Как по мне, голос Лэнса Хенриксена очень подошёл генералу Шепарду. Я когда проходил игру на оригинальном английском языке, я даже и не думал, что звезда фильмов Джима Кэмерона (Терминатор, Чужие) будет принимать участие в таком же шедевре. Моё почтение!
Озвучка шепарда на русском это полная залупа. Мало того, что английская озвучка в миллиард раз лучше, чем русская, и у них сам Ланс озвучивает, так ещё они перевели некоторые фразы неправильно. И самое ужасное, у него почти никогда губы с речью не совпадают, это полный провал. Шепард это главный аргумент в пользу того, чтобы играть в оригинале. 😂
Это просто тотальный траур, этот голос узнает каждый абсолютно, как киноманы, так игроманы....Это не описать словами, лично для меня это самая большая потеря за ВСЮ мою жизнь, мне 27 лет........Это тот самый настоящий случай когда ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, прошу обратить внимание!!! Действительно ушла эпоха
Я вырос под игрой call of duty modern warfare 2,3,4.Для меня этот голос действовал как атмосфера игры,в котором есть добро.Но теперь я понял,не повториться это никогда!
Анатолия в оригинале озвучил Дэниэл Гамбург (Daniel Gamburg), я узнал по его манере голоса, он озвучивал русских. Майора Петрова в русской локализации озвучил не Клюквин, голоса разные. Макарова в русской локализации "Это ещё не подарочек.", "А вот это подарочек.", "Американец думал нас обмануть, когда обнаружат тело, шум будет на всю Россию." эти фразы озвучил Пётр Гланц. "За Захаева!" эту фразу озвучил Юрий Деркач.
Я бы тут не был так категоричен. Слишком разные озвучки получаются. К примеру у британцев акцентов не хватает, в оригинале американский солдат, английский солдат и шотландский солдат это абсолютно разные акценты, на русском этого не передать. Из за этого когда ты слышишь Соупа или Прайса, ты слышишь, что это бывшие бойцы САС, а не обычные американские военные, каких в игре много. Но в их озвучке зато русский убого звучит, особенно из уст Николая. 😂 Плюс в нашей озвучке страдает перевод и сведение очень сильно, это никакой актёр не исправит.
И да в mw2 remastered фоули решили переозвучитт из-за смерти вихрова неизвестно по какой причине он умер но новая озвучка фоули выглядит довольно отлично
@@Otval_bashky Я так не думаю,в английских версиях игр персонажи тоже звучат более эмоциональнее,например:Джейсон из Far Cry,Макс Пейн,Капитан Прайс,Джек Люпино из Max Payne,Генри Томасино(поверьте,его крики в английской версии звучат более правдоподобнее,чем в русской версии,тут он кричит,будто его действительно режут на куски),Сержант Моди,Капитан Фоули,Уотерс
Что если Владимир Вихров не попал под автомобиль присутствовал в русской озвучке трансформеры прайм трансформеры боты спасатели и трансформеры роботы под прикрытием
"Охота" брифинг миссии озвучивает Пётр Иващенко в начале миссиях "Охота" это Александр Баринов, "Осиное гнездо", "Отдыхать надо было вчера", "Колония" эти фразы озвучивает Пётр Иващенко, "Досадная случайность" и "Неоконченные дела" эти фразы озвучивают Пётр Иващенко и Олег Куценко.
1:07 "you're looking at the high ground, sergeant? There's still power in White House! That means we still have a way to talk to Central Command... Чел говорит, что в Белом Доме все еще есть электричество. Если его отбить , то можно оттуда связаться с командованием. А в русском переводе какая-то ерунда.
Прощай Дядя Андрей и покойся с миром, нам будет тебя не хватать...❤️
@Бэнди почему Андрей Ярославцев умер?...
@@SonicMaps474 да
Андрей Ярославцев не озвучивал Прайма во второй МВ
Ну так это не он озвучивал в этой части
Прощайте Андрей Ярославец, вы остаётесь в наших сердцах!
Вихров тоже классный актер
@@ТамерланКабдолла-б5цон разве умер
Именно так@@userrssoeo
Прайса озвучивает сам Прайс))
Но это только во второй части. В первой и третьей Ярославцев, хотя Антоник больше похож на Прайса
Crystal Six это Владимир
Данис Лекомцев А мне наоборот, больше нравится Ярославцев.
А Фоули сам Фоули)))
Не понял прикол
Генерал Шепард - планктон :D
Я так понял что он злодей 😁
Victor Grapin Вроде он пристрелил и сжог Роуча и Гоуста. Точно, а плоховата был тогда знаком с сюжетом и несразу запомнил всех персонажей.
@@ccg9185 Роуча,а не Юрия.Юрий появляется только в MW3.
Капитан Прайс - Мистер Крабс.
Дамир Амантаев Нет тут Капитан Прайс это Дарт Вейдер. Мистер Крабс это мастер Александр Хотченков
Вечная память Владимиру Вихрову.. 😔
3:07 САМЫЙ ТОПОВЫЙ ГОЛОС ИЗ ВСЕХ, КТО БЫЛ ТУТ
Это не тот герой озвучки
Ярославцев озвучивал в мв1 лучше. Не понятно куда сам актёр ушёл
@@Marik7453 в третьей части Ярославцев был
@@eugeneplay1737 это я знаю. . Но мне прайса озвучка в мв2 не очень
@@Marik7453 мне тоже Голос Ярославцего нравится
Пётр Иващенко очень хорошо озвучивает даже нескольких персонажей
профи
Впечатление, что игру локализовала Акелла.
@@l7_kotikoff или скорее школьник, если у него такой дефицит актеров озвучки)))
Оверлорда топово озвучил)
Это Дэдпул
3:22 прайс в реальной жизни
Отличное видео! Спасибо, это именно то, что я искала
И всё-таки Оверлорд из МВ3 мне нравится больше, чем из МВ2
лучше вернули актёра который озвучивал в первой МВ
Как по мне, голос Лэнса Хенриксена очень подошёл генералу Шепарду. Я когда проходил игру на оригинальном английском языке, я даже и не думал, что звезда фильмов Джима Кэмерона (Терминатор, Чужие) будет принимать участие в таком же шедевре. Моё почтение!
Yeah, it is beautiful
Согласен насчёт оригинального голоса Шепарда,можно даже без перерыва слушать его брутальный голос,нежели в дубляже
Озвучка шепарда на русском это полная залупа. Мало того, что английская озвучка в миллиард раз лучше, чем русская, и у них сам Ланс озвучивает, так ещё они перевели некоторые фразы неправильно. И самое ужасное, у него почти никогда губы с речью не совпадают, это полный провал. Шепард это главный аргумент в пользу того, чтобы играть в оригинале. 😂
@@Никита-ф2х , спустя год отвечаю, что я полностью согласен с данным фактом.
А саундтрек Циммер делал)
Интересный факт: Генерала Шепарда озвучил человек который озвучил планктона из спанч боб
Может патрика?
@@Artur-pc3rz не
@@Artur-pc3rz Нет,Планктона
@@jasonwayne2833 верно
В английской озвучке это андроид из фильма чужой
Это просто тотальный траур, этот голос узнает каждый абсолютно, как киноманы, так игроманы....Это не описать словами, лично для меня это самая большая потеря за ВСЮ мою жизнь, мне 27 лет........Это тот самый настоящий случай когда ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, прошу обратить внимание!!! Действительно ушла эпоха
Покойся с миром, капитан Прайс...
Владимир Антоник еще жив!
@@red_voron Да, Антоник ещё жив. Но Ярославцев, который в MW1-3 озвучивал Прайса - больше нет в живых ;(
@@haljordanwithm6077 Да... Светлая память величайшему актреру дубляжа.
0:27 Юрий Меншагин?? ГУБКА БООБ
-В такой метели охрана тебя не увидит пока ты не подойдёшь в плотную... И следи за датчиком сердцебиения, удачи!
Call of Duty - моя первая любовь 😊
Моя тоже
(это моя первая шутер игра с кампашкой поэтому я люблю ее)
Музыка до мурашек...
Наконец то Гоуста увидели без маски
Русская озвучка Макарова замечательная
Не доработана
В МВ3 намного лучше
Я получил тяжёлую артиллерию которая и не снилась моему отцу!
у прозоровского голос сексуальный
Гленн Моршауэр этот мужик был в Трансформерах во всех частях.
Делай побольше таких видео!) желаю тебе 500.000 подписчиков.
Я вырос под игрой call of duty modern warfare 2,3,4.Для меня этот голос действовал как атмосфера игры,в котором есть добро.Но теперь я понял,не повториться это никогда!
привет бро! ты как всегда молодцом! и у меня шок что Лэнс Хэнриксен участвовал в озвучке!))) он же бишопа из чужих играл) от меня мега лайк!)
@@SimonRilley офигеть)
555565
Спасибо, Александру Баринову за озвучку Гоуста)
Где папки голосовые линии.
Анатолия в оригинале озвучил Дэниэл Гамбург (Daniel Gamburg), я узнал по его манере голоса, он озвучивал русских.
Майора Петрова в русской локализации озвучил не Клюквин, голоса разные.
Макарова в русской локализации "Это ещё не подарочек.", "А вот это подарочек.", "Американец думал нас обмануть, когда обнаружат тело, шум будет на всю Россию." эти фразы озвучил Пётр Гланц. "За Захаева!" эту фразу озвучил Юрий Деркач.
Макарова криво озвучилм в мв2 на русише
Майор Петров озвучил Валерий Сторожик.
@@SonicMaps474да дадно
Мне голос капитана Прайса нравится
В mw 1 и mw 3 была круче
@@tim4ik_lubim4ik96 Ничем не круче
@@tim4ik_lubim4ik96 нет.
Это прикольно иметь такие голоса
1:43 оказывается оверлорда озвучил актер который потом сыграет шепарда в новой мв
Хочется стереть память, и снова окунуться в эту историю😑
Я на полном серьёзе обожаю невозмутимость Фоули в русской локализации, возможно это может быть хорошим лидерским качеством
Макарова можно было тем же актёром озвучить, русский же
Однако озвучивали это две компании
Все равно похоже получилось
@@rtsrt165 Да он и внешне был похож на Макарова, в костюме
@@GachiGachiMasterРома Варшавский вроде как и прототип Макарова
Шикарный ролик и голоса супер
4:03 😕😆😆😀Ура Гоуст стоп...😭😫😫😫😫
Не знал что Шепарда озвучивал планктон из губки боба
Жаль что актёр русской озвучки сержанта фоули умер
Прайс... тоже умер( если говорить про Ярославцева
Это роскошь,не проклятье.
Ярославцев который озвучивал прайса из MW, MW3
0:40 почему Артас черный?
Я Не черный
(Рофл)
Майор Петров - командир ВДВ(в MP Спецназ)
Чихачев хорош в озвучке
Мне жаль что Комарова не добавили в этой игре. Мне жаль что в МВ2 что Ярославцев не озвучивал прайса в МВ2
Чихачев легенда,хорош,Соуп тоже хорош!)
Джозефа Аллена озвучил Квиррелл (Андрей Бархударов) из "Гарри Поттер и Философский камень" :)
Андрей Ярославцев дублер который озвучил капитана прайса R.I.P
Александру Баринову идеально подходит роль Гоуста
Прайс хорошо озвучен в русской озвучке
В этой версии нет
@@ИмперскийШтурмовик-т4р Ярославцев лучше бы подошёл в мв2
@@Marik7453 надеюсь в мв2 ремастеред будет именно так
@@vanya4586 надеюсь
@@vanya4586 не оставили по старому (
В CoD4 MW Капитана прайса в русском дубляже озвучивает чел который озвучивал Оптимуса Прайма в трансформерах
Определённо русская озвучка более крутая и эмоциональная
Ага, особенно Фоули.
Я бы тут не был так категоричен. Слишком разные озвучки получаются. К примеру у британцев акцентов не хватает, в оригинале американский солдат, английский солдат и шотландский солдат это абсолютно разные акценты, на русском этого не передать. Из за этого когда ты слышишь Соупа или Прайса, ты слышишь, что это бывшие бойцы САС, а не обычные американские военные, каких в игре много. Но в их озвучке зато русский убого звучит, особенно из уст Николая. 😂 Плюс в нашей озвучке страдает перевод и сведение очень сильно, это никакой актёр не исправит.
Джон Прайс озвучивал все серии Андрей Ярославцев, как здесь оказался Владимир Антоник
Ярославцев озвучивал в MW1 и MW3. А в MW2 его озвучивал Владимир Антоник.
1:44 оо он в новой мв озвучивает шепарда
Ройса также озвучивал Трой Бейкер
Я знаю.
У сержанта Фоули на русском топовый голос
Тот кто озвучивал Фоули в русском дубляже (Владимир Вихров), умер в 2010 году... ;(
@@haljordanwithm6077 земля ему пухом
@@haljordanwithm6077 в 2010
Не знал, что Гоуста озвучивало несколько человек)
Первый из сериала Меч☺️☺️
...И еще мне кажется, что Ройса в оригинале озвучивал Трой Бейкер. Уж очень голос похож
Да
Планктон 5 лет назад за какие то секунды потерял 30000 человек, а этот дерьмовый Бикини Боттом просто наблюдал
И да в mw2 remastered фоули решили переозвучитт из-за смерти вихрова неизвестно по какой причине он умер но новая озвучка фоули выглядит довольно отлично
Вихрова ещё кстати можно услышать только он озвучивает Дьявол 1-1
Русский человек который озвучивал капитана прайса он озвучивает некоторые рекламы тарифов
Блин как же Данн похож на Круза в том кадре
Чтоооооооо!! Баринов Александр?!?!?! Мой любимый сериал это меч, а игра call of duty. Он снимался в мече
Также озвучивал Кривжы из мультфильма "Князь Владимир".
Э бля прайса разве не Андрей Ярославцев озвучивал?
000 Ramazaka 000 Он озвучивал вроде в 1 и 3 частях. Но здесь Антоник (Росамаха).
Он только в интро
Mw 1 и mw 3
А ругаться обязательно?
Фоули-это Артас, за моего отца! :)
Афигеть сколько персонажей
Гоуст как всегда прекрасен
Гленн Моршауэр из новой колды 2022,новый Шепард🤔
Прощай, Капитан Прайс....❤️❤️❤️
💔
Ребят сержанта Фоули озвучивал Борис Репетур, он ошибся
Это в ремастере?
@@Marik7453 и в ремастере и в обычном, но там сразу 2 актера в multiplayer там Борис Репетур
@@Marik7453 не в Ремастере уже другой человек озвучивает, я забыл
По моему прайса озвучивал Андрей Ярославцев, не?
Это только в MW1 и в MW3
@@leothomasal5288 в начальном ролике где титры играют
@@leothomasal5288 А в MW2 озвучивал Владимир Антоник.
А Юрий Меншагин в курсе когда он озвучивал?
Планктона из Губки Боба и генерала Шепарда из игры "Зов Долга: Современная война 2".
Саймон Райли где найти звуковые файлы в игре "Call of Duty: Modern Warfare 2" на русском языке, скажи мне?
В папке играх
@@Marik7453 Я нашёл в папке main.
Я здесь только и за Прайса.
Спасба
Я здесь из-за Гоуста- Александра Баринова
Господи,теперь я знаю их голоса
Не знал, что король Андриас был сержантом Фоули (кто понял, тот понял).
голос соупа самый крутой
4:15 Виталий Палыч из Глухаря 😂
Я ЗДЕСЬ ТОК ИЗА... СОУПА ОН МОЯ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ ПО ДРУЖЕМКИЙ МОУП МИЛАШКА УНЕГО ТОП РАКЕЗ я его фанат и я сегодня зделал такуюже прическу
0:54
Очень похоже
Если честно, наш дубляж лучше оригинала)
Наверно потому что русская речь нам более понятна?
@@comment1439 нет, но отчасти ты прав. Хотя бывают игры и фильмы, в котором наш дубляж - полное говно по сравнению с оригиналом.
Потомучто русский говор более жёсткий и чёткий , да и голоса хорошие подобрали , но на английском всё лучше звуит
@@comment1439 русский более эмоциональнее
@@Otval_bashky Я так не думаю,в английских версиях игр персонажи тоже звучат более эмоциональнее,например:Джейсон из Far Cry,Макс Пейн,Капитан Прайс,Джек Люпино из Max Payne,Генри Томасино(поверьте,его крики в английской версии звучат более правдоподобнее,чем в русской версии,тут он кричит,будто его действительно режут на куски),Сержант Моди,Капитан Фоули,Уотерс
Что если Владимир Вихров не попал под автомобиль присутствовал в русской озвучке трансформеры прайм трансформеры боты спасатели и трансформеры роботы под прикрытием
За моего отца
4:14 ghoast ❤
Озвучку Оптимуса Прайма убрали, но добавили а 3.
В самом начале его можно услышать
4:27 стоп, что?
не дописали видимо, и кто был в студии тот и дописал
Здесь полностью сломали локализацию
А почему Владимир Антоник?Я думал это озвучивал Андрей Ярославцев.
студия другая
@@whyyoustupid не студия а актёр не смог приехать или не знал что будет продолжение игры
Прайса озвучивает Прайс
Владимир озвучил Владимира
А Александр Баринов в каких миссиях озвучивает Гоуста?
"Охота" брифинг миссии озвучивает Пётр Иващенко в начале миссиях "Охота" это Александр Баринов, "Осиное гнездо", "Отдыхать надо было вчера", "Колония" эти фразы озвучивает Пётр Иващенко, "Досадная случайность" и "Неоконченные дела" эти фразы озвучивают Пётр Иващенко и Олег Куценко.
@@SonicMaps474 Спасиво
0:36
Очень похож чел😱
Озвучка у капитана Прайса в call of duty 4 лучше чем здесь
Согласен
Российские голоса 👍👍👍👍👍
1:07 "you're looking at the high ground, sergeant? There's still power in White House! That means we still have a way to talk to Central Command...
Чел говорит, что в Белом Доме все еще есть электричество. Если его отбить , то можно оттуда связаться с командованием. А в русском переводе какая-то ерунда.
Меншагин озвучивает планктона в Спанч Бобе)
Я не хочу что Лэнс Хэнриксен и Юрий Меншагин умерли.
@@SonicMaps474 согласен
@@nanzych Тебя зовут nanzy, а меня зовут Супермен.
Голос у прайса похож на голос у Оптимуса Прайма
Так это и есть один и тот же голос )
0:31
Человек очень похож
Капитан прайс (((уже не вернётся!
Шепард на английском секс конечно
Вы как думаете, но Антоник лучше озвучил Прайса чем Ярославцев
Пусть он озвучивает прайса в мв3 ремастеред
Гоуст шепард планктон повторяю шепард планктон
Чихачев крутчкак и соуп