Bardzo serdecznie dziękuję za Czarneckiego. Zawsze byłam ciekawa jak on mówi po angielsku skoro po polsku trudno go zrozumieć. Mógłby się nauczyć tak samo wolno mówić po polsku.
Ma Pani bardzo ładny głos, mówi Pani wyraźnie, ale te końcówki w słowach : jest parlamentarzystom, ekonomistom, ze mnom, kolejną porcjom. Trudno się tego słucha. Poza tym wszystko ok.
Prawie ok. Oprócz tych ewidentnie rażących błędów wymowy, które wytknęłaś zdarzają się również błędy gramatyczne. Nazwiska w języku polskim, czy się to komuś podoba, czy nie, odmienia się przez przypadki. Zatem nie "Zbigniewa Rau", tylko "Zbigniewa Raua". Poza tym słowa uznania za "to by było tyle" zamiast powszechnie używanego, a kompletnie absurdalnego "to by było NA tyle".
@@wojciechmik8528 "to by było NA tyle" wymyślił i spopularyzował satyryk Jan Tadeusz Stanisławski w swoich felietonach satyrycznych z cyklu "o wyższości świąt..." i poszło w lud...
Bardzo ee przeszkadza eeem gdy ktoś eemme posługując się mową yyeee jako warsztatem swojej yyy działalności nie emmm uznaje ciszy. Proszę yyyy wierzyć, że wypowiedzi nabiorą yyyy trochę SZLACHETNOŚCI. No tak, ale do tego potrzebna jest odrobina pokory.
Sprawa oczywista. Poza zawodowymi kwestiami konieczności poprawnej znajomości języka ,niektórzy bywają wizytówką Polski ,więc albo niech mówią poprawnie albo lepiej milczą.
Pan prof. Z. Rau jest tłumaczem "Dwóch Traktatów o Rządzie". Książki napisanej przez Johna Locka w języku angielskim. Ma bardzo dużo publikacji w języku angielskim, więc twierdzenie, że nie zna języka angielskiego jest dość osobliwe.
Na koniec i tak pani pewnie stwierdził, że przetłumaczył za pomocą translatora. Nie ma co liczyć na obiektywną ocenę, skoro pani, w którymś z odcinków Tuska mianowała prezydentem Rady Europejskiej.
Tłumacz książkowy nie musi radzić sobie z akcentem i może mówić topornie, z bardzo silnym akcentem. A tu do oceny był tylko materiał z przygotowaną wcześniej wypowiedzią, a nie fragment wywiadu. Dlatego nie można było ocenić, jak dana osoba radzi sobie z gramatyką i słownictwem w rozmowie, a jedynie samą wymowę.
Przepraszam Panią, ale po raz pierwszy się z Panią nie zgodzę. Ryszard Czarnecki nie jest politykiem, historykiem itd. Jest przede wszystkim (po angielsku to zdaje się będzie czteroliterowe słowo zaczynające się na "s".
Wypowiada się Pani na temat języka angielskiego, ale mam zastrzeżenia do Pani polszczyzny. W języku polskim nazwiska się odmienia. Uszy więdną jak się słyszy nazwisko bez odmiany.
Oprócz tego, że Pani po polsku nie wymawia poprawnie samogłoski "ł", nieraz źle akcentuje - nie na przedostatniej sylabie to najgorzej r r a ż ą naleciałości (chyba rosyjskie) w wymawianiu samogłosek, szczególnie "o" (między o a u).
4:54 "Ale dobra". Dość powszechnie używana niepoprawna forma powiedzenia: "Ale dobrze". Sam kiedyś czasami tak mówiłem. Do czasu. Kiedy mieszkałem w Italii miałem w pracy drobną scysję z Rumunem. Aby zakończyć spór machnąłem ręką i powiedziałem "Dobra, dobra." Podszedł do mnie, myślałem, że chce się bić ale on tylko powiedział: No "dobra", solo "DOBRZE". I dobrze to sobie zapamiętałem.
Proszę posłuchać Jeremiego Przyborę i Jerzego Wasowskiego. Można, a nawet trzeba się od nich uczyć pięka polsiej wymowy, polskij melodyki słowa i ciszy pomiędzy wyrazami. To eeem yyyy aaaa to dyskwalifikuje posługującą się profesnonalnie językiem polskim. Proponuję upuszczenie trochę powietrza aby zacząć dostrzegać istotę rzeczy. Życzę powodzeni. Belfer
Dawno nie było tej serii, na pewno widziałaś ten wywiad, ja jestem pod wrażeniem, chociaż pewnie znajdziesz jakieś błędy th-cam.com/video/zOXaOd_h2hA/w-d-xo.html
14:55 Akcent Waszczykowskiego nie jest "plynny" i na nieodpowiedniej sylabie.... hmm Dla niego angielski jest jezykiem obcym a co powiedziec o tobie kiedy nagminnie mowisz "gramaTYka"? w swoim ojczystym jezyku (wyjatek: nazwisko polityka GramaTYka)
Na swoim blogu napisalas: "Uczyłam się w swoim życiu nie tylko angielskiego, ale także niemieckiego, hiszpańskiego, francuskiego i łaciny, śmiem zatem dzielić się z wami moimi sposobami na naukę. " Pewnie sie uczylas ale czy NAuczylas? No i bardziej mnie interesuja metody nauczania twoich lektorow/profesorow a nie twoje...
Chciałbym z pewną nieśmiałością zasugerować, aby odcinki z tej serii nagrywać po angielsku i oczywiście dołączyć polskie napisy. Niestety nie obiecuję większej oglądalności. Mogę za to zapewnić, że wzrośnie wiarygodność i szacunek względem niezwykle atrakcyjnej prowadzącej.
@@halinaandrzejczyk2463 Fakyycznie, juz obejrzalam z wrazeniem, ze ta Pani jest pod wrazeniem Tuska (celowo 2x wrazeniem). Zostawilam komentarze. Pozdr Ps Jestem po filologii romanskiej (francuski i wloski Uniwersytet w Polsse i Belgii) + znajomosc ang, niderlandzkiego i rosyjskiego. Od 40 lat w kraju frankofonskim... z certyfikatem nauczania jezyka francuskiegi w klasach licealnych (kariera zawodowa w tlumaczeniach). Bez sensu jest porownywac kogos kto kilka czy nawet kilkanascie lat uczyl sie ang w np. Anglii (Sikorski, Trzaskowski) do kogos kto nauczyl sie na lektoratach w Polsce.
@@teresawozniak8024 Trzaskowski ukończył filologię angielską w Polsce na Wydziale Neofilologii UW (1996)i studia europejskie w Kolegium Europejskim w Natolinie.Ty w Belgii uczyłaś sie pewnie francuskiego ?? tak jak Sikorski angielskiego w GB.A co z poziomem angielskiego pana Czarneckiego urodzonego w Londynie??
Jednych polityków można lubić innych nie, w tego typu programie to bez znaczenia. Jednak łajdaków i złodziei kompromitujących Polskę jak pierwszy z ocenianych, nie powinna Pani promować poprzez pokazywanie ich w cenionym kanale.
Bardzo serdecznie dziękuję za Czarneckiego. Zawsze byłam ciekawa jak on mówi po angielsku skoro po polsku trudno go zrozumieć. Mógłby się nauczyć tak samo wolno mówić po polsku.
Ma Pani bardzo ładny głos, mówi Pani wyraźnie, ale te końcówki w słowach : jest parlamentarzystom, ekonomistom, ze mnom, kolejną porcjom. Trudno się tego słucha. Poza tym wszystko ok.
Prawie ok. Oprócz tych ewidentnie rażących błędów wymowy, które wytknęłaś zdarzają się również błędy gramatyczne. Nazwiska w języku polskim, czy się to komuś podoba, czy nie, odmienia się przez przypadki. Zatem nie "Zbigniewa Rau", tylko "Zbigniewa Raua". Poza tym słowa uznania za "to by było tyle" zamiast powszechnie używanego, a kompletnie absurdalnego "to by było NA tyle".
Ta pani nie potrafi wymówić ł w słowach typu długo, czyli w układzie łu. Ta pani mówi dugo.
@@wojciechmik8528
"to by było NA tyle" wymyślił i spopularyzował satyryk Jan Tadeusz Stanisławski w swoich felietonach satyrycznych z cyklu "o wyższości świąt..." i poszło w lud...
Bardzo ee przeszkadza eeem gdy ktoś eemme posługując się mową yyeee jako warsztatem swojej yyy działalności nie emmm uznaje ciszy. Proszę yyyy wierzyć, że wypowiedzi nabiorą yyyy trochę SZLACHETNOŚCI. No tak, ale do tego potrzebna jest odrobina pokory.
Czy Pani pochodzi z terenu rosyjskiego? Chwilami jest tego wydzwiel. Pozdrawiam
nazwisko Rau się deklinuje, if you know what I mean!
Sprawa oczywista. Poza zawodowymi kwestiami konieczności poprawnej znajomości języka ,niektórzy bywają wizytówką Polski ,więc albo niech mówią poprawnie albo lepiej milczą.
Pani tez robi bledy jezykowe ale w jezyku polskimi i jest to nie najlepsze o sluchania. Czy pani jest Polk?
Zdecydowanie Kresowianka, po dziadkach....
Ahoj 🖐️😉
Pan prof. Z. Rau jest tłumaczem "Dwóch Traktatów o Rządzie". Książki napisanej przez Johna Locka w języku angielskim. Ma bardzo dużo publikacji w języku angielskim, więc twierdzenie, że nie zna języka angielskiego jest dość osobliwe.
Na koniec i tak pani pewnie stwierdził, że przetłumaczył za pomocą translatora. Nie ma co liczyć na obiektywną ocenę, skoro pani, w którymś z odcinków Tuska mianowała prezydentem Rady Europejskiej.
A o ghost writerach słyszałeś? A co to za problem wynająć tłumacza? Zero power n, right?
Tłumacz książkowy nie musi radzić sobie z akcentem i może mówić topornie, z bardzo silnym akcentem. A tu do oceny był tylko materiał z przygotowaną wcześniej wypowiedzią, a nie fragment wywiadu. Dlatego nie można było ocenić, jak dana osoba radzi sobie z gramatyką i słownictwem w rozmowie, a jedynie samą wymowę.
@@martawieszczycka2364 mowa jest zgoła inną umiejętnością niż pismo.
Przepraszam Panią, ale po raz pierwszy się z Panią nie zgodzę. Ryszard Czarnecki nie jest politykiem, historykiem itd. Jest przede wszystkim (po angielsku to zdaje się będzie czteroliterowe słowo zaczynające się na "s".
prawda ... to złodziej
Wypowiada się Pani na temat języka angielskiego, ale mam zastrzeżenia do Pani polszczyzny. W języku polskim nazwiska się odmienia. Uszy więdną jak się słyszy nazwisko bez odmiany.
Pani mówi np. Guwnie zamiast. Głównie …. To kole w …. uszy i te końcówki „om” Notorycznie słychać. Warto to poprawić i będzie super.
Oprócz tego, że Pani po polsku nie wymawia poprawnie samogłoski "ł", nieraz źle akcentuje - nie na przedostatniej sylabie to najgorzej r r a ż ą naleciałości (chyba rosyjskie) w wymawianiu samogłosek, szczególnie "o" (między o a u).
Czernecki ma bardzo słaby angielski
4:54 "Ale dobra". Dość powszechnie używana niepoprawna forma powiedzenia: "Ale dobrze". Sam kiedyś czasami tak mówiłem. Do czasu. Kiedy mieszkałem w Italii miałem w pracy drobną scysję z Rumunem. Aby zakończyć spór machnąłem ręką i powiedziałem "Dobra, dobra." Podszedł do mnie, myślałem, że chce się bić ale on tylko powiedział: No "dobra", solo "DOBRZE". I dobrze to sobie zapamiętałem.
Proszę posłuchać Jeremiego Przyborę i Jerzego Wasowskiego. Można, a nawet trzeba się od nich uczyć pięka polsiej wymowy, polskij melodyki słowa i ciszy pomiędzy wyrazami. To eeem yyyy aaaa to dyskwalifikuje posługującą się profesnonalnie językiem polskim. Proponuję upuszczenie trochę powietrza aby zacząć dostrzegać istotę rzeczy. Życzę powodzeni.
Belfer
Widać, że przed Panem również sporo nauki języka polskiego. Powodzenia!
ten jego sposob mowienia po angielsku-I am speechless!
Na kogoś urodzonego w Londynie Czarnecki mowi tak słabo że aż trudno w to uwierzyć 😂
moje propozycje na nastepny odcinek
Aleksander Kwasniewski
Adrian Zandberg
Ktoś z konfederacji
Jacek Rostkowski
Z chęcia bym posłuchał Dziambora (też anglisty) i Mentzena
Dawno nie było tej serii, na pewno widziałaś ten wywiad, ja jestem pod wrażeniem, chociaż pewnie znajdziesz jakieś błędy th-cam.com/video/zOXaOd_h2hA/w-d-xo.html
bardzo słaby angielski ma R Czarnecki,on chyba nie chodzil do szkoły w Londynie tylko się tam urodził
Jestem ciekawa jak panu ocenia angielski w wykonaniu D,Tuska , E Kopacz,M K Błońskiej .
Czarneckiego nie da się słuchać: aaa eee aaa . Okropność.
14:55 Akcent Waszczykowskiego nie jest "plynny" i na nieodpowiedniej sylabie.... hmm Dla niego angielski jest jezykiem obcym a co powiedziec o tobie kiedy nagminnie mowisz "gramaTYka"? w swoim ojczystym jezyku (wyjatek: nazwisko polityka GramaTYka)
Na swoim blogu napisalas: "Uczyłam się w swoim życiu nie tylko angielskiego, ale także niemieckiego, hiszpańskiego, francuskiego i łaciny, śmiem zatem dzielić się z wami moimi sposobami na naukę. " Pewnie sie uczylas ale czy NAuczylas? No i bardziej mnie interesuja metody nauczania twoich lektorow/profesorow a nie twoje...
Ciekawe dlaczego slychac ukrainsko - rosyjski accent ? Very funny
Faktycznie
@@jag989898pani nie umie akcentować wyrazów polskich obcego pochodzenia. I powiedzenie ,,częściom'', ,,polskom wersjom''. Tragedia.
Kasę biorą to wystarczy
👀😠😠Niech najpierw nauczą się mówić, i władać poprawną polszczyzną 🤷♀️🤷♀️🙋♀️🇵🇱
O matko i San Escobar jeszcze hahaha xdd
Jak Pani ocenia wymowe Jozefa Bidena.th-cam.com/users/shortsuGx2DbIgeQg?si=0VFEIySwUTdTwezr
Według Paniusi min. Rau mówi topornie za to nad Tuskiem się zachwycała.
Według mnie prezydent Duda który ciągle i zawsze się uczy mówi lepiej po angielsku niż ja w jezyku wymarłego ludu Carabayo.
Bo to POdła POkraka intelektualna, już w niejednym odcinku to było widać.
Szanowna pani a gdzie Kępa, Kruk, pozostałe euro
Komorowski, Leszczyna...
Ewa Kopacz:)
Rób kawałki o gotowaniu, może coś z tego będzie... Dziewczynka się wymądrza a z polskim słabawo :)))
Bron Panie Boze... wytrulaby polowe ogladajacych
Belka mowi dosc dobrze a reszta to jak hindusi ktorzy do szkoly nie chodzli.
A tu sporo,bez matury ekspertów.
Chciałbym z pewną nieśmiałością zasugerować, aby odcinki z tej serii nagrywać po angielsku i oczywiście dołączyć polskie napisy. Niestety nie obiecuję większej oglądalności. Mogę za to zapewnić, że wzrośnie wiarygodność i szacunek względem niezwykle atrakcyjnej prowadzącej.
Nie zgadzam się z pańską opinią, przeważająca większość z nas mówi po polsku i proszę takich sugestii nie czynić !
Marequuu wygrywa
Nic o Tusku?
O Tusku bylo w 1 odcinku I mial dobra ocene tej Pani.
@@halinaandrzejczyk2463 Fakyycznie, juz obejrzalam z wrazeniem, ze ta Pani jest pod wrazeniem Tuska (celowo 2x wrazeniem). Zostawilam komentarze. Pozdr Ps Jestem po filologii romanskiej (francuski i wloski Uniwersytet w Polsse i Belgii) + znajomosc ang, niderlandzkiego i rosyjskiego. Od 40 lat w kraju frankofonskim... z certyfikatem nauczania jezyka francuskiegi w klasach licealnych (kariera zawodowa w tlumaczeniach). Bez sensu jest porownywac kogos kto kilka czy nawet kilkanascie lat uczyl sie ang w np. Anglii (Sikorski, Trzaskowski) do kogos kto nauczyl sie na lektoratach w Polsce.
@@teresawozniak8024 Trzaskowski ukończył filologię angielską w Polsce na Wydziale Neofilologii UW (1996)i studia europejskie w Kolegium Europejskim w Natolinie.Ty w Belgii uczyłaś sie pewnie francuskiego ?? tak jak Sikorski angielskiego w GB.A co z poziomem angielskiego pana Czarneckiego urodzonego w Londynie??
Bardzo słabo mówią po angielsku.
Stękają, dukaja eeeee aaaaas. Nie da się tego słuchać.
Żenada. 🤕
Rau czyta z promptera
Czarnecki to wyraźny burak !
Asia domagala ma kompleksy?
I za duzo jest e e e e
Ałll
Jednych polityków można lubić innych nie, w tego typu programie to bez znaczenia. Jednak łajdaków i złodziei kompromitujących Polskę jak pierwszy z ocenianych, nie powinna Pani promować poprzez pokazywanie ich w cenionym kanale.
Bucholz
Paniu Asiu, prosze poprawic swoj j.polski. Pani j.polski jest niedoskonaly.
Jest pani ukrainką albo bialorusinką?
Tragedia z tym " tszarneckim"
Nic o Dudzie 🙂
Dys ys dysys
TW Zbigniew Czarnecki.
Rau okropnie XDD
Może dlatego że jest tępy
A jak ty sobie radzisz po angielsku, skoro oceniasz innych?