What's going on? This can't be happening Don't tell me it's a song (it's a song) This wasn't how I planned it Can't you see that this has gone too far? Please, just pause the DVR Someone, won't you make it stop? I'm losin' my mind I don't see your problem Everything I say, it rhymes Here comes another line Just close your eyes if you don't wanna see What's this choreography? Someone, won't you make it stop? Oh, I can't stop singing Make it stop, make it stop Am I real or just a prop? Oh, I can't stop singing So let's just talk Talk, talk It's just a song An inefficient way to move the story along I'm done You're just being cynical No, it's just the principal Someone, won't you make it, make it stop Don't make it stop Oh, I can't stop singing Make it stop, make it stop Am I real or just a prop? Oh, I can't stop singing So let's just talk Talk, talk Talk, talk Talk, talk Talk, talk, talk, talk Talk, talk, talk, talk We're trapped inside a musical revue At least I'm here with you I don't wanna make it stop Oh, I can't stop singing Make it stop, make it stop (oh, I can't stop singing) Am I real or just a prop? Oh, I can't stop singing (I can't stop singing) Does it stop, does it stop? Is it ever gonna stop? (I can't stop singing) Oh, I can't stop singing So let's just Talk Oh, it's over
O que está acontecendo? Isso não pode estar acontecendo Não me diga que é uma canção (É uma canção) Não era assim que eu planejei Você não consegue ver que agora foi longe demais? Por favor, só pausem o DVD! Alguém faça isso parar! Eu estou ficando louca Eu não vejo o problema Tudo o que eu digo rima Aí vem outra linha Basta fechar os olhos Se você não quer ver O que é essa coreografia? Alguém faça isso parar! Oh, eu não consigo parar de cantar! Faça isso parar, faça isso parar! Eu sou real ou apenas um suporte? Oh, eu não consigo parar de cantar Então vamos apenas falar! Falar, Falar! É apenas uma canção! de uma maneira ineficiente Para fazer a historia andar! Estou cansada! Você está apenas sendo cínica Não, é apenas o principal Alguém faça isso, isso parar! (Não pare isso) Oh, eu não consigo parar de cantar Faça parar, faça parar Eu sou real ou apenas um suporte? Oh, eu não consigo parar de cantar Então vamos apenas falar Falar Falar Falar Falar Falar Falar Falar, falar, falar, falar, falar, falar, falar, falar, falar Estamos presos em uma versão musical Pelo menos eu estou aqui com você Eu não quero que pare Oh, eu não consigo parar de cantar! Faça parar, faça parar! Eu sou real ou apenas um suporte? Oh, eu não consigo parar de cantar Vai parar? Vai parar? Isso nunca vai parar? Oh, eu não consigo para de cantar Então vamos apenas falar!
What's going on?
This can't be happening
Don't tell me it's a song (it's a song)
This wasn't how I planned it
Can't you see that this has gone too far?
Please, just pause the DVR
Someone, won't you make it stop?
I'm losin' my mind
I don't see your problem
Everything I say, it rhymes
Here comes another line
Just close your eyes if you don't wanna see
What's this choreography?
Someone, won't you make it stop?
Oh, I can't stop singing
Make it stop, make it stop
Am I real or just a prop?
Oh, I can't stop singing
So let's just talk
Talk, talk
It's just a song
An inefficient way to move the story along
I'm done
You're just being cynical
No, it's just the principal
Someone, won't you make it, make it stop
Don't make it stop
Oh, I can't stop singing
Make it stop, make it stop
Am I real or just a prop?
Oh, I can't stop singing
So let's just talk
Talk, talk
Talk, talk
Talk, talk
Talk, talk, talk, talk
Talk, talk, talk, talk
We're trapped inside a musical revue
At least I'm here with you
I don't wanna make it stop
Oh, I can't stop singing
Make it stop, make it stop (oh, I can't stop singing)
Am I real or just a prop?
Oh, I can't stop singing (I can't stop singing)
Does it stop, does it stop?
Is it ever gonna stop? (I can't stop singing)
Oh, I can't stop singing
So let's just
Talk
Oh, it's over
DUDE IT'S WAYYYYY BETTER THAN THE ORIGINAL😮😮😮😮
Neurodivergents first introduction to nightcore
😦
ikr i saved it in my playlist
the first time i listened to this song i was in a good mood. Love it
the iconic
0:55
Ross lynch is such a good singer
This song is the bomb💣
FAVVVV OMGG THE SPEED UP SO AAAAASA
I'M IN LOVE WITH THIS WHAAA ❤❤
this is literally iconic 0:55 😍😍😍
Lol 😂
1:04 maybe the one you‘ve been searching ✨
My favorite Disney song
I love this song❤
Gabisa gabisaaa ini lucu paraahhhhh
my favorite prat mhmhmmhmh
THIS IS KINDA UNDERRATED
I remember hearing this while I was playing club Penguin
THIS SLAYSSS
Woah, this has a lot more likes now. I keep coming back because I love it, lol.
YOU CONTINUE OF DOING THIS
ZAMN this got much more popular
Noise 😎👍
When the homies ain’t around
Ong
fr
2020-2021💯💯❤️❤️❤️❤️❤️
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhh I can’t stop singing
Iconic 0:55
fovorite music
PLS MAKE A VIDEO WITH THIS BUT 1 HOUR
anything for you guys. really tho 1 hour loop?
@@hanafubukii5755 pls
lagunya lucuk
G tawu
BGTTT 😭😭😭
1:04
To me it sounds like alvin and Brittny singing from alvin and the chipmunck❤
My favorite part is mmmhmmhmhmhmhm
what’s going on?
Tiktok aré u?
Love 0:55
❤❤
Buat gua kangen mantan :)
im music
How
play at 1.25x speed
0:55, true?
0:22
This the only song that's good in speed up
O que está acontecendo?
Isso não pode estar acontecendo
Não me diga que é uma canção (É uma canção)
Não era assim que eu planejei
Você não consegue ver que agora foi longe demais?
Por favor, só pausem o DVD!
Alguém faça isso parar!
Eu estou ficando louca
Eu não vejo o problema
Tudo o que eu digo rima
Aí vem outra linha
Basta fechar os olhos
Se você não quer ver
O que é essa coreografia?
Alguém faça isso parar!
Oh, eu não consigo parar de cantar!
Faça isso parar, faça isso parar!
Eu sou real ou apenas um suporte?
Oh, eu não consigo parar de cantar
Então vamos apenas falar!
Falar, Falar!
É apenas uma canção!
de uma maneira ineficiente
Para fazer a historia andar!
Estou cansada!
Você está apenas sendo cínica
Não, é apenas o principal
Alguém faça isso, isso parar!
(Não pare isso)
Oh, eu não consigo parar de cantar
Faça parar, faça parar
Eu sou real ou apenas um suporte?
Oh, eu não consigo parar de cantar
Então vamos apenas falar
Falar
Falar
Falar
Falar
Falar
Falar
Falar, falar, falar, falar, falar, falar, falar, falar, falar
Estamos presos em uma versão musical
Pelo menos eu estou aqui com você
Eu não quero que pare
Oh, eu não consigo parar de cantar!
Faça parar, faça parar!
Eu sou real ou apenas um suporte?
Oh, eu não consigo parar de cantar
Vai parar? Vai parar?
Isso nunca vai parar?
Oh, eu não consigo para de cantar
Então vamos apenas falar!
50:10
:) 0:09
Slowmo pls
really? to this song?
What the
"Talk talk" cringe
0:55