? $1,900 USD! 😳 🤷
lovely
Человек, который изготовил эту великолепную обувь, мужчина или женщина? 🤔
分業制なので、男女どちらもいらっしゃると思います。
西陣織を貼り付けた浅沓なんて見た事ないんだけど…
新しい試みです!
Paper on wooden base has some writings. What does it say?
They are likely just old daily schedules for the public that, after that day, aren't really useful so they're repurposed.
Is there a difference in any way (in meaning) of the ones with brocade coating, compared to the ones without?
Same question goes to the colors chosen.