yo vivo en madagascar continente africano pero mis padres de AYACUCHO y me siento muy feliz con el nudo en mi garganta tambien por esta dulce cancion espero jamas termine nuestra cultura musical peruana neta gracias amigos de todo el mundo peruanos como yo abrazos a todos
Gracias por traducir yo también estoy lejos de mi tierra en Europa, y extraños amis abuelitos esas canciones escuchaban ,peor aun ya han fallecido y ojala Dios los tenga en su gloria.
Mis padres son del Cuzco y no te imaginas como me siento. Vivo en USA y al escuchar esta melodía tengo un enorme nudo en la garganta, al recordar a mis padres cantando esta canción ya hace mucho tiempo. Un millón de gracias por esta joya musical.
un reconocimiento al señor Saturnino Pujlla que siempre esta como embajador de nuestra música con su radio tambien en quechua Intiraymi que llega a todos los rinconcitos y pueblos de mi querido Cusco ... mi admiración y gracias
no me caso de escuchar esta canciones... ua vez de casualidad lo escuche por la tele.. y mi mama me dijo que le gustaba mucho a papa. en su juventudd.. chevere pero mmuy chevere
me dejan sin palabras para alabar este picante y a la vez dulce contrapunto. son ustedes lo mejor de nuestra música y les agradezco las letras en quechua. mis respetos y un gran saludo
Muchas gracias nuevamente por las traducciones , personalmente me gusta mucho Condemayta de Acomayo,espero con ansias los proximos videos que subas con las traducciones quechua y español.
Felicitaciones por este video con traducción quechua y castellano, debería ser ejemplo invalorable para q el idioma quechua se difunda más y se valorice, q no debe desparecer popr ser tan expresivo y tener mucha concreción con pocas palabras se dice mucho y expresa diferentes sentimientos superior al castellano.
Hermoso tema , gracias por compartirlo .una sugerencia ay algunos puntos a observar en la traducción subtitulada ,le recomendaría que lo revise ., gracias .
pues no se si estare bien o no .. pero yo siempre crei que decia kercka pantalon o pantalon usado-- luego en el 0. 41 dice manzana o mactarac ... pero no escucho como lo escribes "maqana " ..gracias por la respuesta por lo demas excelente traduccion adelante con el fomento de nuestra cultura.
turaychay muy bien escrito tengo la dicha de comprender y la desdicha de no saber escribirlo pero pronto lo aprenderé segùn la variante de QOSQO la más dificil pero eso me gusta soy hija de una Urubambina saludos fraternales
ALEGRÍA PARA LOS OÍDOS. .. CHEVRE ES EL HUAINO DEL CUSCO... EL HUAINO DE PUNO ES FEO... EL HUAINO DE APURIMAC ES MÁSOMENOS FEO. . DE AYACUCHO. MÁSOMENOS. .. DE ANCASH. . TAMBIÉN ES CHEVRE. ... GRANDE CUSCO...
Hola amigo de Peru, me podria mandar un diccionario en Word por favor. Vivo en Usa y me gustaria aprender el Quechua, mis padres son de Cusco, se algunas palabras por que escuche a mi mama hablar pero no mas. Se lo agradeceria mucho su respuesta.
yo vivo en madagascar continente africano pero mis padres de AYACUCHO y me siento muy feliz con el nudo en mi garganta tambien por esta dulce cancion espero jamas termine nuestra cultura musical peruana neta gracias amigos de todo el mundo peruanos como yo abrazos a todos
alaaa cómo llegaste a Madagascar?
un abrazo muy grande de Chile, es algo increíblemente hermoso, grande Perú.
Gracias por traducir yo también estoy lejos de mi tierra en Europa, y extraños amis abuelitos esas canciones escuchaban ,peor aun ya han fallecido y ojala Dios los tenga en su gloria.
Como no voy recordar lugar de mis mis padres y mi siento urgullo de de avernadinacido de cusco saludos desde chile ❤❤❤❤🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇨🇱🇨🇱🇨🇱
Condemayta de acomayo es mi grupo favorito me recuerda mi niñez los amo a esa pareja y asus canciones mis respetos y saludos 💜👏👏👏🌹🌻
Mis padres son del Cuzco y no te imaginas como me siento. Vivo en USA y al escuchar esta melodía tengo un enorme nudo en la garganta, al recordar a mis padres cantando esta canción ya hace mucho tiempo. Un millón de gracias por esta joya musical.
⁰0ñ
Ese es mi PERU 🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪 como te amo PERU hoy por siempre y para siempre 🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪🇵🇪
Doña Calandria y Don Saturnino el orgullo muy vivo de Cusco
😍😍😍😍 esta acción siempre me recordará a mi madre, que es igualita a condemayta, y canta igualita a ella también.
Las Canciones de Condemayta a la mayoría nos hace recordar a nuestra madre...y cuando canta su esposo a mi me recuerda a mi abuelo. :)
La cancion mas hermosaa orgulloso de ser acomayino aunq vivo lejos
Tu también eres igualita a condemayta
un reconocimiento al señor Saturnino Pujlla que siempre esta como embajador de nuestra música con su radio tambien en quechua Intiraymi que llega a todos los rinconcitos y pueblos de mi querido Cusco ... mi admiración y gracias
Gracias x existir conjunto comdemayta acomayo todo tus tomas son reliquia 😍😍
Viva el Peru!! que bueno que la Subtitulen en español!! saludos desde Honduras hermanos!!!
En serio, al compa catracho lee gusto está canción? TE DEVUELVO EL CALIDO SALIDO DESDE MI PERU
Qosqo con mucho amor
esta cancion escuchaba mi papito lindo que DIOS te tenga en su gloria😢😢😢
Me encanta esta cancion! Condeymata siempre dulce canta, gracias por traducir.
Recuerdos inolvidables 🇵🇪🇵🇪
no me caso de escuchar esta canciones... ua vez de casualidad lo escuche por la tele.. y mi mama me dijo que le gustaba mucho a papa. en su juventudd.. chevere pero mmuy chevere
Mi padre Agustín Huillca Alejo Cusipatino, él cantaba en sus quehaceres de la casa ésta canción URCOS PLAZACHAPI.
que bellos los tres, me encanta la musica del Peru profundo , el idioma quechua que bello que es me atreveria a decir que es el mas bello de todos
Arriba peru lo.mejor folclor recuerdo mi padre querido
Como buen urqueña escuchando esta hermosa musica
Cuantos recuerdos de mi lindo Perú-
Saludos condemayta con tu hermosa voz Dios te bendiga
lindo como cantan ...mis felicitasiones a todos y la traducción exelente un saludo a todos desde Brasil.
Te podras ir al lugar mas remoto lugar fuera de tu pais este huaynito me recuerda cuando chibolo. Buena musica.
Que Dios te bendiga por compartir estos videos. Hace 8 anhos que no escucho mi musica.. saludos desde pittsburgh!
una de las leyendas vivientes de la música andina ..un huaynito clasico de clasicos...cusco.
Me salen lagrimas al recordadar a mis paisanos y cantar en carnavales .. me emociona
Linda cancion dedicada a mi tierra urcos
Mi tierra Urcos
Gracias por poner las letras en quechua, les suplico que todas sus canciones tengan ese detalle para poderles seguir cantando, gracias de nuevo
me dejan sin palabras para alabar este picante y a la vez dulce contrapunto. son ustedes lo mejor de nuestra música y les agradezco las letras en quechua. mis respetos y un gran saludo
k lindo tema, yo siempre voy a urcos.. Hermoso lugar.. Cusco es todo un paraíso a lo menos para los aventureros
Que lindo música cuzquiña mucho recuerdo eterno
Son lindas canciones autostonas de nuestro cusco
2020 directo al corazón
Orgullo de mi Acomayo
genial, se deberia promocionar esta musica del peru
Gracias por componer las letras mas lindas del canto.
Viva mi Cusco inmortal!!!!
Muchas gracias nuevamente por las traducciones , personalmente me gusta mucho Condemayta de Acomayo,espero con ansias los proximos videos que subas con las traducciones quechua y español.
Esta canción es una de mis favoritas
Que hermoso ... Volveré 👍🏼😍
Linda musica, con buena melodia y buena comvinacion de los instrumentos.
K'achitupuni takisitu! Pachis runamasikuna! Qankunapaj Qollasuyumanta runaqa karu Alemaniamanta uj jatun napakuy kachun !
Munaycha qelqanki
munaychata rimayki wayq`ey
Sumaq qheshwa qaluncheqpi rimaytawan qellqaytawan tiasuncheqpuni a runamasikuna !
chevere el video con letra y traduccion
gracias
Lo mejor carajo jamas olvidare siempre lo llevare sangre siempre te recordare mi padre querido
Felicitaciones por este video con traducción quechua y castellano, debería ser ejemplo invalorable para q el idioma quechua se difunda más y se valorice, q no debe desparecer popr ser tan expresivo y tener mucha concreción con pocas palabras se dice mucho y expresa diferentes sentimientos superior al castellano.
Simplemente hermoso, simplemente Peru!
Me encanta cuando hablan quechua, solo se alguns palabras, pero quechua de Ancash, pero creo del video es de otro sitio.
Joya. Que hermosa melodía.
2o19 🎶📲😎 escuchando urcos plazachapi
HERMOSO MI CUSCO QUERIDO
lindas canciones me tre grandes recuerdos
exelente video amigo ricardo
Miguel Arata asi es mi estimado amigo
Pallay punchuchatas awachipusayki
Maran wasachayquiman cabenacpac
Hermoso! :)
que buena musica nadies canta como ella ok
Que rico huaynito!
amigo felicidades hace bien en traducir las canciones de quechua a castellano espero que hagas uno de wualberto apaza
Kausachun runa simi, kausan condemayta, kausachun cusco.
Hermoso tema , gracias por compartirlo .una sugerencia ay algunos puntos a observar en la traducción subtitulada ,le recomendaría que lo revise ., gracias .
Precisalo para que pueda corregirlo.
pues no se si estare bien o no .. pero yo siempre crei que decia kercka pantalon o pantalon usado-- luego en el 0. 41 dice manzana o mactarac ... pero no escucho como lo escribes "maqana " ..gracias por la respuesta por lo demas excelente traduccion adelante con el fomento de nuestra cultura.
toco arpa soy de ayacucho pero mi mama es de acomayo
Panay Aqomayumanta Condemaytaq allintan takiykamunki qheswa siminchispi lliwq t`eqsimuyupi uyarinankupaq qhawarinankupaq, hinaspa reqsinankupaq siminchista anchatan panay añaykuyki, chay takiyniykimanta sumaq misk``i takiyniyoqmi kanki takishallaypuni runa masiykikuna ancha kusisqan kashayku qanta qhawarispa Kawsachun Qosqo kawsachun Peru llaqtanchis.
turaychay muy bien escrito tengo la dicha de comprender y la desdicha de no saber escribirlo pero pronto lo aprenderé segùn la variante de QOSQO la más dificil pero eso me gusta soy hija de una Urubambina saludos fraternales
Takita nokapi munanchata rirani
quisiera ver si me podria enviar el diccionario en formato word si fuera tan amable engo 18 años y me encanta el quechua
la canciòn de qué año es me llamo Rubén saludos desde El Ejido Almería España
De los años 70 me parece.
La canción se empezó a difundir en 1971 Cusco Capital Imperial del mundo Tierra del oh! Dios Sol y Ombligo del mundo .
@carolineacuario Te invito a escuchar a Eulogia Farfan La Urubambinita una pionera de la musica
Enviame tu mail :)
pukllayax7no@gmail.com
ALEGRÍA PARA LOS OÍDOS. .. CHEVRE ES EL HUAINO DEL CUSCO... EL HUAINO DE PUNO ES FEO... EL HUAINO DE APURIMAC ES MÁSOMENOS FEO. . DE AYACUCHO. MÁSOMENOS. .. DE ANCASH. . TAMBIÉN ES CHEVRE. ... GRANDE CUSCO...
Favor lo q escribes traduce y ayudaras a entender más nuestro idioma quechua.
Hola amigo de Peru, me podria mandar un diccionario en Word por favor. Vivo en Usa y me gustaria aprender el Quechua, mis padres son de Cusco, se algunas palabras por que escuche a mi mama hablar pero no mas. Se lo agradeceria mucho su respuesta.
Jajajaja