@@Jevil_the_best-xu6xu5fr9t Первая строчка - первый шифр, вторая - второй. Да морзянка делает слова длиннее. Но в музыке еще зашифрованы слова Сим, Пж, Ад, Позвони.
I absolutely love the dubbing. I just think you should've been a liiiiittle more enthusiastic, cause Junkil is a man of hype as you can see. This is my canon voice for Russian Junkil.
@@Countryball344 это ау по Дельтарун автор ау решил переписать главу 1 и главу 2 проще говоря андерсвап в дельтаруне но характеры персонажей сохраняются
Исходя из [[логические связи]], в [[тьме]], [[тьме]]... Если не исключать того факта что они могли изменить суть [[создания потенциальных покупателей]] то: джанкил это говорилка которую забросили или что-то похожее.
Вау, прикольно получилось. НО очень мне хочется вставить свои пять копеек. Ваш голос, скажем, не очень похож на каноничный голос Джанкила (у него он прям очень высокий). То что получилось в видео звучит как что-то среднее между каноничными голосами оригинального Джевила и собственно Джанкила. Этот голос в теории мог бы подойти Джанкилу Редукс, ибо он стал больше по размерам, и голос, следовательно, должен стать чутка пониже, но обычному Джанкилу...ну не... Всë же стоило чуть-чуть повыше голосок сделать, ну не могу я этого персонажа воспринимать с голосом из видео, вся суть Хаотичного продавца куда-то девается:/ Ни в коем случае не хотел никого оскорбить или обидеть, просто я считаю нужным проинформировать всех, кто это прочитает. Мало ли, в будущем кто-нибудь будет Джанкила озвучивать, прочтет что здесь написано и учтет советы P. S. Вместо тысячи слов - видео с официального канала автора данной аушки: th-cam.com/video/Bm213sbVKLs/w-d-xo.htmlsi=AIItcjNMuTm9bYX4
@@lzyrgr всегда пожалуйста;) Deltarune chapter rewritten не очень популярна (В России так тем более) а между тем аушка как минимум выше среднего. Неудивительно, что многим такие подробности неизвестны. Я очень рад просвещать людей по этой теме.
Перевод азбуки морзе
Шов, пожалуйста, нет
Я больше не хочу быть одиноким, вернись
Все:Называют его шов
Я:Сим!Сим!Сим!
А что со вторым шиформ?
Там ещё один есть
@@Jevil_the_best-xu6xu5fr9t Первая строчка - первый шифр, вторая - второй. Да морзянка делает слова длиннее. Но в музыке еще зашифрованы слова Сим, Пж, Ад, Позвони.
ВАУ неожидала что кто то будет это переводить! спасибо большое за озвучку
I absolutely love the dubbing. I just think you should've been a liiiiittle more enthusiastic, cause Junkil is a man of hype as you can see.
This is my canon voice for Russian Junkil.
Я понял. Вторая глава Deltarune Chapter Rewritten это дурак онлайн.
Ты разве не хочешь объехать весь мир [[по кругу]][[по кругу]]
@@HolycungaderНЕТ, НЕ ХОЧУ
Уважаю Уважаю перевод хороший : Джевил
Спасибо за убитые нервы
Недооценено, очень классный перевод
1:18 БЛОКИРУЕМ ДЖАНКИЛА!
Блин я думал там чердак вместо подвала
Ура хоть кто то из Ру нета знает о Дельтарун Chapter Rewritten
А что это за глава?
@@Countryball344 это ау по Дельтарун автор ау решил переписать главу 1 и главу 2 проще говоря андерсвап в дельтаруне но характеры персонажей сохраняются
@@file30 понял
Переписаная глава нравится мне чуть больше оригинала
Козломальчик™
Фурри
Роскомнадзор:мы заблокировали вам почти все западные сервисы,ну что,теперь перейдёте в вк ви-
Также вся страна:2:00
Воу , я нечего против не скажу . Очень прикольно,
Очень
Очень
Очень
Очень
В п Н
*джанкил начинает жоско флексить*
=)
Роскомндзор:Ха,мы заблокировали вам все западные сервисы,теперь вы перейдёте в вк кли-
Каждый уважающий себя гражданин РФ: 2:04
Фраза про VPN меня вынесла 😂Отличная-отличная озвучка💜
Ви пи эн😊 тутуту тутуту
странно звук слов Джанкила похож на голос Бф
3:25 переведите пожалуйста
Шов,я не хочу остаться в одиночевстве,вернись
Исходя из [[логические связи]], в [[тьме]], [[тьме]]...
Если не исключать того факта что они могли изменить суть [[создания потенциальных покупателей]] то: джанкил это говорилка которую забросили или что-то похожее.
Не забудьте купить [[бесплатно]] [[кромер]] по [[ссылка в описании]]
Приятная погодка для д#я МУЧИТЕЛЬНОЙ СМЕРТИ СОГЛАСЕН?
#*ГЛАСЕН?
СО&ЛА&*Н?
ЕХехехЕхе
1:50 Ммм, ващета, тут "What a shame", было бы корректней перевести как "Вот досада"🤓🤓🤓
Кто спрашивал?
@@yotalike19.06
- 2*5=25!
-Вообще-то 10...
-КТА СПРАШЫВОЛ?
0:13 0:13 0:14 😮😊😅
3:26
Что будет если путешествиник во времени пёрнит:
Знаешь все говорят что мол волк студия лучше всех озвучивает джанкила но это лучшая озвучка джанкила которою я когда либо видел
Очень качественно
I don't speak french, but this is cool!!!!!
it's russian, lol
French ??? 😂
@@Munchkino Yeah man that's what I THOUGHT it was!!!!
It's ponos deda language.
;D Неплохой перевод.
Это как будто оригинальная озвуяка
Типичный циган на рынке:
Вау, прикольно получилось. НО очень мне хочется вставить свои пять копеек. Ваш голос, скажем, не очень похож на каноничный голос Джанкила (у него он прям очень высокий). То что получилось в видео звучит как что-то среднее между каноничными голосами оригинального Джевила и собственно Джанкила. Этот голос в теории мог бы подойти Джанкилу Редукс, ибо он стал больше по размерам, и голос, следовательно, должен стать чутка пониже, но обычному Джанкилу...ну не... Всë же стоило чуть-чуть повыше голосок сделать, ну не могу я этого персонажа воспринимать с голосом из видео, вся суть Хаотичного продавца куда-то девается:/
Ни в коем случае не хотел никого оскорбить или обидеть, просто я считаю нужным проинформировать всех, кто это прочитает. Мало ли, в будущем кто-нибудь будет Джанкила озвучивать, прочтет что здесь написано и учтет советы
P. S. Вместо тысячи слов - видео с официального канала автора данной аушки: th-cam.com/video/Bm213sbVKLs/w-d-xo.htmlsi=AIItcjNMuTm9bYX4
спасибо за совет!)
@@lzyrgr всегда пожалуйста;)
Deltarune chapter rewritten не очень популярна (В России так тем более) а между тем аушка как минимум выше среднего. Неудивительно, что многим такие подробности неизвестны. Я очень рад просвещать людей по этой теме.
Привет, а ты спрашивал разрешение у автора сделать русскую озвучку? Если что мне просто интересно.
нет, но я указал все ссылки на оригинал, так что...добросовестное использование, i guess)
Эй,а как скачать полностю эту АУ по дельтарун?
@@otchimuspraim777 игры по этой АУ пока нету, максмум есть игра с битвой с местным Спамтоном и другие анимации на канале автора
Где вы нашли этот могозин?
Можно пожалуйста озвучку Сима
Перевод всех азбук Морзе?
он есть в ролике, просто задом наперед
@@lzyrgr ну так напиши мне пж я хз как
Congrats, u just found ur first English comment
lmao
А откуда он, из какой игры??
Это AU Дельтаруна, Deltarune:Chapter Rewritten
Неплох, но английский дубляж лучше
Дубляж значит перевод. А Английская версия и есть оригинал так правильнее сказать Оригинал (душнила момент)
@@file30 оригинал вообще без озвучки, так что по сути англ версию тоже можно назвать дубляжом
@@ilialolxaxaxa а сорян. Я тупанул забыл что оригинал без озвучки
@@file30 та ничего страшного все ошибаемся
так и не понял кто такой этот джанкил
Джанкил это Альтернативная версия Джевила, и его вселенная на подобии UnderSwap сам джанкил ведёт себя как спамтон а сам спамтон ведёт себя как Джевил
Не совсем они уникальней чем персонажи в свапе это скорее джевил в ситуации спамтона а не он но не он
V P N
объяснить что это?
ЭтО
ЭТо
этО
эТо...
Обычное [Hyperlink blocked]
пон