The name of the song is (Habibi Ya Nour El Ain), which means (My love, the light of my eyes) and it is the fifteenth album by the international Egyptian artist Amr Diab. It was released in January 1996. It is considered one of the best and most famous Egyptian and Arabic albums. Today, Amr Diab was able, through this album, to greatly develop the form of Egyptian and Arabic music. This song was sung by many artists around the world and the song was translated into several different languages.. The dialect is Egyptian, the song is Egyptian, and the singer Amr Diab is Egyptian, meaning that the song has Egyptian words, melody and singing. As for the words and singing, they are in the colloquial Egyptian dialect, which is smooth, beautiful and delicious, which everyone who speaks Arabic understands and loves.
Soy hija de Árabe...si existe la reencarnación! Le pido a Dios! Volver a nacer ,en la tierra del fuego,del amor intenso,de que cuando un Habibi te ama!! Sos su Reina!!bailar..cantar .y que Dios,me haga bella,como se que lo soy .y "monita"como me dice mi HOMBRE! Te amo cada día más,! Mi Malek❤ para seguir vibrando con esta música 🎶 que llega a lo más profundo..❤❤❤
Зразу виникає спогад серіалу Клон,я вперше почула саме там цю чудову мелодію.Приємга легка мелодія під любий стан душі і настрою,викликає усмішку і піднесений настрій,емоції зашкалюють.👍👍👍👍🤗
The name of the song is (Habibi Ya Nour El Ain), which means (My love, the light of my eyes) and it is the fifteenth album by the international Egyptian artist Amr Diab. It was released in January 1996. It is considered one of the best and most famous Egyptian and Arabic albums. Today, Amr Diab was able, through this album, to greatly develop the form of Egyptian and Arabic music. This song was sung by many artists around the world and the song was translated into several different languages.. The dialect is Egyptian, the song is Egyptian, and the singer Amr Diab is Egyptian, meaning that the song has Egyptian words, melody and singing. As for the words and singing, they are in the colloquial Egyptian dialect, which is smooth, beautiful and delicious, which everyone who speaks Arabic understands and loves.
The dialect is Egyptian and the song is Egyptian The singer Amr Dhiab is Egyptian, meaning the song has Egyptian morphology, lyrics, melody and singing, while the words are written in the beautiful colloquial Egyptian dialect that everyone who speaks Arabic understands and loves.
Susan aus Deutschland liebt orientalische Musik. Frieden und Liebe für die ganze Welt ❤❤❤❤
MaschAllah
The name of the song is (Habibi Ya Nour El Ain), which means (My love, the light of my eyes) and it is the fifteenth album by the international Egyptian artist Amr Diab. It was released in January 1996. It is considered one of the best and most famous Egyptian and Arabic albums. Today, Amr Diab was able, through this album, to greatly develop the form of Egyptian and Arabic music.
This song was sung by many artists around the world and the song was translated into several different languages..
The dialect is Egyptian, the song is Egyptian, and the singer Amr Diab is Egyptian, meaning that the song has Egyptian words, melody and singing. As for the words and singing, they are in the colloquial Egyptian dialect, which is smooth, beautiful and delicious, which everyone who speaks Arabic understands and loves.
А лове ю
Hello from Greece,i adore this kind of music ❤
Hello from America! I love this kind of music too!! 😄😄❤️❤️
აღმოსავლური მუსიკა ემოციების ერთად შერწყმაა...
Turkmenistan🇹🇲🇹🇲🇹🇲 👍👍👍👍👍👍🥳🥳🥳
❤❤❤😂Инша аллах,ссупер......😊
Habibi❤
Amazing video!!! I love this song so much!!! Amr Diab is my favorite singer and this remix is fantastic!!! 😍😍😍🤩🤩🤩😎😎😎💯💯💯❤️❤️❤️✨✨✨
I WATCH FROM COATZACOALCOS VERACRUZ MÉXICO AMÉRICA 🇲🇽
Im looost❤❤❤🎉🎉🎉🎉
Beautiful song and music
Soy hija de Árabe...si existe la reencarnación! Le pido a Dios! Volver a nacer ,en la tierra del fuego,del amor intenso,de que cuando un Habibi te ama!! Sos su Reina!!bailar..cantar .y que Dios,me haga bella,como se que lo soy .y "monita"como me dice mi HOMBRE! Te amo cada día más,! Mi Malek❤ para seguir vibrando con esta música 🎶 que llega a lo más profundo..❤❤❤
Volim arapsku muziku ❤️❤️❤️❤️❤️❤️🙏🙏
Habibi que buena musica❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Утром на имане вечаром на къужбане
Thật tuyệt vời,tôi yêu âm nhạc Ả Rập! Cảm ơn bạn rất nhiều!
Habibi❤❤❤❤❤❤💓🌹🌹🌹💓💓
hello from Uzbekistan 🇺🇿🇺🇿🇺🇿❤️
Hi, you are the best girl ❤️
Habibi Amor ❤❤❤❤❤❤
Me encanta.🌹🌹🌹🌹❤️❤️❤️😲😲😲
Świetnia muzyka.pozdrawiam wszystkich.🇵🇱❤
Love ❤
Deeeeelicia!!!!❤❤❤❤
Cuando escucho esta musica
Mi cuerpo se mueve vibra
❤❤❤❤😂😂
me gusta mucho esta música me trans porta
❤❤❤
Soy chilena pero esta musica es linda,i el baile
❤
❤❤❤❤❤❤
Nice🤗🤗🤗
❤remix nice
esta canción es muy linda
Peace PALESINE JALA ISLAM ALCHAMDULILAHHHHH SALAM.
🎉 Well don
❤😂😢😅😊 Que hermosa música
❤❤❤❤
Wot kinda drug this song is omg
Yalla
Bellisimo
2024 who is in june 😏✋🏼
😌😌
Bravo
Very nice ❤❤❤
aí está há prova dê tudo o quê eu fiz até agora, amanhã tem mais e salve o calendário!!!beijo emiliana do manejo.
Norr my name
ASSalomu Aleykum qo'shiq Rahmat
Me encanta
Paz pra Palestina e todo Oriente médio., meu desejo.
For you Soliman AboSameh ❤❤❤
Зразу виникає спогад серіалу Клон,я вперше почула саме там цю чудову мелодію.Приємга легка мелодія під любий стан душі і настрою,викликає усмішку і піднесений настрій,емоції зашкалюють.👍👍👍👍🤗
Flaminco music 🎶
Очень красиво🔥🔥🔥👍🏻👍🏻👍🏻❤️❤️❤️
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
🇵🇸
Egyptian songs🔛🔝🌟.
Полное название ремикса пожалуйста
The name of the song is (Habibi Ya Nour El Ain), which means (My love, the light of my eyes) and it is the fifteenth album by the international Egyptian artist Amr Diab. It was released in January 1996. It is considered one of the best and most famous Egyptian and Arabic albums. Today, Amr Diab was able, through this album, to greatly develop the form of Egyptian and Arabic music.
This song was sung by many artists around the world and the song was translated into several different languages..
The dialect is Egyptian, the song is Egyptian, and the singer Amr Diab is Egyptian, meaning that the song has Egyptian words, melody and singing. As for the words and singing, they are in the colloquial Egyptian dialect, which is smooth, beautiful and delicious, which everyone who speaks Arabic understands and loves.
😂😂😂😂😂😂😂 A♡❤❤
😂
Как девочку завут
😂😮
Ищу Мустафа Махмуд Шамс из Александрии
🇷🇺❤
Which language is it?
this is Arabic
The dialect is Egyptian and the song is Egyptian
The singer Amr Dhiab is Egyptian, meaning the song has Egyptian morphology, lyrics, melody and singing, while the words are written in the beautiful colloquial Egyptian dialect that everyone who speaks Arabic understands and loves.
AYBÜKE ÇEÇEÇEN
Помогите найти человека спустя 15 лет Мустафа Махмуд Шамс 🆘 Новороссийск
മാനത്തെ ചന്ദിരൻ 😂😂
Ой ой, а где же аккордеон!!!!!!!! Без него преступление делать ремикс на эту песню. Изюминка в аккордеоне!!!
No israel !!!FREE PALESTAINE ACHAMDULILACH✌✌✌
мощь 😻😻😻
FreePALESTYNA!!!!!!
👍👍👍👍🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱
ЧУШПАН, МЕНЯЙ НАЗВАНИЕ ФИЛЬМА
ЭТО НЕ ТЯЖЕЛЫЙ ЛЮКС
рот свой закрой
❤❤❤❤❤❤
❤❤❤
❤
❤
❤
❤