Betaab Dil Ki Tamanna Yahi Hai : Lata Mangeshkar Song | Navin Nischol Priya R | Hanste Zakham 1973

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
  • Betaab Dil Ki Tamanna Yahi Hai : Lata Mangeshkar Song | Navin Nischol, Priya Rajvansh | Hanste Zakham 1973
    #70shindisongs #priyarajvansh #latamangeshkarsongs #bollywoodsongs
    Song : Betaab Dil Ki Tamanna Yahi Hai
    Movie : Hanste Zakham (1973)
    Singer : Lata Mangeshkar
    Starring : Naveen Nischol, Priya Rajvansh
    Music Director : Madan Mohan
    Lyricist : Kaifi Azmi
    🔸 Old Romantic Song - bit.ly/48xUZW0
    🔸 लता मंगेशकर के सदाबहार गाने - bit.ly/3vf6yDi
    🔸 Back2back Superhit Gaane - bit.ly/3Ry4g9T
    🔸 Kishore Kumar Hit Songs - bit.ly/47hXYkm
    🔸 Nonstop Superhit Old Song (Jukebox) - bit.ly/3tBQCKI
    🔸 आशा ताई के प्यारभरे गीत - bit.ly/3TFJUyc
    🔸 मोहम्मद रफी के सुपेरहित सॉन्ग - bit.ly/48csYDB
    ❤️Listen 70s & 80s hits Songs on Gaane 70s 80s ❤️
    SUBSCRIBE 👉 - / @gaane70s80s
    #oldsongs #romanticsongs #puranegaane #70songs #latamangeshkar #navinnischol #navinnischolpriyarajvanshsongs #latadidi #bollywood4ksong #gaane70s80s #oldsongs #lovesongs #70shindisong #priyarajvansh #latamnageshkarhits #bollywoodsongs #oldclassicsong

ความคิดเห็น •

  • @PravinDesai-b3h
    @PravinDesai-b3h 9 หลายเดือนก่อน +1

    Best Lyrics by Kaifi Azami, best sung by Lataji and music by Madan Mohan.

  • @VaishaliWahane-f9y
    @VaishaliWahane-f9y 6 หลายเดือนก่อน

    Priya rajvansh so beautiful actor's my favourite❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @RachnaRoy30
    @RachnaRoy30 4 หลายเดือนก่อน

    Fantastic fabulous song

  • @nanikdasani4547
    @nanikdasani4547 10 หลายเดือนก่อน +1

    बेताब दिल की तमन्ना यही हैं
    this is the desire of the desperate heart
    बेताब दिल की तमन्ना यही हैं
    this is the desire of the desperate heart
    तुम्हे चाहेंगे तुम्हे पूजेंगे
    love you love you
    तुम्हे अपना खुदा बनायेंगे
    will make you my god
    बेताब दिल की तमन्ना यही है
    Desperate heart’s desire is this
    सूने सूने ख़्वाबों में
    in lonely dreams
    जब तक तुम ना आये थे
    until you came
    खुशिया थी सब औरों
    everyone else was happy
    की गम भी सरे पराये थे
    that the sorrows were also strangers
    अपने से भी छुपाई
    hid even from myself
    थी धड़कन अपने सीने की
    was the beat of your chest
    हमको जीना पड़ता था
    we had to live
    ख्वाईश कब थी जीने की
    when was the desire to live
    अब्ब जो ा के तुमने
    You
    हमे जीना सिखा दिया हैं
    taught us to live
    चलो दुनिया नई बसायेंगे
    let’s build a new world
    बेताब दिल की तमन्ना यही है
    Desperate heart’s desire is this
    भीगी भीगी पलकों पर
    on wet eyelids
    सपने कितने सजाये हैं
    how beautiful are the dreams
    दिल में जितना अँधेरा
    as dark as the heart
    था उतने उजाले आये हैं
    so much light has come
    तुम भी हमको जगाने
    you also wake us up
    ना बहो में जो सो जाये
    don’t fall asleep
    जैसे खुशबू फूलों में
    like the fragrance of flowers
    तुम में यूं ही खो जाये
    just get lost in you
    पल भर किसी जनम में
    for a moment in a lifetime
    कभी छूटे ना साथ अपना
    never leave your side
    तुम्हें ऐसे गले लगाएंगे
    hug you like this
    बेताब दिल की तमन्ना यही है
    Desperate heart’s desire is this
    वेड भी है कस्मे
    Wade also swears
    भी बीता वक्त इशारो का
    also passed the time of gestures
    कैसे कैसे अरमान है
    How how is Armaan
    मेला जैसे बहरो का
    fair like deaf
    सारा गुलशन दे डाला
    gave all the gulshan
    कलियाँ और खिलाओ ना
    buds and feed na
    हस्ते हस्ते रो दे हम
    let us cry laughingly
    इतना भी तोह हसाओ ना
    itna bhi toh hasao na
    दिल में तुम ही बेस
    You are the base in my heart
    हो सारा आँचल वह
    yes all that
    भर चूका हैं
    are full
    कहा इतनी ख़ुशी छुपायेंगे
    Where will you hide so much happiness
    बेताब दिल की तमन्ना यही है.
    This is the desire of the desperate heart.

  • @LokeshKumarSinghOfficial
    @LokeshKumarSinghOfficial 6 หลายเดือนก่อน

    ❤❤

  • @nanikdasani4547
    @nanikdasani4547 10 หลายเดือนก่อน +1

    betaab dil kee, tamannaa yahee hain
    This is the desire of [my] impatient heart
    tumhe chaahenge, tumhe poojenge
    I will love you, worship you.
    tumhe apanaa khudaa banaayenge
    I will make you my god

    sune sune khwaabo mein, jab tak tum naa aaye the
    Since you had not came into my empty dreams
    khushiyaan thee sab aauron kee, gam bhee saare paraaye the
    Happiness was everyone else's, even all of the sorrow was not mine {Before you, I had no happiness, didn't even have sorrow}
    apane se bhee chhupaayee thee, dhadakan apane seene kee
    I had kept hidden, even from myself, the heartbeats of (in) my chest
    hum ko jeenaa padataa thaa, khwaayeesh kab thee jeene kee
    I had to [was forced to] live, but when was there ever a wish to live?
    ab jo aa ke tum ne, humei jeenaa seekhaa diyaa hain
    Now that you have come and taught me how to live
    chalo duniyaan nayee basaayenge
    Come, I'll settle down into a new world

    bheegee bheegee palakon par, sapane kitane sajaaye hain
    I had decorated so many dreams upon my wet eyelashes
    dil mein jitanaa andheraa thaa, utane ujaale aaye hain
    As much darkness there was in my heart, [that same amount of] light has come [into my heart]
    tum bhee hum ko jagaanaa naa ,baaho mein jo so jaaye
    If I fall asleep in your arms, then even you should not wake me up
    jaise khushaboo fulon me, tum mein yoo hee kho jaaye
    The way there is fragrance in the flowers, I want to get lost in you in the same way
    pal bhar kisee janam me, kabhee chhoote naa saath apanaa
    May we never part for a moment in any birth (saath=being together choote = let go)
    tumhe ayese gale lagaayenge
    I will hug you like this.

    waade bhee hai, kasmei bhee, beetaa wakt ishaaronkaa
    There are promises of of the sign of the time gone by (waade & kasmei = promises)
    kaise kaise aramaan hai, melaa jaise bahaaron kaa
    There are so many desires, it's as if there is a carnival of springs
    saaraa gulashan de daalaa, kaliyaa aaur khilaao naa
    It has given me the entire garden, of flower buds... (Don't really get this part)
    hasate hasate ro de hum itanaa bhee to hasaao naa
    Make me laugh this much so that I may laugh while crying.
    dil mein tum hee base ho, saaraa aanchal wo bhar chukaa hain
    You are embedded in my heart, my whole aanchal is filled up (aanchal is the part of the scarf that you drape over your chest. )
    kahaa itanee khushee chhupaayenge
    Where will we hide this much happiness?

  • @MuslimAli-fl3ks
    @MuslimAli-fl3ks 23 วันที่ผ่านมา

    Mashallah subhanallah subhanallah ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ very beautiful ❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @mohiuddinqadeer8057
    @mohiuddinqadeer8057 11 หลายเดือนก่อน

    ❤myhomam❤