I think it depends on the.situation where the translator uses the word " mistress"...its common to them that mistress means the wife in the family...then use " mistress" if its cheating as the 3rd party...i think now i understand...translators are confused when to use " mistress" 😂😂🤣
This video is from 《Double Love 》, the link to the full episode:tinyurl.com/43exz6fy
Hindi dubbed
Everyone's a mistress n every ML's a CEO 😂😂 even if they're not 😂
I think it depends on the.situation where the translator uses the word " mistress"...its common to them that mistress means the wife in the family...then use " mistress" if its cheating as the 3rd party...i think now i understand...translators are confused when to use " mistress" 😂😂🤣
lol
Everyone’s a mistress
Translators are confused 😂😂
No, it's called CLICKBAIT
And in every chinese dramas thumbnail there's always an Cinderella and the CEO written.
Hahaha
Looks cute❤
Name please
Double love
@@shivanidubey3860 thanks
Drama name please
Double Love