7分鐘遊遍硅谷:人類科技的至高地,真的被印度人佔領了嗎?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 มี.ค. 2024
  • 數據顯示,硅谷有三分之一的工程師是來自印度,中高層管理者中印度人的比例則更高,為何印度人會稱霸硅谷?
    而硅谷又是怎樣一個神奇的地方?
    本期視頻,就讓我們一起雲遊這個美國的科技聖地硅谷!

ความคิดเห็น • 34

  • @wanderinCN
    @wanderinCN 13 วันที่ผ่านมา +2

    曾经看到一个印度人的分享,他觉得印度的复杂环境(政治、宗教、语言、习俗等)使得这些精英从小就练就了非常强的生存能力、沟通能力、协调能力和渴望脱颖而出,而不仅仅是所谓的语言优势。个人觉得还是挺有道理的

  • @pioneer7920
    @pioneer7920 3 หลายเดือนก่อน +5

    印度超捲,從那邊捲出來的各個都可以單幹一個項目吧

  • @madisonk5785
    @madisonk5785 3 หลายเดือนก่อน +4

    正是因为有自由开放的土壤,才诞生了一间间高科技公司

    • @lianganna7475
      @lianganna7475 3 หลายเดือนก่อน +2

      印度不自由,不开放?

    • @Antonio-xh3dh
      @Antonio-xh3dh 3 หลายเดือนก่อน

      @@lianganna7475比起美国而言显而易见

    • @user-nx7pt6rm4k
      @user-nx7pt6rm4k 18 วันที่ผ่านมา

      @@lianganna7475印度经济模式是国有企业为主的社会主义呢,差太多了,搞社会主义的都会瘸腿

  • @lianganna7475
    @lianganna7475 3 หลายเดือนก่อน +7

    因为印度人安全,不会捏取技术回家发展。 所以安心提拔。

  • @user-hw2np4cw6h
    @user-hw2np4cw6h 3 หลายเดือนก่อน +4

    不是矽谷才對嗎?

    • @gkheng
      @gkheng 3 หลายเดือนก่อน

      硅 guī (英语:Silicon,台湾译 矽 xì )

    • @bananatingchia
      @bananatingchia 3 หลายเดือนก่อน

      就兩岸翻譯差異

    • @linxuanli1679
      @linxuanli1679 3 หลายเดือนก่อน

      对Silicon的两种翻译,大陆一些老书、老人也读这个元素为矽。

    • @JustinKu-in4tg
      @JustinKu-in4tg 20 วันที่ผ่านมา

      死亲妈的台湾人有多远死多远

  • @scottdamien8395
    @scottdamien8395 3 หลายเดือนก่อน +4

    阿三更开放,更自由吧

  • @user-lp9jh1yh6b
    @user-lp9jh1yh6b 3 หลายเดือนก่อน +1

    其實亞裔不只有中國 頂梁柱跟中國人有什麼關係?

  • @johnnyhaha5648
    @johnnyhaha5648 3 หลายเดือนก่อน

    确实是被印度人占了没错,我就在硅谷。

  • @paulinechou6163
    @paulinechou6163 14 วันที่ผ่านมา

    翻譯奇怪! 矽谷!

  • @worldvistor
    @worldvistor 3 หลายเดือนก่อน +2

    文不对题。

  • @wicky04
    @wicky04 2 หลายเดือนก่อน

    印度人快要接管地球了吧,矽谷,加拿大,英國,澳洲高管很多都是印度人了,看看英國首相Rishi Sunak...........

  • @lomoyang3034
    @lomoyang3034 3 หลายเดือนก่อน

    你就说你去过嘛?

  • @Schulz_Army_Taiwan
    @Schulz_Army_Taiwan 5 วันที่ผ่านมา

    3:15 搞笑,硬要扯中國。中國人有資安問題,老美早就提防了

  • @lucaschai8939
    @lucaschai8939 3 หลายเดือนก่อน

    中国人不是很喜欢和阿三比么?🥲
    不知道阿三是不是这么卷,但是感觉没中国人卷,也没中国人消极。

    • @zhnzn
      @zhnzn 21 วันที่ผ่านมา

      俺一点也不愿意和三哥比,三哥可是世界第一。

  • @stanleyho9625
    @stanleyho9625 9 วันที่ผ่านมา

    台灣人快大量移民美國吧

  • @riviera8383
    @riviera8383 3 หลายเดือนก่อน +8

    我們不叫硅谷 叫矽谷,硅谷不好聽

    • @bananatingchia
      @bananatingchia 3 หลายเดือนก่อน

      畢竟他們叫Silicon硅

    • @richardzhang2773
      @richardzhang2773 3 หลายเดือนก่อน

      @@bananatingchia 就是Silicon Valley直接翻译

    • @user-jl6fw9eg4p
      @user-jl6fw9eg4p 3 หลายเดือนก่อน +1

      硅谷硅谷硅谷硅谷硅谷硅谷硅谷硅谷🤣🤣🤣

    • @user-pp4fr6fe6d
      @user-pp4fr6fe6d 3 หลายเดือนก่อน +1

      矽谷不好听

    • @lihanqing
      @lihanqing 3 หลายเดือนก่อน

      硅这个译法来自日本,矽是中国原创的。这一波是属于相互换家了。