ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

Urar n lxalath - Chant Traditionnel Kabyle , karima kemache à Iflissen à Tizi ouzou

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ส.ค. 2023

ความคิดเห็น • 8

  • @drisschaki998
    @drisschaki998 ปีที่แล้ว

    I love this kind of Kbayel music,the language is similar to Amazigh N Bni Znassen

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 ปีที่แล้ว +2

    Traduction mélodique de : Yusriyi lahzel (La maladie m’a fait maigrir)
    Prise d’un mal, décharnée
    Et je n'ai aucun tuteur
    La famille m'a délaissée
    Cheveux blancs, on me renie
    Ô Dieu, sur Toi, je m'appuie
    Et comme Job, Tu me guériras
    Ah, Ah, ô mon Seigneur
    Je suis malade, soignez-moi
    Fraternité, tel un serpent
    Au-dessus de l'âtre, on l'étend
    Prends-moi sur ton dos, te disant
    Dans la capuche, te sautant
    Le marché, te le fermant
    Repu de ce que les oncles font
    Mon coeur est stressé, croyants
    Oppressé, il veut s'envoler
    Chez Cheikh Mohand, visiter
    L'homme au charisme grand
    Une obole y donner
    Des maudits, nous préserver
    Pourquoi, pourquoi, ô mon cœur
    En l'air, on ne peut marcher
    Le récipient de miel gardé
    Mauvaise, son étanchéité
    Tout homme voyant la lueur
    Par la patience, il l'a gagnée
    Je jure que les faux amis
    Puisque les vrais sont finis
    Quand ils ont lu ton secret
    Ils ont font une risée
    Un ennemi, te proposant
    Te met en gueule du serpent.
    NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

    • @melina8566
      @melina8566 11 หลายเดือนก่อน

      شذضضضششذضشض شخص ضش

  • @user-le7ve9vf2d
    @user-le7ve9vf2d ปีที่แล้ว

    اونحرز ربي

  • @tfctfc9958
    @tfctfc9958 ปีที่แล้ว +1

    S'est nôtre seule invention chtih ardih

    • @skepyas
      @skepyas ปีที่แล้ว

      replace tout ça dans le contexte de ce que nous sommes fondamentalement dans le cadre de nos coutumes.
      Considère nos anciens.
      Des durs pétris dans le respect et la tolérance , l'entraide, la protection (la3naya) et la dignité .
      Considère tout simplement nos facons de jurer: "s yixf rebbi", "jma3 limen". Sur la tête de Dieu!!! Au nom de toutes les croyances(religions )!!!
      On aime la belle langue, l'éloquence : d'où les joutes oratoires .
      Quel Kabyle n'aime pas la poésie ?
      Oui on aime le chant qui célèbre aussi bien la vie que la mort (amdah: chant des louanges au mort ) .
      Nous sommes un peuple festif, un peuple de paix.
      Ca on ne doit pas nous l'enlever ou encore pire le jeter de nous même .
      Les barbus n'ont pas déjà gagné la partie...

  • @illianissa7471
    @illianissa7471 ปีที่แล้ว

    🌬🕯🙏😘🌬🕯🙏😘🌬🕯🙏😘🕯🕯🙏😘🌬🕯🙏😘💋💋💋❤️❤️❤️🌬⚘️🌷💐🤕🤒❤️💚🌺👌🔥🌬🕯🙏😘😘😘😘😘👌👌👌👌👌👌👌

  • @YacineZemouria-ir6zm
    @YacineZemouria-ir6zm ปีที่แล้ว

    اه اكا ثحزناض الطجرة الحلو