21 JOURS DE CONSECRATION | JULY 7, 2024 | DAY 15
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ค. 2024
- WAYS TO SUPPORT THIS MINISTRY
ZELLE: 954 515 9522 or johnsoncesarministries@gmail.com
PAYPAL: paypal.me/drjcministries
954 515 9522 or johnsoncesarministries@gmail.com
CASHAPP: $Drjcministries
MAIL: P.O. BOX 881814
Port Saint Lucie, FL 34988
Thank you!
Music in this video
Song Psalm 91
Artist Deep Instrumental Worship
Song Imagine Heaven
Artist Infraction
Song Legends
Artist Alex Productions
• 🌆 Free cinematic Music...
Song Silhouette of War
Artist. Keys of Moon
• 🌇 Movie Trailer Music ...
Song VICTORY
Artist MaxKo Music
• [No-Copyright Music] V...
Song Ma Va Restore Sak Pou Men Yo
Artist Samuel Robuste | Shekinah Adoration
• M'a repare tout sa che... - บันเทิง
L’glise chrétienne Sé pou Jesus Christ. Amen 🙏 Amen 🙏 Amen 🙏 ❤❤❤
Mwen té beni. Merci pasteur pou jan ou kité Bondieu utiliser pou lagé l’évangile sa nan zizié nou
Bondye beniw pastè Jhonson César et ta famille
Amén amén amén 🙏🏽 wi pasteur
Gen moun c pa BonDye yap sèvi c dénomination yo ladanl lan
Yo bliye têt yo yo bliye volonté BonDye 😊
Amen Amen Amen ! Gloire à Dieu merci seigneur pour ta parole.
Surely the presence of the Lord is in this place,
I can feel His mighty power and His grace.
I can hear the brush of angel's wings
I see glory on each face;
Surely the presence of the Lord is in this place.
In the midst of His children, the Lord said He would be.
It doesn't take very many, it can be just two or three.
And I feel the same sweet Spirit that I've felt oft times before.
Oh, surely I can say I have been with the Lord.
There's a holy hush around us as God's glory fills this place.
I've touched the hem of his garment and I can almost see His face.
And my heart is overflowing with the fullness of His joy.
I know without a doubt that I have been with the Lord.
Yon moune qui consacré vinn yon moune special
C’est L’Eternel qui est Dieu 🙏🏽🙏
Consécration c'est le plan de Dieu pour chaque chrétien
Happy birthday 🎂 to Rose L. Docteur❤❤❤❤❤🎉🎉🎉 I love you my Mommy.
Je suis né pour te louer,
Je suis né pour glorifier ton nom
En toutes circonstances,
Apprendre à te dire merci.
Je suis né pour t'aimer,
Je suis né pour t'adorer, mon Dieu,
Obéir à ta voix,
Je suis fait pour toi.
Ô viens, par ta puissante grâce,
Affermir en moi ce désir!
Fais-moi marcher devant ta face,
Humble et joyeux de t’obéir.
Fais-moi marcher devant ta face,
Humble et joyeux de t’obéir.
Jesus You're all I need
You're all I need
Now I give my life to You alone
You are all I need
Jesus You're all I need
You're all I need
Lord You gave Yourself
So I could live
You are all I need
Oh You purchased my salvation
And wiped away my tears
Now I drink Your living water
And I'll never thirst again
For You alone are Holy
I'll worship at Your throne
And You will reign forever
Holy is the Lord
Jesus You're all I need
You're all I need
Now I give my life to You alone
You are all I need
Jesus You're all I need
You're all I need
Lord You gave Yourself
So I could live
You are all I need
Oh You purchased my salvation
And wiped away my tears
Now I drink Your living water
And I'll never thirst again
For You alone are Holy
I'll worship at Your throne
And You will reign forever
Holy is the Lord
Oh You purchased my salvation
And wiped away my tears
Now I drink Your living water
And I'll never thirst again
For You alone are Holy
I'll worship at Your throne
And You will reign forever
Holy is the Lord
Jesus You're all I need
You're all I need
Now I give my life to You alone
You are all I need
Jesus You're all I need
You're all I need
Lord You gave Yourself
So I could live
You are all I need
Now I give my life to You alone
You are all I need
Jésus, à toi j'appartient pour jamais;
Viens en mon âme habiter désormais;
Divine Parole,
Brise toute idole!
[Refrain]
Par ton Saint-Esprit
Rends-moi (pur comme toi! (ter)
Par ton Saint-Esprit
Rends-moi pur comme toi!
2
Jésus, du ciel où ton trône est assis,
Montre la route à mes pas indécis.
Je te sacrifie
Mon coeur et ma vie.
3
Tu veux, Seigneur, un coeur sanctifié;
Donne-le moi, divin Crucifié!
Seigneur, quand serai-je
Plus blanc que la neige?
Nou se yon pèp ki sen nou pa dwe ale kay bòkò
Consécration sé language de l’appartenance
Qu’en moi toujours brûle la flamme
Du saint zèle et de la ferveur.
Dieu nous fait des exigences
Bagay la myel wiiiiii
La CONSÉCRATION : est le LANGUAGE surtout de🔥 l'appartenance, llanguage de la differerance en naissance et en apparance 🧎🏾♀️JLV 🤗OUVRE NOS YEUX DU COEUR EN TOUTE OBÉISSANCE; GUIDE CHER PÈRE MES PAS "Pour / DANS" TON SERVICE. JlV🧎🏾♀️ 31m:58s 🔥 🇺🇸 🌎 😇🧎🏾♀️CONSERACRATION IS HAND PICKED!!! Thank you JESUS
Lévitique 19:31 Ne vous tournez point vers ceux qui évoquent les esprits, ni vers les devins; ne les recherchez point, de peur de vous souiller avec eux. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
Langage consécration sé langage de l’exigence
La consécration c'est le langage d'appartenance
Comme un enfant qui sert son père
Avec amour, avec bonheur,
Je veux t’aimer, je veux te plaire,
Te servir, ô Dieu, mon Sauveur!
Je veux t’aimer, je veux te plaire,
Te servir, ô Dieu, mon Sauveur!
2
Comme un enfant, je veux sans crainte
Te livrer mon coeur à toujours,
Accomplir ta volonté sainte,
Compter sur ton divin secours.
Accomplir ta volonté sainte,
Compter sur ton divin secours.
3
Ô viens, par ta puissante grâce,
Affermir en moi ce désir!
Fais-moi marcher devant ta face,
Humble et joyeux de t’obéir.
Fais-moi marcher devant ta face,
Humble et joyeux de t’obéir.
4
De ton Esprit remplis mon âme,
De ton amour remplis mon coeur;
Qu’en moi toujours brûle la flamme
Du saint zèle et de la ferveur.
Qu’en moi toujours brûle la flamme
Du saint zèle et de la ferveur.
A men wiiiiii, lew konprann konsekrasyon an wap wè tèt ou diferan
Thank you Gigi 😂bondye beniw
Psaumes 123:1 Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.
Psaumes 123:2 Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l'Éternel, notre Dieu, Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.
Psaumes 123:3 Aie pitié de nous, Éternel, aie pitié de nous! Car nous sommes assez rassasiés de mépris;
Psaumes 123:4 Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains.
Merci Seigneur 😇😇😇
Consécration Sé le language de la difference
Choisir Jésus dès la jeunesse
Pour son maître, pour son ami;
L’aimer et le suivre sans cesse,
Chercher en lui seul son appui;
À cet âge où la vie est belle,
Chercher l’éternelle beauté;
C’est déjà la vie éternelle
Dans notre terrestre cité.
2
Fuyons le mal : il détruit l’âme.
Le bien seul peut nous ennoblir.
Livrons-nous sans peur à la flamme
De l’amour vrai qui veut agir.
À notre Sauveur qui nous aime
Offrons notre printemps en fleur;
Lorsqu’on ne vit plus pour soi-même
On est heureux dans le Seigneur.
3
Lutter contre le mal sans crainte,
Affrontant gaîment le péril;
Suivre toujours la route sainte
Les yeux en haut, le coeur viril,
C’est le bonheur et c’est la vie.
La jeunesse a soif de bonheur :
Par Jésus elle est assouvie,
L’ardente soif de notre coeur.
Letènel oooooooooooo hmmmmm
Mon coeur coeur tressaille à ta voix
Bon Sauveur, conduis mes pas.
Je suis tes divines lois
En m’appuyant sur ton bras.
Refrain
Guide, ô Sauveur!
Tous mes pas en ces bas lieux,
Jusqu’au jour où ta faveur
Enfin m’ouvrira les cieux.
2
Seul je ne puis avancer,
Je vois l’abîme et j’ai peur;
Tremblant, mon pied peut glisser
Sous l’oeil d’un monde moqueur.
3
Mon refuge, c’est toi seul.
Si, débordant, le mal vient
Couvrir tout de son linceul,
À toi mon âme appartient.
4
À travers la sombre nuit,
Les dangers, les grandes eaux,
Ton amour seul me conduit
Vers le glorieux repos.
La consécration est le langage de la diferance aussi
Faith of our fathers, living still
In spite of dungeon, fire and sword,
O how our hearts beat high with joy
Whene’er we hear that glorious word!
Faith of our fathers! holy faith!
We will be true to thee till death!
2
Our fathers, chained in prisons dark,
Were still in heart and conscience free;
And blest would be their children’s fate,
If they, like them should die for thee:
Faith of our fathers! holy faith!
We will be true to thee till death!
3
Faith of our fathers, we will strive
To win all nations unto thee;
And through the truth that comes from God
Mankind shall then indeed be free.
Faith of our fathers! holy faith!
We will be true to thee till death!
4
Faith of our fathers, we will love
Both friend and foe in all our strife,
And preach thee, too, as love knows how
By kindly words and virtuous life.
Faith of our fathers! holy faith!
We will be true to thee till death!
Deutéronome 14:1 Vous êtes les enfants de l'Éternel, votre Dieu. Vous ne vous ferez point d'incisions et vous ne ferez point de place chauve entre les yeux pour un mort.
Deutéronome 14:2 Car tu es un peuple saint pour l'Éternel, ton Dieu; et l'Éternel, ton Dieu, t'a choisi, pour que tu fusses un peuple qui lui appartînt entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.
Séparé
OMG jen té konn mangé boudin sang Haiti. Seigneur pardonné m . M pat konnin. I’m sorry
Psaumes 71:1 Éternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu!
Psaumes 71:2 Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi!
Psaumes 71:3 Sois pour moi un rocher qui me serve d'asile, Où je puisse toujours me retirer! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse.
Psaumes 71:4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent!
Psaumes 71:5 Car tu es mon espérance, Seigneur Éternel! En toi je me confie dès ma jeunesse.
Psaumes 71:6 Dès le ventre de ma mère je m'appuie sur toi; C'est toi qui m'as fait sortir du sein maternel; tu es sans cesse l'objet de mes louanges.
Psaumes 71:7 Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge.
Psaumes 71:8 Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie!
Psaumes 71:9 Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas!
Psaumes 71:10 Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,
Psaumes 71:11 Disant: Dieu l'abandonne; Poursuivez, saisissez-le; il n'y a personne pour le délivrer.
Psaumes 71:12 O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!
Psaumes 71:13 Qu'ils soient confus, anéantis, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte!
Psaumes 71:14 Et moi, j'espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.
Psaumes 71:15 Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j'ignore quelles en sont les bornes.
Psaumes 71:16 Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Éternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.
Psaumes 71:17 O Dieu! tu m'as instruit dès ma jeunesse, Et jusqu'à présent j'annonce tes merveilles.
Psaumes 71:18 Ne m'abandonne pas, ô Dieu! même dans la blanche vieillesse, Afin que j'annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future!
Psaumes 71:19 Ta justice, ô Dieu! atteint jusqu'au ciel; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu! qui est semblable à toi?
Psaumes 71:20 Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.
Psaumes 71:21 Relève ma grandeur, Console-moi de nouveau!
Psaumes 71:22 Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël!
Psaumes 71:23 En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée;
Psaumes 71:24 Ma langue chaque jour publiera ta justice, Car ceux qui cherchent ma perte sont honteux et confus.
Psaumes 35:1 De David. Éternel! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent!
Psaumes 35:2 Saisis le petit et le grand bouclier, Et lève-toi pour me secourir!
Psaumes 35:3 Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! Dis à mon âme: Je suis ton salut!
Psaumes 35:4 Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui méditent ma perte!
Psaumes 35:5 Qu'ils soient comme la balle emportée par le vent, Et que l'ange de l'Éternel les chasse!
Psaumes 35:6 Que leur route soit ténébreuse et glissante, Et que l'ange de l'Éternel les poursuive!
Psaumes 35:7 Car sans cause ils m'ont tendu leur filet sur une fosse, Sans cause ils l'ont creusée pour m'ôter la vie.
Psaumes 35:8 Que la ruine les atteigne à l'improviste, Qu'ils soient pris dans le filet qu'ils ont tendu, Qu'ils y tombent et périssent!
Psaumes 35:9 Et mon âme aura de la joie en l'Éternel, De l'allégresse en son salut.
Psaumes 35:10 Tous mes os diront: Éternel! qui peut, comme toi, Délivrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille?
Psaumes 35:11 De faux témoins se lèvent: Ils m'interrogent sur ce que j'ignore.
Psaumes 35:12 Ils me rendent le mal pour le bien: Mon âme est dans l'abandon.
Psaumes 35:13 Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J'humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein.
Psaumes 35:14 Comme pour un ami, pour un frère, je me traînais lentement; Comme pour le deuil d'une mère, je me courbais avec tristesse.
Psaumes 35:15 Puis, quand je chancelle, ils se réjouissent et s'assemblent, Ils s'assemblent à mon insu pour m'outrager, Ils me déchirent sans relâche;
Psaumes 35:16 Avec les impies, les parasites moqueurs, Ils grincent des dents contre moi.
Psaumes 35:17 Seigneur! Jusques à quand le verras-tu? Protège mon âme contre leurs embûches, Ma vie contre les lionceaux!
Psaumes 35:18 Je te louerai dans la grande assemblée, Je te célébrerai au milieu d'un peuple nombreux.
Psaumes 35:19 Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet, Que ceux qui me haïssent sans cause ne m'insultent pas du regard!
Psaumes 35:20 Car ils tiennent un langage qui n'est point celui de la paix, Ils méditent la tromperie contre les gens tranquilles du pays.
Psaumes 35:21 Ils ouvrent contre moi leur bouche, Ils disent: Ah! ah! nos yeux regardent! -
Psaumes 35:22 Éternel, tu le vois! ne reste pas en silence! Seigneur, ne t'éloigne pas de moi!
Psaumes 35:23 Réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause!
Psaumes 35:24 Juge-moi selon ta justice, Éternel, mon Dieu! Et qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet!
Psaumes 35:25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur: Ah! voilà ce que nous voulions! Qu'ils ne disent pas: Nous l'avons englouti!
Psaumes 35:26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se réjouissent de mon malheur! Qu'ils revêtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'élèvent contre moi!
Psaumes 35:27 Qu'ils aient de l'allégresse et de la joie, Ceux qui prennent plaisir à mon innocence, Et que sans cesse ils disent: Exalté soit l'Éternel, Qui veut la paix de son serviteur!
Psaumes 35:28 Et ma langue célébrera ta justice, Elle dira tous les jours ta louange.
Miel et m ouè guèp too
Oui, je veux te bénir et chanter ta clémence.
Hélas! Seigneur, je t’avais irrité;
Mais tu m’as d’un regard rendu ta bienveillance,
En me lavant de mon iniquité. (bis)
2
Le Dieu fort est ma paix, il est ma délivrance;
De mon esprit il bannit la frayeur;
Je veux donc en lui seul mettre ma confiance,
Et donner gloire à mon Libérateur. (bis)
3
Venez, enfants de Dieu! puisez, pleins d’allégresse,
L’eau du salut à la source des eaux;
Racontez les bienfaits, proclamez la promesse
De l’Éternel qui guérit tous vos maux. (bis)
4
Nous te célébrerons, Seigneur, dans nos cantiques,
Nous qui savons jusqu’où va ton amour;
Tu fais pour tes enfants des choses magnifiques;
Nous bénirons ton saint nom chaque jour. (bis)
5
Gloire au Dieu trois fois saint, que l’Église révère!
Oui, gloire au Père, au Fils, au Saint-Esprit!
Gloire à toi, cher Sauveur, dans les cieux, sur la terre!
Gloire à jamais, gloire à toi, Jésus-Christ! (bis)
Différents en naissance ,Différents aussi en apparence
Il est possible de se souer par les aliments
Lè yo fin prépare san anniversaire rele boudin
Psaumes 43:1 Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes de fraude et d'iniquité!
Psaumes 43:2 Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?
Psaumes 43:3 Envoie ta lumière et ta fidélité! Qu'elles me guident, Qu'elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures!
Psaumes 43:4 J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!
Psaumes 43:5 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.
Daniel 1:8 Daniel résolut de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l'obliger à se souiller.
Daniel 1:9 Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.
Different en spiritualité yon movement de rencontre avec Dieu
Different en naissance mais different aussi en apparence
Deutéronome 26:17 Aujourd'hui, tu as fait promettre à l'Éternel qu'il sera ton Dieu, afin que tu marches dans ses voies, que tu observes ses lois, ses commandements et ses ordonnances, et que tu obéisses à sa voix.
Deutéronome 26:18 Et aujourd'hui, l'Éternel t'a fait promettre que tu seras un peuple qui lui appartiendra, comme il te l'a dit, et que tu observeras tous ses commandements,
Deutéronome 26:19 afin qu'il te donne sur toutes les nations qu'il a créées la supériorité en gloire, en renom et en magnificence, et afin que tu sois un peuple saint pour l'Éternel, ton Dieu, comme il te l'a dit.
Psaumes 23:1 Cantique de David. L'Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
Psaumes 23:2 Il me fait reposer dans de verts pâturages, Il me dirige près des eaux paisibles.
Psaumes 23:3 Il restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, A cause de son nom.
Psaumes 23:4 Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent.
Psaumes 23:5 Tu dresses devant moi une table, En face de mes adversaires; Tu oins d'huile ma tête, Et ma coupe déborde.
Psaumes 23:6 Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Éternel Jusqu'à la fin de mes jours.
Psaumes 1:1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
Psaumes 1:2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui la médite jour et nuit!
Psaumes 1:3 Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
Psaumes 1:4 Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
Psaumes 1:5 C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
Psaumes 1:6 Car l'Éternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.
Tous les anges louent Sa Sainteté
L'univers crie Sa Majesté
Chantons gloire et puissance
Force et louange
À l'agneau, à l'agneau immolé
À l'agneau, à l'agneau immolé
… Les ténèbres ont reculé
Devant l'œuvre de la croix
Devant l'agneau immolé
Et le sang versé pour moi
… Tous les anges louent Sa Sainteté
L'univers crie Sa Majesté
Chantons gloire et puissance
Force et louange
À l'agneau, à l'agneau immolé
À l'agneau, à l'agneau immolé
… De la vie qu'il a donnée
À la vie qui brûle en moi
Tant d'amour et à jamais
Ma reconnaissance au Roi
… Tous les anges louent Sa Sainteté
L'univers crie Sa Majesté
Chantons gloire et puissance
Force et louange
À l'agneau, à l'agneau immolé
À l'agneau, à l'agneau immolé
… Vivant, vivant
Puisant, puissant
Vivant, Dieu vivant
Puissant, tout-puissant
(Dieu vivant, Dieu tout-puissant)
(Dieu vivant, Dieu tout-puissant)
… Tous les anges louent Sa Sainteté (Sa sainteté)
L'univers crie Sa Majesté (Sa Majesté)
Chantons gloire et puissance
Force et louange
Chantons gloire et puissance
Force et louange
Chantons gloire et puissance
Force et louange
À l'agneau, à l'agneau immolé
À l'agneau, à l'agneau immolé
À l'agneau, à l'agneau immolé
À l'agneau, à l'agneau immolé
Ou reveye mwen ak yon melodi
Ou ban mwen yon chan damou
Yon chan delivrans devan ènmi'm yo
Tout krent mwen ale
[Kè 1]
Mwen pa yon esklav perèz ankò
Mwen se pitit Bondye (2 fois)
[2]
Avan mwen te fèt ou te chwazi mwen
Ou te ban m yon non
Ou te adopte m
Mwen nan fanmi ou
San w koule Nan venn mwen
[Kè 2]
Mwen pa yon esklav perèz ankò
Mwen se pitit Bondye
Mwen pa yon esklav peche ankò
Mwen se pitit Bondye
Mwen pa gen pou m pè ankò
Mwen se pitit Bondye
Mwen pa eritye ak dyab ankò
Mwen se pitit Bondye
Mwen pa gen pou m pè ankò
Jezi te vin libere m
ohoOooooooh (3 fois)
[3]
Ou fann lanmè a
Pou mwen ka travèse
Pè m yo nwaye nan lanmou ou
Ou sove mwen kounya kwen ka chante
Mwen se pitit Bondye (2 fois)
(Mwen deklare)
Mwen se pitit Bondye (3 fois)
Mwen pa esklav ankò (No Longer Slaves)
Sans Jésus mon Ciel est voilé!
Sans Lui tout pour moi semble dur
Sans Jésus tout perd sa beauté
Le jour le plus clair semble obscur
Le chant des oiseaux n’est plus doux
Les fleurs ne peuvent m’égayer
Je veux Jésus-Christ avant tout
C'est Lui seul qui peut me charmer.
Refrain
Avec ce Sauveur bien-aimé
Je veux demeurer constamment
Il change l’hiver an été
L’autonne est un nouveau printemps.
2.
Son beau non fait vibrer mon Coeur
Sa voie semble un écho des cieux
C’est bien son regard sa faveur
Qui bannit les pleurs de mes yeux
Jésus, ton amour me sufit
Le monde est pour moi sans attrait
Car je suis quand tu me souris
Heureux en janvier comme en mai.
3.
Heureux et fière de témoigner
Le non de Jésus en tout lieux
Oh! qu’il est doux de le louer
Proclamons sa gloire en tout lieu.
Oh! regardons cette humble croix
Là, son sang a coulé pour moi
Sa main fut percé sur la croix
Jésus mourut pour nos péchés.
On peut se souller par associations
Different dans ses propos
Different même nan aliment Is est possible de se souller par les aliments
Different en naissance et différents en appearance
Lévitique 19:27 Vous ne couperez point en rond les coins de votre chevelure, et tu ne raseras point les coins de ta barbe.
Lévitique 19:28 Vous ne ferez point d'incisions dans votre chair pour un mort, et vous n'imprimerez point de figures sur vous. Je suis l'Éternel.
Que devient mon enfant, ce soir?
Il suit une sombre voie,
Lui qui faisait tout mon espoir
Et ma couronne de joie.
Refrain
Cherchez mon enfant, ce soir (bis)
Mon coeur est plein, je veux le revoir.
Cherchez mon enfant ce soir!
2
Tout jeune encor, je crois le voir,
Lorsque, fervent et sincère,
Il disait à Dieu chaque soir
Son enfantine prière.
3
Je le revois plus grand, plus fort,
Lorsqu’aux jours de sa jeunesse,
Son coeur était candide encor
Et pour moi plein de tendresse.
4
Oh! qui me rendra mon enfant
Comme autrefois plein de charmes?
Je veille et pleure en l’attendant :
Cherchez le fils de mes larmes!
5
Combien j’ai soif de te revoir,
Mon enfant, combien je t’aime!
Oh! dans mes bras, reviens ce soir;
Entends mon appel suprême!
Final
Reviens mon enfant, ce soir! (bis)
Mon coeur est plein, je veux te revoir.
Reviens mon enfant, ce soir!
Esaïe 50:7 Mais le Seigneur, l'Éternel, m'a secouru; C'est pourquoi je n'ai point été déshonoré, C'est pourquoi j'ai rendu mon visage semblable à un caillou, Sachant que je ne serais point confondu.
Esaïe 50:8 Celui qui me justifie est proche: Qui disputera contre moi? Comparaissons ensemble! Qui est mon adversaire? Qu'il s'avance vers moi!
Esaïe 50:9 Voici, le Seigneur, l'Éternel, me secourra: Qui me condamnera? Voici, ils tomberont tous en lambeaux comme un vêtement, La teigne les dévorera.
Esaïe 50:10 Quiconque parmi vous craint l'Éternel, Qu'il écoute la voix de son serviteur! Quiconque marche dans l'obscurité et manque de lumière, Qu'il se confie dans le nom de l'Éternel, Et qu'il s'appuie sur son Dieu!
Psaumes 51:1 (51:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (51:2) Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. (51:3) O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;
Psaumes 51:2 (51:4) Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.
Psaumes 51:3 (51:5) Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi.
Psaumes 51:4 (51:6) J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.
Psaumes 51:5 (51:7) Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché.
Psaumes 51:6 (51:8) Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: Fais donc pénétrer la sagesse au dedans de moi!
Psaumes 51:7 (51:9) Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
Psaumes 51:8 (51:10) Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.
Psaumes 51:9 (51:11) Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.
Psaumes 51:10 (51:12) O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
Psaumes 51:11 (51:13) Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.
Psaumes 51:12 (51:14) Rends-moi la joie de ton salut, Et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne!
Psaumes 51:13 (51:15) J'enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi.
Psaumes 51:14 (51:16) O Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.
Psaumes 51:15 (51:17) Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange.
Psaumes 51:16 (51:18) Si tu eusses voulu des sacrifices, je t'en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.
Psaumes 51:17 (51:19) Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: O Dieu! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit.
Psaumes 51:18 (51:20) Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem!
Psaumes 51:19 (51:21) Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.
Psaumes 121:1-7 Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Il ne permettra point que mon pied chancelle; Celui qui me garde ne sommeillera point. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Ivrose E Belotte. L'Éternel est celui qui me garde, L'Éternel est mon ombre à ma main droite. Pendant le jour le soleil ne me frappera point, Ni la lune pendant la nuit. L'Éternel gardera de tout mal. Il gardera mon âme. L'Eternel gardera mon départ et Mon arrivée, Dès maintenant et à jamais. Amen 🙏 Amen 🙏 Amen 🙏 Amen 🙏 Amen 🙏 Amen 🙏 Amen 🙏
Deutéronome 18:9 Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là.
Deutéronome 18:10 Qu'on ne trouve chez toi personne qui fasse passer son fils ou sa fille par le feu, personne qui exerce le métier de devin, d'astrologue, d'augure, de magicien,
Deutéronome 18:11 d'enchanteur, personne qui consulte ceux qui évoquent les esprits ou disent la bonne aventure, personne qui interroge les morts.
Deutéronome 18:12 Car quiconque fait ces choses est en abomination à l'Éternel; et c'est à cause de ces abominations que l'Éternel, ton Dieu, va chasser ces nations devant toi.
Deutéronome 18:13 Tu seras entièrement à l'Éternel, ton Dieu.
Deutéronome 18:14 Car ces nations que tu chasseras écoutent les astrologues et les devins; mais à toi, l'Éternel, ton Dieu, ne le permet pas.
Deutéronome 18:15 L'Éternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez!
My Mommy was born o /7/7/..+7
Jérémie 2:1 La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:
Jérémie 2:2 Va, et crie aux oreilles de Jérusalem: Ainsi parle l'Éternel: Je me souviens de ton amour lorsque tu étais jeune, De ton affection lorsque tu étais fiancée, Quand tu me suivais au désert, Dans une terre inculte.
Jérémie 2:3 Israël était consacré à l'Éternel, Il était les prémices de son revenu; Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables, Et le malheur fondait sur eux, dit l'Éternel.
La personne qui se consacré appartient à Dieu
Actes 15:24 Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,
Actes 15:25 nous avons jugé à propos, après nous être réunis tous ensemble, de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés Barnabas et Paul,
Actes 15:26 ces hommes qui ont exposé leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus Christ.
Actes 15:27 Nous avons donc envoyé Jude et Silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses.
Actes 15:28 Car il a paru bon au Saint Esprit et à nous de ne vous imposer d'autre charge que ce qui est nécessaire,
Actes 15:29 savoir, de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l'impudicité, choses contre lesquelles vous vous trouverez bien de vous tenir en garde. Adieu.
Deutéronome 7:6 Car tu es un peuple saint pour l'Éternel, ton Dieu; l'Éternel, ton Dieu, t'a choisi, pour que tu fusse un peuple qui lui appartînt entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.
Deutéronome 7:7 Ce n'est point parce que vous surpassez en nombre tous les peuples, que l'Éternel s'est attaché à vous et qu'il vous a choisis, car vous êtes le moindre de tous les peuples.
Deutéronome 7:8 Mais, parce que l'Éternel vous aime, parce qu'il a voulu tenir le serment qu'il avait fait à vos pères, l'Éternel vous a fait sortir par sa main puissante, vous a délivrés de la maison de servitude, de la main de Pharaon, roi d'Égypte.
Deutéronome 7:9 Sache donc que c'est l'Éternel, ton Dieu, qui est Dieu. Ce Dieu fidèle garde son alliance et sa miséricorde jusqu'à la millième génération envers ceux qui l'aiment et qui observent ses commandements.
La CONSÉCRATION : est le LANGUAGE surtout de🔥 l'appartenance, llanguage de la differerance en naissance et en apparance 🧎🏾♀️JLV 🤗OUVRE NOS YEUX DU COEUR EN TOUTE OBÉISSANCE; GUIDE CHER PÈRE MES PAS "Pour / DANS" TON SERVICE. JlV🧎🏾♀️ 31m:58
Séparé
Psaumes 71:1 Éternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu!
Psaumes 71:2 Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi!
Psaumes 71:3 Sois pour moi un rocher qui me serve d'asile, Où je puisse toujours me retirer! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse.
Psaumes 71:4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent!
Psaumes 71:5 Car tu es mon espérance, Seigneur Éternel! En toi je me confie dès ma jeunesse.
Psaumes 71:6 Dès le ventre de ma mère je m'appuie sur toi; C'est toi qui m'as fait sortir du sein maternel; tu es sans cesse l'objet de mes louanges.
Psaumes 71:7 Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge.
Psaumes 71:8 Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie!
Psaumes 71:9 Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas!
Psaumes 71:10 Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,
Psaumes 71:11 Disant: Dieu l'abandonne; Poursuivez, saisissez-le; il n'y a personne pour le délivrer.
Psaumes 71:12 O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!
Psaumes 71:13 Qu'ils soient confus, anéantis, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte!
Psaumes 71:14 Et moi, j'espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.
Psaumes 71:15 Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j'ignore quelles en sont les bornes.
Psaumes 71:16 Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Éternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.
Psaumes 71:17 O Dieu! tu m'as instruit dès ma jeunesse, Et jusqu'à présent j'annonce tes merveilles.
Psaumes 71:18 Ne m'abandonne pas, ô Dieu! même dans la blanche vieillesse, Afin que j'annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future!
Psaumes 71:19 Ta justice, ô Dieu! atteint jusqu'au ciel; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu! qui est semblable à toi?
Psaumes 71:20 Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.
Psaumes 71:21 Relève ma grandeur, Console-moi de nouveau!
Psaumes 71:22 Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël!
Psaumes 71:23 En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée;
Psaumes 71:24 Ma langue chaque jour publiera ta justice, Car ceux qui cherchent ma perte sont honteux et confus.
Psaumes 123:1 Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.
Psaumes 123:2 Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l'Éternel, notre Dieu, Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.
Psaumes 123:3 Aie pitié de nous, Éternel, aie pitié de nous! Car nous sommes assez rassasiés de mépris;
Psaumes 123:4 Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains.
On peut se souller par associations
Jérémie 2:1 La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:
Jérémie 2:2 Va, et crie aux oreilles de Jérusalem: Ainsi parle l'Éternel: Je me souviens de ton amour lorsque tu étais jeune, De ton affection lorsque tu étais fiancée, Quand tu me suivais au désert, Dans une terre inculte.
Jérémie 2:3 Israël était consacré à l'Éternel, Il était les prémices de son revenu; Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables, Et le malheur fondait sur eux, dit l'Éternel.