+Anthony WongKL With this kind of game, they can't be too good, or the other person might not understand. Albee is quite strong in English (in the later seasons of this show). Also, it's a foul if they said anything that's directly translated, I don't think they can break up the characters and literally translate them either. So they are also making use of homonyms (other Chinese words that are similar to the key words that they can say the English directly for). I would say Ariel has a good grasp of it...there are a lot worse.
林依晨真是全方位女神!
林依晨活像個小女生一樣的活潑可愛
very smart 林依晨!
不愧是政大畢業的! >_^
坐姿也很小孩很自然 !!!
依晨真的可以配很多字XD
everything goddamn good hahaha
go 剑 亮呆了。。。
anyway no everyone is like that
hahha
就算他在你心目中是老太婆~你一輩子賺的錢也沒他一兩年的多吧~真丟臉
@ghotiish -__-吹到囉
Taiwanese English is really bad.
+Anthony WongKL With this kind of game, they can't be too good, or the other person might not understand. Albee is quite strong in English (in the later seasons of this show). Also, it's a foul if they said anything that's directly translated, I don't think they can break up the characters and literally translate them either. So they are also making use of homonyms (other Chinese words that are similar to the key words that they can say the English directly for). I would say Ariel has a good grasp of it...there are a lot worse.