มันเป็นความหมายนัยครับแบบที่คุณเข้าใจคือแปลตรงตัว ผมยกตัวอย่างมาท่อนนึง there is a rain on sunny day ตรงตัว มีฝนตกในวันที่แดดจัด เเต่ถ้าความหมายนัยก็คือ มีความไม่สงบในวันที่เป็นไปได้สวยครับ
มันเป็นเพลงที่ต่อต้านสงครามเวียตนามในสมัย นั้น อเมริกาทิ้งบอมบ์ลงมาเป็นห่าฝนในเวียตนาม ผู้คนหนีตายอลหม่าน อเมริกาโหดร้ายมาก ทิ้งแม้กลางวันแสกๆ( On a sunny day) กลุ่มลูกระเบิด เปล่งประกาย เหมือนสายฝน(Shining down like water) ไม่รู้ว่าใครจะหยุดสงครามนี้ได้ซะที(It can't stop I wonder!) แต่สุดท้ายอเมริกายักษ์ใหญ่เกเร พ่ายแพ้สงครามอย่างอัปยศอดสู!!
โตมา27ปี ผมพึ่งเข้าใจคำว่า หัวเราะทั้งน้ำก็วันนี้ วันที่ปัญหาถาโถมเข้ามาใส่ ดั่งห่าฝน อ่านแปลไปร้องให้ไปยิ้มไปหัวเราะไป ขอบคุณเพลงดีๆในวันแย่ๆ ที่ทำให้ผมเข้าใจอะไรมากขึ้น 🙏😊💪
พึ่งเข้าใจความหมาย 😊😊😊
ฝรั่งให้ความหมายของความสุขผ่านคำว่า..sun , sunny. ,rainbow. ,spring.bright และให้ความหมายของความทุกข์ผ่านคำว่า..blue ,winter ,storm , snow, darkness
เย้ๆๆๆๆๆๆ
อาจพูดได้ว่า บางครั้งก็ ไม่มีผิดไม่มีถูกในการแปล นะครับ เพราะ ภาษาอังกฤษ ปกติทั่วไป เราก็ต้องใช้ มิติในการเรียนรู้กันอยู่แล้ว ยิ่งเป็นเรื่องเพลงยิ่งลึกเข้าไปอีก บางเพลงฟังกันจนคนร้องตายไปแล้ว คนฟังยังถกกันเรื่องความหมายของเพลงอยู่และได้ข้อสรุปไปคนละทางอยู่ก็มี...แต่ทราบมาว่า เพลงนี้มีความหมายแฝงครับ
Have you ever encountered any obstacles? ???
อ่านซับไม่ทัน
ไปที่ไอคอนรูป ฟันเฟื่องมุมบนขวา กดแล้วไปตั้งค่าความเร็วได้เลย
เนื้อเพลงบอกว่า มุ่งสู่ฝัน เรารักความเร็ว ไปไหนสาวๆเหลียวมอง พุ่งทะยานบนถนนที่ยาวไกล เสียงท่อกระตุ้นหัวใจ ฉันบิดหมดปลอกทันใด ไปไหนไปกันอากีร่าของฉัน
เพลงสากลมีวิธีคิดที่เปรียบเทียบฝนพายุเป็นเหมือนอุปสรรคปัญหาที่ถาโถมเข้ามาในวันดีๆ อือม์น่าคิดเข้าใจได้และก็เป็นไปได้ ชอบเนื้อหาและความหมายของเพลงค่ะ❤❤❤
ขอเสริมนิดนึง เพลงนี้หัวหน้าวงแต่งตอนที่วง CCR โด่งดังและมีชื่อเสียงสุด ขณะที่สมาชิกในวงไม่มีตวามสุขเลย เพลงนี้แต่งก่อนที่จะยุบวงไม่นาน เหมือนบอกเป็นนัยๆว่าจะบางสื่งบางอย่างก็เกิดขึ้นโดยไม่ได้คาดคิด " It will rain on a sunny day " นี่เป็นลักษณะพิเศษของสภาพอากาศ ในเขต Mid west ของ สหรัฐอเมริกา ( วง CCR มาจาก Mid west ) ลักษณะดือแดดเปรี้ยงๆ สักพักก็มีฝนตก ซึ่งมันก็เป็นแบบนั้ได้จริงๆด้วย ส่วนตัวเคยไป Sedona, Arizona ที่่เป็น ทะเลทราย ตอนเช้าฟ้าใสไม่มีเมฆเลย แต่จู่ๆพายุก็มาตอนบ่าย วง CCR จึงเอาบริบทนี้ มาใช้ในเพลง เราว่า Mood ของเพลงจึงออกเเนวเสียดสีแกมเศร้านะ
ปล เราว่า คำว่า rain นี่แปลยาก แล้วแต่เพลง อย่าง Rain on me ของ Lady Gaga นี่ก็เป็นอีกความหมายเลย เป็นเพลงหนึงที่ท้าทายการแปลมาก
rain ตอนแรกก็คิดว่า ฝน
เพลงสมัยละอ่อน ขอบคุณจ้า
เป็นเพลงที่มีความหมายดีกับสายฝน
เป็นธรรมชาติดีเยี่ยม
เพลงโฆษณา ซูซูกิ อากิร่า รถคันแรกที่ใช้
เป็นเพลงที่ดียอดเยี่ยม
เป็นเพลงสากลที่ยอดเยี่ยม
ผมเคยอ่านหนังสือและฟังเพลงของทอดด์ ทองดี ลาเวลเมื่อนานมาแล้วเขามักจะพูดเสมอว่าเพลงฝรั่งส่วนมากเนื้อเพลงมักจะแต่งเป็นสำนวน😊😊
พ่อชอบเปิดให้ฟัง
ชอบถึงจะเป็นเก่าก็ชอบมากๆสุดยอด
นักฟังมั่ง
ขอขอบคุณครับผม😮🌾💛🧡❤️💯💯💯💯💯🙏🙏🙏🙏🙏👍👍👍👍👍!!!! Respected Team's
ชื่อเพลงมีความหมายว่าอะไรครับ ที่แน่ๆ rain คือน้ำใจ ไม่ใช่น้ำฝน
Thanks yours sincerely so much 😮🌾🧡❤️💯🙏🙏🙏🙏🙏👍👍👍👍👍👍!!!!!
แปลเพลง the talk of all the usa ให้บ้างนะครับ ขอบคุณมากครับ 🙏 🙏
มันน่าแปลว่า คุณเคยเห็นฝนตกตอนแดดออกใหม คือว่าท้องฟ้าสดใสดีๆ ฝนก็ตกมาซะงั้น งานเข้า คำว่าฝนแปลว่่าอุปสรรคดูงง ความหมายเพลงคือเคยเห็นอะไรแปลกๆใหม ปกติฝนตกท้องฟ้าจะมืดมัว สักพักฝนก็จะตกลงมาอย่างหนักซึ่งมันมักจะเป็นแบบนี้เสมอ
มันเป็นความหมายนัยครับแบบที่คุณเข้าใจคือแปลตรงตัว ผมยกตัวอย่างมาท่อนนึง there is a rain on sunny day ตรงตัว มีฝนตกในวันที่แดดจัด เเต่ถ้าความหมายนัยก็คือ มีความไม่สงบในวันที่เป็นไปได้สวยครับ
ฝรั่งเปรียบฝนคืออุปสรรค์อ่ะ คุณแปลตรงตัวไป
ใช่ค่ะน่าจะแปลแบบนั้น
อุปสรรคที่เขาว่าคือฝนครับคืออุปสรรค
สวนเราจำมาตลอดว่า สายฝนคือระเบิดที่ตกมาจากท้องฟ้า
โฆษณาขายมอไชชุกิอากีร่าเด้
เวอร์ชั่นของ joan Jett ใช่มั้ยครับ
ขอบคุณครับสุดยอด
ชอบฟังครับผม
#ให้น้องหมอหลิวDARLING
#ดีใจนะที่น้องหมอหลิวมากดlike#ยังไงๆ#ยังพอมีเวลาควงกันก่อนแต่งแม้ไม่นานก็ตามนะคนดี5555#DARLING ME🔯⛑⛑🔯⛑📿🌒🌒💘💝💝💖🕊🕊🎏🎏🎎🇹🇭💙💚💛💜💋🖐👨👩👦👦👨👩👦👦🍂🌷👪👨👩👧👨👩👧👦💚💚🎏🇹🇭🎏⛑⛑⛑⛑⛑🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🔯🔯🔯🔯🔯🍂🍂🍂🍂🍂🕊🕊🕊🕊💖💖🕊🕊💛
Thank you
บทเพลงต่อต้านสงครามเวียดนาม
ถูกต้องเลยครับ สายฝนนั้นก็คือ หมายถึงลูกระเบิดที่หล่นมาเหมือนสายฝน 🎉
มันเป็นเพลงที่ต่อต้านสงครามเวียตนามในสมัย นั้น อเมริกาทิ้งบอมบ์ลงมาเป็นห่าฝนในเวียตนาม ผู้คนหนีตายอลหม่าน อเมริกาโหดร้ายมาก ทิ้งแม้กลางวันแสกๆ( On a sunny day) กลุ่มลูกระเบิด เปล่งประกาย เหมือนสายฝน(Shining down like water) ไม่รู้ว่าใครจะหยุดสงครามนี้ได้ซะที(It can't stop I wonder!) แต่สุดท้ายอเมริกายักษ์ใหญ่เกเร พ่ายแพ้สงครามอย่างอัปยศอดสู!!
ใช่แบบที่คุณเข้าใจเลย คุณเก่งมากๆ
ฟอเรสต์กรัม.
ชอบมากเลยคับ
Rythm of therain
lyric และ คำแปล เร็วไปนะครับ อ่านไม่ทันหรอก
ทำไมเพลงนี้มีหลายเวอร์ชั่นจัง
ตอนเด็กไม่เคยตั่งใจฟัง แค่ฟังเพราะมันเพราะเพลงอะไรจับใจดี ใครจะไปคิดว่าเพลงดีมากๆ
ใช่ค่ะความหมายดีมาก
ยุคก่อนสื่อสารแปลความยังไม่ดี งัย
ใช่ค่ะ
😂😂เคยไปร้องคาราโอเกะที่เกาหลีครับเพลงนี้
Song ??
แปลได้ดีครับ
ชอบมากเลยครับ
♥️♥️♥️♥️
❤😂
สาาวก7080-2022
Thank's
Te amo, Cozbi.
_👍👍👍👍👍
ชอบเวลาเที่ยวบาร์ค่ะ
มอส.เดป หรา
🙄นานมากๆ สุดๆ❤️
Goood
มีแปล2แบบหรครับ..
มันเป็นสำนวนโวหารครับ แปลแบบไหนก็ได้แล้วแต่วัยและสถานการณ์
นึกว่าเพลงเกี่ยวกับเคยเหนฝนตก
😂😂😅กลายเปนเคยพบอุปสรรค ซะงั้น
ชอบมาก