Chuad Sudsanan - ปลีกวิเวก (Solitude) | MusicMATIC #01: Rhythm - Flow

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 พ.ย. 2024
  • เพลง

ความคิดเห็น • 2

  • @tempowav
    @tempowav  2 ปีที่แล้ว

    Original lyrics:
    บางครั้งฉันรู้สึกว้าเหว่ ท่ามกลางผู้คนมากมาย
    บางครั้งรู้สึกเศร้าเสียใจ แม้นอยู่ในงานเลี้ยงรื่นเริง
    บางเวลาหลุดไปในความเวิ้งว้าง เห็นทุกอย่างเป็นโทนสีซีเปีย
    บางทีมันอาจถึงเวลา
    หลายครั้งฉันรู้สึกอึดอัด กับการที่ต้องทำตามความพอใจของคนอื่น
    บางครั้งฉันรู้สึกขมขื่น เมื่อต้องฝืนยอมรับความเป็นจริง
    บางเวลาอยากอยู่เงียบ ๆ นิ่ง ๆ ไม่ข้องเกี่ยว สุงสิง กับผู้ใด
    บางทีมันอาจถึงเวลา
    ออกไปจากถ้อยคำที่สวยหรู แต่ไม่จริงใจ
    ไปจากช่วงเวลา ที่ต้องทำตัวให้ดูดี ในสายตาคนอื่น
    ออกไปจากความกังวล และหวาดกลัว ที่ปิดกั้นเรา
    ไปจากภาพลวงตา ที่อาจนำพาเราหลงทาง
    ฉันเก็บตัวอยู่เพียงลำพัง โดดเดี่ยว ทบทวนเรื่องราวที่ผ่าน
    คือช่วงเวลาที่มีค่าและสำคัญ ได้พูดคุยตั้งคำถามกับตัวเอง
    อยู่กับหนังสือ กัญชา และเสียงเพลง เหงา ๆ เงียบ ๆ ง่าย ๆ
    ลัดเลาะไปตาม ทุ่งหญ้า ป่าเขา นั่งมองลำธาร กรวดหินดินทราย
    ออกไปจากถ้อยคำที่สวยหรู แต่ไม่จริงใจ
    ไปจากช่วงเวลา ที่ต้องทำตัวให้ดูดี ในสายตาคนอื่น
    ออกไปจากความกังวล และหวาดกลัว ที่ปิดกั้นเรา
    ไปจากภาพลวงตา ที่อาจนำพาเราหลงทาง
    ฉันเก็บตัวอยู่เพียงลำพัง โดดเดี่ยว ทบทวนเรื่องราวที่ผ่าน
    คือช่วงเวลาที่มีค่าและสำคัญ ได้พูดคุยตั้งคำถามกับตัวเอง
    อยู่กับหนังสือ กาแฟ และเสียงเพลง เหงา ๆ เงียบ ๆ ง่าย ๆ
    ลัดเลาะไปตาม ทุ่งหญ้า ป่าเขา นั่งมองลำธาร กรวดหินดินทราย
    ปลีกวิเวกจากผู้คน
    English translation:
    Sometimes I feel alone, amid a sea of people
    Sometimes I feel sorrow, at joyful festivities
    Sometimes I fall into abyss, my eyes see sepia in-tone
    Maybe it's time...
    Sometimes I feel trapped, trying to please others
    Sometimes I feel the bitter truth
    Sometimes I just want to be alone in stillness
    Maybe it's time...
    To flee from words; beautiful on the outside, but full of lies
    To flee from times when what matters are others' eyes
    To flee from worries and fears that entrap us
    To flee from all illusions that lead us astray
    I hide in solitude, in my reflections of oneself
    Precious times they are, introspection and self-questioning
    In between books, marijuana, and music / Simple, lonely, a bliss
    Into the realms of green fields, forests, mountains, the rivers; earth.
    To flee from words; beautiful on the outside, but full of lies
    To flee from times when what matters are others' eyes
    To flee from worries and fears that entrap us
    To flee from all illusions that lead us astray
    I hide in solitude, in my reflections of oneself
    Precious times they are, introspection and self-questioning
    In between books, coffee, and music / Simple, lonely, a bliss
    Into the realms of green fields, forests, mountains, the rivers; earth.
    Oh dear solitude.

  • @ไพศาลศิริไพบูลย์-ฦ8ฌ
    @ไพศาลศิริไพบูลย์-ฦ8ฌ 3 หลายเดือนก่อน

    ชอบมากครับfc.