French lyrics with English translation: Lune éclose dans la nuit noire _The Moon has bloomed in the dark night_ Métamorphose dans le miroir _Metamorphosis in the mirror_ Bercée par le firmament, plus bas que terre _Cradled by the firmament, I’m six feet under_ Sa lumière m’éclaire, chassant mes tourments _Her light shines down on me, chasing away my torments_ Perdue, je m’endors, perdue dans ce corps _At a loss, I fall asleep, at a loss in this body_ Tel un emprunt, ce n’est pas le mien _Like a borrowed property, it is not mine_ Dors et rêve encore, pour conjurer le _Sleep and dream again, to ward off_ sort / Ce carcan de chair m’étouffe à tort _Bad luck / These fetters suffocate me unjustly_ Si le songe se prolonge, bravant ce qui me ronge _If the reverie goes on, I’ll stand up to what’s eating me away_ Par mes couleurs, j’arborerai mon cœur _And through my colors, I’ll display my heart_ Dans la soie _In the silk_ « Je » suis là _“I” am here_ Cette ultime citadelle me sublime et me révèle _This final citadel exalts and unveils me_ Plus qu’un pas jusqu’au ciel, délie-moi, déploie mes ailes _Just one more step till the sky, untie me, spread out my wings_ Apprêtée de radiance, réveillée, j’ouvre la danse _All dressed up in radiance, awoken, I open the ball_ Vers l’éther, je m’élance, prête à refaire ma connaissance _Into the ether, I set forth, ready to meet myself anew_ Pour ne plus jamais avoir à mentir à mon reflet _So that I won’t have to lie to my reflection ever again_ Pour enfin devenir le papillon que j’espérais _So that I can finally become the butterfly I hoped to be_ J’irai ad astra _I will go ad astra_ Pour ne plus jamais avoir à mentir à mon reflet _So that I won’t have to lie to my reflection ever again_ Pour chaque chenille qui s’avoue vaincue et disparaît _For every caterpillar that admits defeat and disappears_ Per aspera Belle-de-nuit éternelle, j'ai fleuri sous l’arc-en-ciel _Eternal four-o’clock flower, I blossomed under the rainbow_ Lune et flamme, fières et belles ; entre nos trames, une étincelle… _Moon and flame, proud and beautiful; between our threads, a spark…_
@@notxenogenisis4336 In French, theoretically, "here" would be translated as "ici" (very close to the speaker) and "there" as "là" (farther away from the speaker). However, in practice, "là" is also often used to mean the same thing as "ici", which would be "here / close to me", especially in the sentence "Je suis là", which, logically, cannot mean "I am there / far from me". "Je suis là" is a quite common way to say "hey, I've just arrived (here)", or "here I am". "Ici", however, can only strictly mean "here". So, to sum it up, "ici" would be used for something very close / at your current location, "là-bas" is used for something far away / distinct from your current position, and "là" is, well, something in-between, close to "ici" in meaning but not as restrictive. Note that "là" will mostly be used either to show / point at something you can see ("C'est là !"), or as a synonym to "ici" (like in "Je suis là", or "Tout le monde est là ?" which means "Is everyone here?"). Hope that helped a little!
Kurokotei wtf c'est magnifique je m'attendais à du bon en voyant ce nom dans BOF:NT mais c'est tout autre chose ça m'a coupé le souffle et j'en ai les larmes aux yeux tellement c'est beau
I just have to comment that this is way too good- The beautiful voice and the blend of instrumentation to guide the listener along on a flavorful journey, along with the fact that the vocals as well are basically, as smooth as silk on the ears, it's so wonderful to listen to. Thank you for creating this wonderful work, along with those whom assisted you.
this song is absolutely stunning. i know there's many interpretations to be derived from this but this feels incredibly trans coded to me being comforted by the night sky, feeling like your own body isn't yours, trapped within it... wanting to grow your wings and fly towards the stars, becoming who you truly want to be i really hope this ranks highly
Your style keeps evolving, but every other song of yours always becomes my favorite. You can somehow see things in different genres that are just right for me
Et, comme le titre, ce chanson est très belle! Merci, kurokotei, AKA, et tous personnes :D (et désolé si ma française est mal. C'est pas ma langue maternelle)
My god! This song is so beautiful and emotional. Is really cool to experience kuro's wide range of music styles. You are such a talented musician, keep up the good work! 👏❤🔥
French lyrics with English translation:
Lune éclose dans la nuit noire
_The Moon has bloomed in the dark night_
Métamorphose dans le miroir
_Metamorphosis in the mirror_
Bercée par le firmament, plus bas que terre
_Cradled by the firmament, I’m six feet under_
Sa lumière m’éclaire, chassant mes tourments
_Her light shines down on me, chasing away my torments_
Perdue, je m’endors, perdue dans ce corps
_At a loss, I fall asleep, at a loss in this body_
Tel un emprunt, ce n’est pas le mien
_Like a borrowed property, it is not mine_
Dors et rêve encore, pour conjurer le
_Sleep and dream again, to ward off_
sort / Ce carcan de chair m’étouffe à tort
_Bad luck / These fetters suffocate me unjustly_
Si le songe se prolonge, bravant ce qui me ronge
_If the reverie goes on, I’ll stand up to what’s eating me away_
Par mes couleurs, j’arborerai mon cœur
_And through my colors, I’ll display my heart_
Dans la soie
_In the silk_
« Je » suis là
_“I” am here_
Cette ultime citadelle me sublime et me révèle
_This final citadel exalts and unveils me_
Plus qu’un pas jusqu’au ciel, délie-moi, déploie mes ailes
_Just one more step till the sky, untie me, spread out my wings_
Apprêtée de radiance, réveillée, j’ouvre la danse
_All dressed up in radiance, awoken, I open the ball_
Vers l’éther, je m’élance, prête à refaire ma connaissance
_Into the ether, I set forth, ready to meet myself anew_
Pour ne plus jamais avoir à mentir à mon reflet
_So that I won’t have to lie to my reflection ever again_
Pour enfin devenir le papillon que j’espérais
_So that I can finally become the butterfly I hoped to be_
J’irai ad astra
_I will go ad astra_
Pour ne plus jamais avoir à mentir à mon reflet
_So that I won’t have to lie to my reflection ever again_
Pour chaque chenille qui s’avoue vaincue et disparaît
_For every caterpillar that admits defeat and disappears_
Per aspera
Belle-de-nuit éternelle, j'ai fleuri sous l’arc-en-ciel
_Eternal four-o’clock flower, I blossomed under the rainbow_
Lune et flamme, fières et belles ; entre nos trames, une étincelle…
_Moon and flame, proud and beautiful; between our threads, a spark…_
thanks for the translation!!!!!
out of curiosity regarding "« Je » suis là" whats the distinction between translating this as "I am there" vs "I am here" ? beginner frenchie here
@@notxenogenisis4336 In French, theoretically, "here" would be translated as "ici" (very close to the speaker) and "there" as "là" (farther away from the speaker). However, in practice, "là" is also often used to mean the same thing as "ici", which would be "here / close to me", especially in the sentence "Je suis là", which, logically, cannot mean "I am there / far from me". "Je suis là" is a quite common way to say "hey, I've just arrived (here)", or "here I am". "Ici", however, can only strictly mean "here".
So, to sum it up, "ici" would be used for something very close / at your current location, "là-bas" is used for something far away / distinct from your current position, and "là" is, well, something in-between, close to "ici" in meaning but not as restrictive.
Note that "là" will mostly be used either to show / point at something you can see ("C'est là !"), or as a synonym to "ici" (like in "Je suis là", or "Tout le monde est là ?" which means "Is everyone here?").
Hope that helped a little!
@@V-egg-a thank you so much ! much appreciated
french is really one of the most beautiful languages
I may not understand a single world but all I can say is I love the blend of genres
Even as a French guy, I can't understand the lyrics without the subtitles.
oh mY GOD I FOUND YOU ON TH-cam !! (i'm sans btw)
@@Niko_onest yes
j'ai juré tu mens @@Eldritch_
There's literally a translation above this comment
Kurokotei wtf c'est magnifique je m'attendais à du bon en voyant ce nom dans BOF:NT mais c'est tout autre chose ça m'a coupé le souffle et j'en ai les larmes aux yeux tellement c'est beau
Great music, great BGA, great lyrics, great vocals, great charts.
I'm genuinely happy you're feeling better. You too deserve the best.
I think you're creating one of the most unique BMS songs at the moment. I love this one
I just have to comment that this is way too good-
The beautiful voice and the blend of instrumentation to guide the listener along on a flavorful journey, along with the fact that the vocals as well are basically, as smooth as silk on the ears, it's so wonderful to listen to.
Thank you for creating this wonderful work, along with those whom assisted you.
this song is absolutely stunning. i know there's many interpretations to be derived from this but this feels incredibly trans coded to me
being comforted by the night sky, feeling like your own body isn't yours, trapped within it... wanting to grow your wings and fly towards the stars, becoming who you truly want to be
i really hope this ranks highly
Your style keeps evolving, but every other song of yours always becomes my favorite. You can somehow see things in different genres that are just right for me
i would die if this gets an extended mix, this is really lovely
there's a extended mix of it on disk 3 of the GroundbreakinG 2023 BOF:NT compilation album
*This is why Kurokotei is one of the favorites of mines in the top creators I've seen*
I'm glad there is one now
I wish this was on Spotify....
it is.
I adore this song so much holy shit
Incroyable, j'ai adoré les paroles et la musique
👌
Et, comme le titre, ce chanson est très belle! Merci, kurokotei, AKA, et tous personnes :D
(et désolé si ma française est mal. C'est pas ma langue maternelle)
one-of-a-kind song... such a creative BGA and lovely melody....... I wish all the luck to this entry omg
My god! This song is so beautiful and emotional. Is really cool to experience kuro's wide range of music styles. You are such a talented musician, keep up the good work! 👏❤🔥
insane production AND vocals, certified good stuff
Les paroles sont incroyables!
Your music is actually so unique from other BMS artists it’s incredible. I love all of your new music!
Plus bas que terre sa lumière m'éclaire, chassant mes tourments
this song still playing on my head
I LOVE EVERYTHING ABOUT THIS
encore un banger, merci d'avoir réalisé cette musique !
Pleasant song! Looking forward to the last two submissions for this team.
This is one of those things that makes the 3 years I've spent on french worth it. I've never thought such a song would end up in bof
Such a different vibe from the usual. Very pretty song 🥺❤
OHHHHH HECK YESS.... all those years and the catching aesthetic of her blows me away ever single time.
I think I've played this more than 20 times this week, absolutely stellar, everything.
Such a strong release, the song and video are packed with emotions! It is very enticing, relaxing, and beautiful, I can't wait to play it!
Such a turbo chiller song, love it.
absolutely amazing!
i dont understand but its really awesome i love the atmosphere and aesthetic!
this is absolutely great dude
Outstanding 👍
Different style from the previous songs, yet it slaps just as hard! Good stuff :D
beautiful BGA and song - the entire team works so well together. thanks
It's breathtaking I'm in love with everything ♥ Amazing work !
Interesting take on *frenchcore* lmao
lol
Merci
🔥
This song is very beautiful!
So smooth...
La maîtrise des remix sont vraiment incroyable 😔😆
I guess this is the first entry I see this year, and this is a damn good one, gg
Awesome!
This is such a banger. Quite the unique take on French music :)
I usually dont comment but damn, this one hits so hard, good job !
Magnifique
I am losing my mind over this one
wake up new kurokotei song has dropped
Marvelous :O
French music!!! BANGER🔥
Nice
1st!
Nice song and BGA. I will check out the BMS now and if it is fun to play, I will be sure to give you my best impression
My favourite entry this year
!!!!!!!!!!!!!!!!!❤
It seems my years learning french didn't go to waste. Nice song.
Babe wake up new kurokotei upload
this is great, my dad loves french songs and ill definitely be showing this to him! (lmao
Baby wake up, new kurokotei song has arrrive ❤
Such a beautiful song
🦋🖤🌃
So beautiful…
thank you so f much
this songs ;w; it's insane ;w;
Ahhh yes, the perfect balance.
really pretty and unique!
Vous êtes fort, très fort j’viens de remarquer que c’était des alexandrins ;-;
This is so amazing
BG
fuckin amazing!!!!!
Very awesome song
not what i expected from a person that creates monsters for rithum game players but i still like it
Songs in languages i dont understand go extra hard
a french song ? bravo uwu
Im french. Pretty good song like always
Now i want to go to Paris
It is such a nice song👍
I just wish I understood it...
peak
i love you ^_^
omg french :D (I am french)
i like thiws
en France
Its good but I cant understand lol
🦋excellent🦋
100th Comment yay
frwench music