ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

♫ 命くれない ♫ 瀬川瑛子

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ก.พ. 2022

ความคิดเห็น • 11

  • @yuuusanhamusan2312
    @yuuusanhamusan2312 4 หลายเดือนก่อน +4

    瀬川さんはやはり素晴らしい。かっこいい。

  • @user-tq8on1tn3x
    @user-tq8on1tn3x 2 หลายเดือนก่อน +1

    いい哀愁演歌ですね❗

  • @Kk-bm9lt
    @Kk-bm9lt 3 หลายเดือนก่อน +2

    昔会社の飲み会でリクエストした曲です懐かしい 4:23

  • @user-ss4kb6hr1j
    @user-ss4kb6hr1j ปีที่แล้ว +4

    たしか
    ものすごい売上の曲ですよね!🤩

    • @user-kr6kt9ep7h
      @user-kr6kt9ep7h  ปีที่แล้ว +3

      金田卓也さん、コメントありがとうございます。😃😃
      1986年の発売開始当初は鳴かず飛ばずであり、発売時のレコード店からの予約枚数は「1860枚とちょっと」であったという。
      しかし、1987年に入ってから徐々に有線で上位にランクされるようになる。
      1988年1月下旬に100万枚目のレコードをプレスし、累計では170万枚を売り上げた。

    • @user-ss4kb6hr1j
      @user-ss4kb6hr1j ปีที่แล้ว +2

      @@user-kr6kt9ep7h さん
      そうでしたか。🤩

  • @user-yg8nz3ze4y
    @user-yg8nz3ze4y ปีที่แล้ว +3

    昭和61年は演歌のヒットがたくさんありましたね

  • @TheHikoboy
    @TheHikoboy 10 หลายเดือนก่อน +2

    歌詞を中国語に訳してみました。
    「生命繫紅線」
    我有這樣的感覺 從出生以前
    就被紅線緊緊繫在一起
    所以到死為止我倆形影不離
    一聲「親愛的」一聲「老婆」 夫唱婦隨
    生命繫紅線 生命繫紅線
    兩人同行
    避開別人的目光 偷偷地哭泣
    有這種日子也有受傷過
    搭乘著滿載辛苦的一葉扁舟
    一聲「親愛的」一聲「老婆」 渡過危河
    生命繫紅線 生命繫紅線
    兩人同行
    我什麼都不需要 有你在身邊
    就能面帶著笑容堅強活下去
    哭泣或歡笑的日子直到開花
    一聲「親愛的」一聲「老婆」雙手相疊
    生命繫紅線 生命繫紅線
    兩人同行

  • @user-ss4iq5yl3i
    @user-ss4iq5yl3i 2 หลายเดือนก่อน

    生まれから結ばれていたあー♪

  • @user-uw5yk1qy9j
    @user-uw5yk1qy9j 2 ปีที่แล้ว +1

    ちばさん私よくものまねで歌いますカラオケのおはこですね!

    • @user-kr6kt9ep7h
      @user-kr6kt9ep7h  2 ปีที่แล้ว

      千鶴さん、またまたファーストコメントありがとうございます。
      カラオケ頑張ってね。