Klassz kis stúdió 24.hu, de azért arra lehetett volna figyelni, hogy ergonomikus állvánnyal vagy dinamikusabb kameraállásokkal dolgozzatok, mert egész interjú alatt kitakarta az a bumszli mikrofon szegény interjúalany fejét:/
Köszönöm, nagyon érdekes riport volt. Mindkét embert nagyon becsülöm. Nem vagyok érintett a témában, de átérzem a probmájukat. Maradandó, gyönyörű film volt a Korai fagy. Az elutasitás, ill a késői elfogadás. .
Nekem a polcomon megvan James Baldwin: Giovanni szobája című regénye magyar fordításban. 😊 A könyv 1980-ban jelent meg az Európa Könyvkiadónál, a Modern könyvtár sorozatban, ami a szerző két regényét is tartalmazza, de a címlapon csak a másik mű, a Ha a Néger utca beszélni tudna című szerepel. (A Giovanni szobáját László Balázs fordította magyarra.)
Nekem a polcomon megvan James Baldwin: Giovanni szobája című regénye magyar fordításban. :)😊 A könyv 1980-ban jelent meg az Európa Könyvkiadónál, a Modern könyvtár sorozatban, ami szerző két regényét is tartalmazza, de a címlapon csak a másik mű, a Ha a Néger utca beszélni tudna című szerepel. (A Giovanni szobáját László Balázs fordította magyarra.)
Klassz kis stúdió 24.hu, de azért arra lehetett volna figyelni, hogy ergonomikus állvánnyal vagy dinamikusabb kameraállásokkal dolgozzatok, mert egész interjú alatt kitakarta az a bumszli mikrofon szegény interjúalany fejét:/
Köszönöm ezt az őszinte, és érdekes beszélgetést! Kár, hogy kevesen hallgatják, és még kevesebben értik.
Köszönöm, nagyon érdekes riport volt. Mindkét embert nagyon becsülöm. Nem vagyok érintett a témában, de átérzem a probmájukat.
Maradandó, gyönyörű film volt a Korai fagy. Az elutasitás, ill a késői elfogadás.
.
Nekem a polcomon megvan James Baldwin: Giovanni szobája című regénye magyar fordításban. 😊
A könyv 1980-ban jelent meg az Európa Könyvkiadónál, a Modern könyvtár sorozatban, ami a szerző két regényét is tartalmazza, de a címlapon csak a másik mű, a Ha a Néger utca beszélni tudna című szerepel. (A Giovanni szobáját László Balázs fordította magyarra.)
Nekem a polcomon megvan James Baldwin: Giovanni szobája című regénye magyar fordításban. :)😊
A könyv 1980-ban jelent meg az Európa Könyvkiadónál, a Modern könyvtár sorozatban, ami szerző két regényét is tartalmazza, de a címlapon csak a másik mű, a Ha a Néger utca beszélni tudna című szerepel. (A Giovanni szobáját László Balázs fordította magyarra.)
Miért kellett újravágni?
Köszönöm ezt a beszélgetést.
Szörnyű ez a kompozíció
Nincs hang, illetve hallgathatatlan