新片✨婆媳交戰吵翻天!媳婦遭要求早上起床「喝尿」養生?除夕賴床婆婆竟慫恿兒離婚?【

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 16

  • @my500
    @my500 ปีที่แล้ว +15

    醫師好辣談婆媳關係?!原本好好的優質節目現在做成這樣牛頭不對馬嘴

  • @李麗華-y4j
    @李麗華-y4j ปีที่แล้ว +5

    李新,描述得很有趣耶!

  • @ANGEL-hn8zi
    @ANGEL-hn8zi ปีที่แล้ว +2

    我覺得宗教信仰是自由的 彼此都要彼此尊重❤

  • @hola7091
    @hola7091 ปีที่แล้ว +2

    媳婦跟婆婆要傳家寶真是沒禮貌
    轉送別人的生日禮物也很沒禮貌

  • @Down-South
    @Down-South ปีที่แล้ว +6

    为什么这种话题要在医疗节目里谈?
    吃糖的quota 就让给阿嫲就好了。小朋友吃糖问题不大。

    • @pili0616
      @pili0616 ปีที่แล้ว +2

      因為沒有那麼多醫療個案可以講

    • @lucyliu448
      @lucyliu448 ปีที่แล้ว +1

      我朋友每一集的留言通通被醫師好辣隱藏起來了,feedback 是為了節目越做越好,可能該節目不想其他觀眾看到對節目副面的留言吧😮真的對這節目太失望了

  • @gardeniatd715
    @gardeniatd715 ปีที่แล้ว +1

    9:29 到底是ㄨˇ逆還是楚逆 ? 😅

    • @jeanh6603
      @jeanh6603 ปีที่แล้ว +1

      忤ㄨˇ逆

  • @Candyzhong
    @Candyzhong ปีที่แล้ว

    我在新北長大的,蘋果是說令鉤耶

    • @林麗華-g9v
      @林麗華-g9v ปีที่แล้ว

      我是嘉義人,我們也是說“令鉤”,令鉤是日語發音,因為台灣被日本殖民過,所以我們說的台語會夾雜日語,像麵包不會說台語的人會直接從字面發音說“蜜包”,但麵包是外來的食品如同蘋果,都沒有台語發音,所以麵包用日文的發音“胖”,日據時代所留下的日語很多夾雜在台語使用中,即便是有自己的台語發音

  • @fly.fishhh
    @fly.fishhh ปีที่แล้ว

    頂撞?嫁進?

  • @oooo112211
    @oooo112211 หลายเดือนก่อน +1

    基督徒的包容。这么包容还偷偷洗别人的符。搞笑。

  • @蔡寬達
    @蔡寬達 3 หลายเดือนก่อน

    李新感覺就是虛偽的媳婦!沒那麼真心對待自己的婆婆和愛自己的老公?大陸來的就比較沒有同理心!能撐14年的婚姻大部份是她老公太寵她了!現在就看她老公能寵到何時?

  • @jaimmi7456
    @jaimmi7456 8 หลายเดือนก่อน

    台灣真的沒藝人了嗎
    可以不要請大陸人嗎 口音聽惱人的