I dont have a problem about it but... am I the only one that noticed the accent change a few times in his voice? (note this is the first time watching his videos😅)
Tell us what the story is! What is with these channels that they gatekeep titles? It doesn't mean we won't watch the video, just that we'll continue to read past what we know because 99% of the videos cover ongoing series.
It's common with translations, so I think they didn't change any of the dialogue or English isn't their native language. Pronouns are usually the most common to get mixed up.
Prettiest black hair you will ever see that it’s white😂
Right! And the bad AI with not knowing he/her differences. Lmfao
I love how he is she she is he white is black wow the confusion ❤❤
You're mixing up the sex. You say it's a daughter but then you keep on calling at him.
Doubt AI voice cares....
I dont have a problem about it but... am I the only one that noticed the accent change a few times in his voice?
(note this is the first time watching his videos😅)
Her name is Eleanor
Even though the misinterpretations this was one of the best mahwau recap I ever watched❤😊😊❤
I know right I thought no one would talk about it
True
How did her hair grow so long in one day😂 39:15
I meant to like and reply to this comment
How to Survive As The Devil’s Daughter
She is so cute 😊😊😊
My namesake
black hair?!!😂😂
56:22 the face 😂
Please next part ❤❤❤
Tell us what the story is! What is with these channels that they gatekeep titles? It doesn't mean we won't watch the video, just that we'll continue to read past what we know because 99% of the videos cover ongoing series.
Title?
How to Survive As The Devil’s Daughter
56:23
I.... don't even know what to say
Name plz!!!!
How to Survive As The Devil’s Daughter
Where can i read it?
Name?
How to Survive As The Devil’s Daughter
ITS A SHE A SHE NOT A HIM >;(
Umm thats white hair
Yes, but I can’t wait to see how this ends
I am back please like please
The story is so heartwarming at the end
It is not ellianoma 😂😂
whats with the misgendering..
It's common with translations, so I think they didn't change any of the dialogue or English isn't their native language. Pronouns are usually the most common to get mixed up.