L'imitation de Jésus Christ livre 1 debut

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
  • aes.rosaire.fr
    Lecture de l'imitation de Jésus Christ
    Né à Kempen, en Allemagne (près de Cologne) en 1380, il est mort près de Zwolle en 1471. Son nom de famille était Hemerken (Hamerken), ce qui signifie « petit marteau » en bas-allemand.
    En 1395 il fut envoyé à Deventer, à l'école des Frères de la vie commune. Il devint un copiste talentueux, capable de subvenir à ses besoins. Plus tard, il fut admis au couvent des Augustiniens du Mont Sainte-Agnès près de Zwolle, où son frère Jean l'avait précédé et avait été élevé à la dignité de prieur. Thomas fut ordonné prêtre en 1413 et fut nommé sous-prieur en 1429.
    La communauté fut perturbée momentanément par le rejet de l'évêque d'Utrecht, Rodolphe de Diepholt et, en conséquence, par le pape. À part cela, Thomas mena une vie paisible, partageant son temps entre des exercices de dévotion, l'écriture, et la copie. Il a copié quatre exemplaires de la Bible, et l'une de ces copies est conservée à Darmstadt, en cinq volumes. Ses enseignements étaient très lus, et ses travaux abondent en citations bibliques, particulièrement celles du Nouveau Testament.
    Sa vie est sans aucun doute caractérisée par ces mots, écrits en légende d'un tableau ancien qui serait son portrait : « en toutes choses j'ai cherché la paix et ne l'ai point trouvée, sauf dans les livres et le retrait du monde ». Le 11 novembre 1897, un monument fut érigé à sa mémoire en l'église Saint-Michel de Zwolle, aujourd'hui démolie.
    Thomas a Kempis appartenait à l'école des mystiques qui s'étendait sur les rives du Rhin, de la Suisse à la Hollande, en passant par Strasbourg et Cologne. Il était disciple de Gérard Groote et de Florent Radewijns, fondateurs des Frères de la vie commune.
    Tous ses écrits sont marqués par la dévotion et comprennent des billets, méditations, lettres et sermons, des vies de saints et diverses biographies. Des œuvres semblables à L'Imitation de Jésus-Christ, animées par le même esprit, prolongèrent sa méditation sur la vie et les bénédictions du Sauveur, ainsi qu'un livre sur l'Incarnation. Tous ses travaux expriment son adoration débordante pour le Christ.
    Thomas a Kempis a été béatifié par l'Église catholique. Il est fêté le 25 août. Ses restes reposent depuis la Pentecôte 2006 dans la basilique Notre-Dame-de-l'Assomption de Zwolle.

ความคิดเห็น • 14

  • @nancybergeron6003
    @nancybergeron6003 3 ปีที่แล้ว +4

    Quel beau cadeau!! Merci du fond du coeur

  • @dieuseultoujours
    @dieuseultoujours 5 หลายเดือนก่อน +1

    🙏🙏🙏🙏🙏

  • @fenchell7880
    @fenchell7880 5 ปีที่แล้ว +4

    Très belle voix. Merci

  • @mehdyseraiche3210
    @mehdyseraiche3210 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci.

  • @moularaoul643
    @moularaoul643 5 ปีที่แล้ว +3

    Merci!

  • @sineadnicraghnaill2372
    @sineadnicraghnaill2372 4 ปีที่แล้ว +2

    Merci beaucoup 🙏

  • @lecamichel
    @lecamichel 2 ปีที่แล้ว +3

    Quelle est cette traduction ? Je n'ai pas la même.
    Rien que la première phrase me gène:
    (...) ce sont là les paroles de Jesus-Christ, les paroles par lesquelles Il nous exhorte à imiter Sa vie et Sa conduite si nous voulons trouver la véritable lumière et ne pas tomber dans l'aveuglement des passions.
    Réécoutez la votre.
    Je pense que pour un texte aussi beau, puissant et difficile pour les hommes qu'est l'Imitation, il faudrait être d'accord sur la traduction. Car ici en comparant les deux, il est probable que certaines personnes interpretent differement les deux.
    Voila.
    C est dommage je me faisais une joie de l'ecouter. Tant pis.
    PS: je suis tombé précédement sur une autre version de 10h lu par une femme. La préface c'etait du gnosticisme pur. Elle commençait a parler de "Parfait" etc ...
    Dommage que tout converge vers la Gnose... c est malheureux. Satan est à l'oeuvre de partout. J'espere que vous pourrez en discerner les fruits.
    C etait juste en passant.
    Bonne continuation.
    Michel

    • @amoergosum5035
      @amoergosum5035  2 ปีที่แล้ว +2

      Bonjour Michel,
      le livre que j'ai lu est "l'imitation de Jésus Christ" nouvelle traduction de Pierre Guilbert, au édition nouvelle Cité, Paris , 1983. Elle ressemble fortement à la traduction de Lamennais qui est la traduction "classique" du XIX dans un langage peut être un peu plus contemporain. On peut trouver la traduction de Lamennais sous forme PDF en libre accès sur internet ijc.reseau.org/ijc.pdf
      elle débute ainsi:
      Celui qui me suit ne marche pas dans les ténèbres, dit le Seigneur. Ce sont les paroles de Jésus-Christ, par lesquelles il nous exhorte à imiter sa conduite et sa vie, si nous voulons être vraiment éclairés et délivrés de tout aveuglement du coeur. Que notre principale étude soit donc de méditer la vie de Jésus-Christ.
      celle Guilbert:
      "Qui me suit ne marche pas dans les ténèbres" dit le Seigneur. Ce sont là paroles du Christ. elle nous incitent à poursuivre l'imitation de sa vie et de sa conduite, si nous voulons être vraiment éclairés et libéré de tout aveuglement du coeur. Que notre application suprême soit la vie de Jésus Christ à méditer.
      Cela me semble très proche et je ne pense pas que cela puisse posé problème. Cependant vous n'indiquez pas de quelle traduction vous disposez ni ou je pourrais la trouver. Donc c'est difficile de comparer avec votre version.
      bien cordialement

    • @lecamichel
      @lecamichel 2 ปีที่แล้ว +1

      @@amoergosum5035 le passage c est celle que j ai de Dominique Ravinaud

    • @Kiwenhadu
      @Kiwenhadu ปีที่แล้ว +1

      ! @amoergosum5035 c'est en effet très proche mais on se demande même si ce ne sont pas juste des périphrases pour justifier une autre traduction. J'espère que le reste n'e se contente pas de cette platitude qui est malheureusement le signe des temps de ces siècles futiles et surtout mercantiles! Je vais essayer de trouver un audio de l'autre traduction ( de Félicité de Lamennais , Edition du Seuil ) pour pouvoir la suivre avec mon livre. Merci à vous pour votre travail quand même.

  • @astrearelampago9155
    @astrearelampago9155 3 ปีที่แล้ว +6

    Il est très facile de dire les choses, au fur et à mesure que l'on commence à les exercer, la volonté se recroqueville devant la taille du devoir. Malheureusement, c'est le siècle lui-même qui empêche sa vérification !.
    Hier, je pensais que j'étais un bon chrétien, Aujourd'hui, je me rends compte que je ne fais que commencer ma conversion.
    Seigneur aie pitié.

    • @anne-lisebouvier128
      @anne-lisebouvier128 2 ปีที่แล้ว +1

      Amen que Dieu vous bénisse 🎚️🌹🕊️.

  • @glorIA1A2B
    @glorIA1A2B 2 ปีที่แล้ว +2

    Merci...

  • @anthonyracinais2283
    @anthonyracinais2283 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci !