I completely agree it’s one of my favorite shows and not only do you learn about cooking, but you learn about people and I know what it’s like to be in a midnight diner and yeah, people getting off of work deserve a place to chill and relax and just be themselves beauty even his show is the shows so much grace amid the hustle and bustle of contemporary urban life, but all of the characters are really fully developed in this show, and it shows us something. In fact, it makes me want to go to Japan again. Safety in an urban environment with respect to the old ways and also something new but the show is about people and I know exactly what they’re trying to express them in this show but I can’t quite put my finger on exactly what I love most about it but I do love it the most, and yes, I think they should make another series like this or maybe just do another season
Romanized Lyrics: Iki atari battari iki atari battari iki atari battari yo. Kodomo no koro kara itsu ni natte mo iki atari battari yo. Iki atari battari iki atari battari iki atari battari yo. Rojiura kunekune ate monaku yuku no ga totte mo suki na no yo. Iki atari battari iki atari battari iki atari battari yo. Atsui hi wa hikage de samui hi wa hi naka de jitto shite i ru yo. Iki atari battari iki atari battari iki atari battari yo. Sanzan mayotte shippai suru no mo yoku aru koto na no yo. Iki atari battari iki atari battari iki atari battari yo. Dou shiyou mo nai ke do nanto ka natteru sore de ii ja nai no. (Guitar) Iki atari battari iki atari battari iki atari battari yo. Un mo nai ke do kami sama irutte nan to naku shinjiteru Iki atari battari iki atari battari iki atari battari yo. Iki atari battari iki atari battari. Shinu made sou daro na. Shinu made sou daro na. Shinu made sou daro na.
I wish this was on spotify as well, spent a long time looking up kanjis and hiragana to do a search. Still barely beginning to learn, japanese songs helps a lot! ビデオありがとございました!
espero viajar a Japon despues de la pandemia y poder escucharlo en vivo. cuando lo escuche por primera vez fue como si mi espirita lo escuchara y cada vez que quiero relajarme lo escucho.
人生 いきあたりばったり My life is Haphazard ※ いきあたりばったり いきあたりばったり いきあたりばったりよ ※ Haphazard, haphazard, haphazard 子供の頃から いくつになっても いきあたりばったりよ Haphazard since I was a child, and to forever. ※repeat ※repeat 路地裏 くねくね あてもなく ゆくのが とっても好きなのよ Walking on twisted alley path without reason. I like so. ※repeat ※repeat 寒い日は日向で 暑い日は日陰で じっとしているよ I spend under the sun on cold weather, under the shade on a hot day. ※repeat ※repeat さんざん迷って失敗するのも よくあることなのよ It often happens that lose way and fail. ※repeat ※repeat どうしようもないけど なんとかなってる それでいいじゃないの I can not do anything. But it will be somehow. No problem. ※repeat ※repeat 運もないけど 神様はいるって なんとなく信じてる I have no luck, though somehow I believe that God is there. ※repeat ※repeat いきあたりばったり いきあたりばったり Haphazard, haphazard 死ぬまでそうだろな 死ぬまでそうだろな 死ぬまでそうだろな It will stay as it is until end of my life. It will stay as it is until end of my life. It will stay as it is until end of my life.
Someone put (part of) the lyrics in japanese , you can get the romanization on google translate, paste the lyrics on the left panel and choose japanese as input and output language, google will show the lyrics in english. For the part that Henry wrote you will get: Yukiataribattari yukiataribattari yo kodomo no koro kara otona ni natte mo yukiataribattari yukiataribattari yo rodjiura mitsukete kunekune iku no ga totemo sukina no yo
※My life is Haphazard (or unplanned) Haphazard, haphazard, haphazard Haphazard from since I was a child to hereafter ※repeat Aimlessly walking through winding back alleys. I like it this way. ※repeat Intently spending time under the sun while it is cold, and in the shade while it is hot. ※repeat To lose my way and fail is a common occurrence ※repeat I can not do anything, but I will be able to manage somehow. No problem, isn't it? ※repeat I have no luck, but without knowing why, I believe that God is there. ※repeat It will stay like this until end of my life. It will stay like this until end of my life. It will stay like this until end of my life.
Can you please send the lyrics and chord for this song it's been In my heart and would love to play it この曲の歌詞とコードを送っていただけませんか。それは私の心の中にあり、それをプレイしたいと思っています。アレックスが大好き
lyrics in japanese (+romanization if you hover over each word) and english here: www.reddit.com/r/translator/comments/5tqnnc/japanese_english_song_lyrics_from_live_performance/
人生 いきあたりばったり My life is Haphazard ※ いきあたりばったり いきあたりばったり いきあたりばったりよ ※ Haphazard, haphazard, haphazard 子供の頃から いくつになっても いきあたりばったりよ Haphazard since I was a child, and to forever. ※repeat ※repeat 路地裏 くねくね あてもなく ゆくのが とっても好きなのよ Walking on twisted alley path without reason. I like so. ※repeat ※repeat 寒い日は日向で 暑い日は日陰で じっとしているよ I spend under the sun on cold weather, under the shade on a hot day. ※repeat ※repeat さんざん迷って失敗するのも よくあることなのよ It often happens that lose way and fail. ※repeat ※repeat どうしようもないけど なんとかなってる それでいいじゃないの I can not do anything. But it will be somehow. No problem. ※repeat ※repeat 運もないけど 神様はいるって なんとなく信じてる I have no luck, though somehow I believe that God is there. ※repeat ※repeat いきあたりばったり いきあたりばったり Haphazard, haphazard 死ぬまでそうだろな 死ぬまでそうだろな 死ぬまでそうだろな It will stay as it is until end of my life. It will stay as it is until end of my life. It will stay as it is until end of my life.
Ikiatari battari, que sería algo como "voy a dónde la vida me lleve" xD no es mi traducción, lo noté a oído mientras veía Midnight dinner y leia loa subtítulos
We need more stories like midnight diner
Hope someone brings back this classic show and cool music
I completely agree it’s one of my favorite shows and not only do you learn about cooking, but you learn about people and I know what it’s like to be in a midnight diner and yeah, people getting off of work deserve a place to chill and relax and just be themselves beauty even his show is the shows so much grace amid the hustle and bustle of contemporary urban life, but all of the characters are really fully developed in this show, and it shows us something. In fact, it makes me want to go to Japan again. Safety in an urban environment with respect to the old ways and also something new but the show is about people and I know exactly what they’re trying to express them in this show but I can’t quite put my finger on exactly what I love most about it but I do love it the most, and yes, I think they should make another series like this or maybe just do another season
love the portal midnight diner created
Romanized Lyrics:
Iki atari battari
iki atari battari
iki atari battari yo.
Kodomo no koro kara
itsu ni natte mo
iki atari battari yo.
Iki atari battari
iki atari battari
iki atari battari yo.
Rojiura kunekune
ate monaku yuku no ga
totte mo suki na no yo.
Iki atari battari
iki atari battari
iki atari battari yo.
Atsui hi wa hikage de
samui hi wa hi naka de
jitto shite i ru yo.
Iki atari battari
iki atari battari
iki atari battari yo.
Sanzan mayotte
shippai suru no mo
yoku aru koto na no yo.
Iki atari battari
iki atari battari
iki atari battari yo.
Dou shiyou mo nai ke do
nanto ka natteru
sore de ii ja nai no.
(Guitar)
Iki atari battari
iki atari battari
iki atari battari yo.
Un mo nai ke do
kami sama irutte
nan to naku shinjiteru
Iki atari battari
iki atari battari
iki atari battari yo.
Iki atari battari
iki atari battari.
Shinu made sou daro na.
Shinu made sou daro na.
Shinu made sou daro na.
Is there a translation in English? I can’t seem to translate this anywhere on the www..
@@earthandoracle859 Try finding the lyrics in the original language and using Google Translate. My best suggestion.
Is anyone else here because of midnight diner?
Candace yuss! But Need translation of this song.
Uahahahaha yep!
YES & I too would like a translation. Also, is the song on an album?
Yes
Candace 💕yeeeeeeeeees
俺の中でホッとする名曲!
深夜食堂を思い出しますね〜好きな歌
Eu amo essa canção, é uma dessas que se ouve sem parar. Obrigado por nos dar uma musica tão linda!
Ah I got hooked when this song played at the end of episode 1 on Netflix. Shazam led me here. Love the track!
My fav time out music. I play this at night when all is quiet while pulling my perfect shot of coffee.
Zen moment
Cool sounds coming from the west and the land of the Rising Sun Amaterasu
Love this song, heard it on Midnight diner
Very authentic, and I grew up in the fingerpicking scene. Very simple Travis picking, but heartfelt.
I wish this was on spotify as well, spent a long time looking up kanjis and hiragana to do a search. Still barely beginning to learn, japanese songs helps a lot! ビデオありがとございました!
Where can I find this guy’s music? And yes, I’m here because of Midnight Diner
La conocí cuando la escuché en Midnight Diner fue una de mis favoritas y lo mejor que nunca pasa de moda, ahora me relaja y que bueno que lo encontré.
Como vos, acabo de conocer la serie y su excelente banda de sonido...
espero viajar a Japon despues de la pandemia y poder escucharlo en vivo. cuando lo escuche por primera vez fue como si mi espirita lo escuchara y cada vez que quiero relajarme lo escucho.
Jajaja estaba buscando está canción, que gusto haberla encontrado!!
I really LOVE this song
アップロードしてくれてありがとうございます!!
Muito bom cara 😊😊😊
Aku dari Indonesia.. Dan tahu lagu ini setelah lihat Midnight Dinner di Netflix... Saya sangat menyukai lagu ini.. Ada yg tahu terjemahan lagu ini ?
From Bangladesh 🙌🏽 through midnight diner. Any translations?
順其自然,順其自然。從小時候,到長大成人,總是順其自然。
順其自然,順其自然。小胡同曲曲折折,毫無目的前行,是我最喜歡做的事。
順其自然,順其自然。大熱天躲在樹蔭下,天冷了就曬曬太陽,就那樣靜靜的待著。
Road trip song playlist! (don't know its meaning, hopefully something beautiful just like the song)
人生 いきあたりばったり
My life is Haphazard
※ いきあたりばったり いきあたりばったり いきあたりばったりよ
※ Haphazard, haphazard, haphazard
子供の頃から いくつになっても いきあたりばったりよ
Haphazard since I was a child, and to forever.
※repeat
※repeat
路地裏 くねくね あてもなく ゆくのが とっても好きなのよ
Walking on twisted alley path without reason. I like so.
※repeat
※repeat
寒い日は日向で 暑い日は日陰で じっとしているよ
I spend under the sun on cold weather, under the shade on a hot day.
※repeat
※repeat
さんざん迷って失敗するのも よくあることなのよ
It often happens that lose way and fail.
※repeat
※repeat
どうしようもないけど なんとかなってる それでいいじゃないの
I can not do anything. But it will be somehow. No problem.
※repeat
※repeat
運もないけど 神様はいるって なんとなく信じてる
I have no luck, though somehow I believe that God is there.
※repeat
※repeat
いきあたりばったり いきあたりばったり
Haphazard, haphazard
死ぬまでそうだろな 死ぬまでそうだろな 死ぬまでそうだろな
It will stay as it is until end of my life. It will stay as it is until end of my life. It will stay as it is until end of my life.
Excelent
Love this
Minha vida.
Please help me understand the lyrics of this song. Thank you
Someone put (part of) the lyrics in japanese , you can get the romanization on google translate, paste the lyrics on the left panel and choose japanese as input and output language, google will show the lyrics in english. For the part that Henry wrote you will get: Yukiataribattari yukiataribattari
yo kodomo no koro kara otona ni natte mo
yukiataribattari yukiataribattari
yo rodjiura mitsukete kunekune
iku no ga totemo sukina no yo
※My life is Haphazard (or unplanned)
Haphazard, haphazard, haphazard
Haphazard from since I was a child to hereafter
※repeat
Aimlessly walking through winding back alleys. I like it this way.
※repeat
Intently spending time under the sun while it is cold, and in the shade while it is hot.
※repeat
To lose my way and fail is a common occurrence
※repeat
I can not do anything, but I will be able to manage somehow. No problem, isn't it?
※repeat
I have no luck, but without knowing why, I believe that God is there.
※repeat
It will stay like this until end of my life. It will stay like this until end of my life. It will stay like this until end of my life.
Ruuji thankyou
Can you please send the lyrics and chord for this song it's been In my heart and would love to play it この曲の歌詞とコードを送っていただけませんか。それは私の心の中にあり、それをプレイしたいと思っています。アレックスが大好き
Just a humble Englishmen with a guitar with a love for this song
lyrics in japanese (+romanization if you hover over each word) and english here: www.reddit.com/r/translator/comments/5tqnnc/japanese_english_song_lyrics_from_live_performance/
人生 いきあたりばったり
My life is Haphazard
※ いきあたりばったり いきあたりばったり いきあたりばったりよ
※ Haphazard, haphazard, haphazard
子供の頃から いくつになっても いきあたりばったりよ
Haphazard since I was a child, and to forever.
※repeat
※repeat
路地裏 くねくね あてもなく ゆくのが とっても好きなのよ
Walking on twisted alley path without reason. I like so.
※repeat
※repeat
寒い日は日向で 暑い日は日陰で じっとしているよ
I spend under the sun on cold weather, under the shade on a hot day.
※repeat
※repeat
さんざん迷って失敗するのも よくあることなのよ
It often happens that lose way and fail.
※repeat
※repeat
どうしようもないけど なんとかなってる それでいいじゃないの
I can not do anything. But it will be somehow. No problem.
※repeat
※repeat
運もないけど 神様はいるって なんとなく信じてる
I have no luck, though somehow I believe that God is there.
※repeat
※repeat
いきあたりばったり いきあたりばったり
Haphazard, haphazard
死ぬまでそうだろな 死ぬまでそうだろな 死ぬまでそうだろな
It will stay as it is until end of my life. It will stay as it is until end of my life. It will stay as it is until end of my life.
私なんか、生き倒ればったり🙋♂️
愉快
I love this song..yes i just heard in midnight diner on netflix..😊😚😘
Iki attari battari yo 🥰🥰🥰
Chords to play on banjo?
Es hermosa!! Cuál es el nombre de esta canción?
Ikiatari battari, que sería algo como "voy a dónde la vida me lleve" xD no es mi traducción, lo noté a oído mientras veía Midnight dinner y leia loa subtítulos
我喜歡
i need the chords of this song
Go for Chodify mate
Where can I buy this CD??
does anyone know the name of this song?
人生行きあたりばったり スーマー
【Life Haphazard】
thanks!
直觉告诉我他是个有故事的男人。
hai