[THAISUB/ซับไทย] Wind and Wish (나의 바람) - BTOB (비투비)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 พ.ค. 2023
  • *คำว่า 바람 (บารัม) แปลได้สองความหมายคือ สายลม และ ความหวัง, ความปรารถนา ซึ่งเพลงนี้นำคำนี้มาเล่นพ้องความหมาายค่ะ
    แปลจากเกาหลีเป็นไทยเอง ผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ :)
    เพลงอื่นๆ: / @psychemio7761
    CREDITS: เนื้อเพลงจาก vibe.naver.com/

ความคิดเห็น • 4

  • @psychemio7761
    @psychemio7761  ปีที่แล้ว +7

    *คำว่า 바람 (บารัม) แปลได้สองความหมายคือ สายลม และ ความหวัง, ความปรารถนา ซึ่งเพลงนี้นำคำนี้มาเล่นพ้องความหมาายค่ะ

    • @klaochada
      @klaochada ปีที่แล้ว

      เคยขัดใจที่พระเอก the forbidden marriage บอกว่าจะเป็นสายลมให้นางเอก ที่ถูกเปรียบเป็นผีเสื้อ คือมันก็ได้ แต่พอมีความนัยแล้วฟีลที่ได้จากซีรีย์ก็ดีขึ้นมา หายขัดใจแย้ว ขอบคุณค่ะ

  • @chole.29
    @chole.29 ปีที่แล้ว

    เพลงดืออออ ❤

  • @py_-ku7yv
    @py_-ku7yv ปีที่แล้ว

    แง้งง ขอบคุณมากๆเลยค่าที่ทำคริปนี้ขึ้นมาาา💙