Kalevala laulettuna - Viides runo

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ต.ค. 2024
  • Kalevalan viides runo
    Väinämöinen etsii Ainoa vedestä.
    Fifth poem
    Väinämöinen seeks the drowned Aino in the water.
    Laulajat: Sipo Herva & Lauri Palomäki

ความคิดเห็น • 14

  • @k3gr1
    @k3gr1 3 ปีที่แล้ว +15

    Ylen šoma ja kaunis' on, kuin miunoma juuret kučutah! Tervihyttä Tverin Karjlasta! Olette kaikie parembi. (Andua andiekši mun kielist, olen karjalane venejalda)

    • @kalevalalaulettuna4031
      @kalevalalaulettuna4031  3 ปีที่แล้ว +8

      Kiitos ja terveisiä sinne!

    • @k3gr1
      @k3gr1 3 ปีที่แล้ว +9

      Šuuri passibo! Olgua hyvä, olen vodotan uuzeen runoja (=

    • @kalnieminen65
      @kalnieminen65 ปีที่แล้ว +2

      @@k3gr1 kiva lukee sun kieltä.

  • @U.Boonmee
    @U.Boonmee 4 ปีที่แล้ว +8

    Seitsemästoista runoa odotellessa. Aivan mahtavaa!

  • @TheValkoooo
    @TheValkoooo 3 ปีที่แล้ว +4

    Paras podkasti!))

  • @kalnieminen65
    @kalnieminen65 ปีที่แล้ว +1

    Tuli tippa silmään. Mahtava esitys

  • @marianarkun6656
    @marianarkun6656 ปีที่แล้ว

    ❤hej ni gamla visor kommer ihåg

  • @LisaMakovski
    @LisaMakovski 2 ปีที่แล้ว

    inspiring

  • @marianarkun6656
    @marianarkun6656 ปีที่แล้ว

    Tack ni jag heter Aino❤

  • @charaev82
    @charaev82 2 ปีที่แล้ว

    i need lyric on finnish please) and translate

    • @k3gr1
      @k3gr1 2 ปีที่แล้ว

      Let me help you.
      Here is the lyrics
      fi.wikisource.org/wiki/Kalevala_-_Viides_runo
      What's about translate, for what of language do you want? Kalevala was translate more than 50 languages.

    • @charaev82
      @charaev82 2 ปีที่แล้ว

      @@k3gr1 thank You very much!

    • @charaev82
      @charaev82 2 ปีที่แล้ว

      @@k3gr1 in Russia we have a translations) if i have a lyrics, i find translation)